Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)
1939-12-30 / 301. szám
ELLEtiZßK f939 december 30. t\: jrnemmmmmmmmm mmmmmmm Viusiflli < sorok: L Abonyi Lajos könyve, lt». Hatalmas lu'-i liá/»kb«:i »)y<*u lakások is vaunak. Uh Délelőtti uzsonna. 2(1. Rövid idő. 21. l'SA-allam. 2.», l.kcsség. 26. Az esküdtek padjaikban. 28. Filmszmeí/- uu. 30. Ftigil meg. 31. É-vcl levegő. 12. kid «-ii y. 34. ...Borg. 35. Mindenható. 37. Idegen prepozíció. 38. Hívás. 39. Bécsi kerék. 40. Női név. 41. Csik. *12. A klór és hidrogén vegyjele. 43. U-val szalad. 44 Dunántúli folyó. 46. Szárny latinul. Szín. 4‘>. Csecsenióhang. 50. Von?.«’» női tulajdonság. 51. Latin dolog. 53. Szarvas-fajta. 54. A „Rajongók** írójának monogramja. 56. Lop — jass- skosan. 58. Tatár fejedelem volt 6*2. Ez nem rossz. 63. Hires betyár ve- I zetékueve. 66. Hazudik. 67. Szeretni [ !—• latinul. 60. Hires nóta volt. 70. Flegv a Felvidéken. 71. Lekopiro/.. 72. nelvhatározó. 73. Idegen női név. 74. Nem tetsző. 76. Költői folyadék. 77. Mértani fogalom. 79. Latinul láb. 80. Nyilas. 82. Szobra:-/ igéje. 83. Bék. 85. Madárzárka. 8~. Szamár — franciául. 89. A nóta zsemlyéje. 91. Számnév mássalhangzói. 92. Fed. 93. Kollégiumban van. 94 Az egyik kártyalapon olvasható ez a név. 95. Helyrag. 96. Atlnak neki. 97. Rangjelző. 98. Földmunkát végez. 100. Háromezer. 101. öregek. 103. Sir. 104. Kutat. 106. Gázsik. 109. Főleg a nőket érdekli. 111. Férfinév. 113. Útnak indít. 115. Pl. a Mont-Blanc. 116. Női név. 1 19. Rómaiak. 121. Irta: Tóth Béla. Függőleges sorok: 1. Magyar nóta 2. Fel-fel vesz a földről. 3. Szívesen — németül. 4. Viccek. 5. Kicsinyítő rag. 6. K-val női bece nev. 7. Kérdő szócska. 8. Olasz város. 9. „Barbara non facit philosophum “ — Paris Pápai Ferenc fordításában. 10. Bece női név. 11. A-val német hivatal. 12. Egy németül. 13. Á-val betegségi tünet. 14. Vau ilyen kabát. 15. Almája nagy bajt okozott. 16. Agenor barátja. 17. Népdal. 21. Görög prepozíció. 22. Autó-márka, j 23. Pl. az Aida. 24. Biztatás. 27. < Megsütve finom falat. 28. Molnár j «Ferenc regénye. 29. Német iparvá- . ros. 30. Ede, Pál, Miklós, 33. Az t élet forrása. 36. Múzeumban van. • 14 Vesztesége van. 45. Fájdalmas. 47. öreg. 48 ............ szántani (népdal*. 5’). J Jas«zosan- muris. 52. Görög sziget. 53. Meg- j Jeli 55. Magyar váios. 57. így ti. 59. Fontos élelmi cikk. 60. Ige a szappanfőzéssel kapcsolatban. 61. Zola keresztneve. 04. Fejtető. 65. Német szeméi; névmás. 67. P-vel állati köröm. 68. Két névelő. 74. Gazda tegzi. 75. Lapályos. 78. Ur a maga szemétdombján. 79. Török étel. 81. Kocsi alkatrész. 82. Társaságodban. 84. Belehajit. 86. Oroz 87. Lélekzeni — németül. 88. Ötletes. 90. Bankmegrohanás (fon.) 91. Nem barát. 98 Elhunyt európai államfő. 99. lom. 101. Ezt is a gazda teszi. 102. Provokál. 105 Némely szekér ilyen. 107. Kronos fia. 108. Fekete gyémánt. 111. ....vidi, vie*. 112 Mozi idegenesen. 114. Murray Másik neve. II7. Láda mássalhangzói. 118. Német r. t. 119. Miaí a 117. függőleges. 120. Zenei rövidítés. CSALAFINTA KÉRDÉSEK 1. Mi lesz, ha két vitézségi érem egymásra esik?1 2. Mi volt, mikor Vaszary hercegprímás vacsorát adott? 3. Mi történik, ha Gandhi fenékig issza poharát? 4. Hogv hivják azt a helységet, ahol semmi akadály sincs? 5. Hogy mondják, ha az Alföldtől elbúcsúznak? 6. Hogy hal meg az olyan ember, aki a fiát skait-ha teszi? —.-rmammm MEGFEJTÉSEK A 605. számú keresztrejtvény megfejtése a következő. Vízszintes sorolt: 1. Az örökkévalóság muzsikusa. 21. Irodalom. 22. Kapa. 23. Poro8/.. 24. Szapul. 26. Laa. 28. Rama. 29. Borsain. 697. Kcreszl-ktirziiríii o. s. 1 2 3 4 6 0 7 8 9 10 n 12 13 14 15 10 !7 18 9 A A 0 .9 20 ü B :i a 1 23 24 A m-5 2(3 .7 29 A • >0 Sí m .12 ü3 m 34 * m óO tt> A 37 38 • 39 40 m il A 421 43 • 44 4ö A 4o 47 : 46 A 49 A 50 m ..1 Ju • m ó3 A 54 55 m 66 ti) 57 ti» ,8 oö ó0 A 61 A J. • ö3 u4 A ob 07 08 A 09 A 70 m 71 m 72 A 73 A 14 1 lo A’ • 77 78 A 79 «1 A 80 81 82 A S3 84 A >5 oÖ CB 7 88 & 39 M A 1 92 a 93 m 94 A 95 m 96 97 • 98 99 ;oo A 101 102 A K8 .04 105 H 106 0. 108 rl 1 oü 1110 • 111 m .112 • 113 m 114 A 115 116 117 118 m A * A 119 120 lal Megfejtésül elegendő a vízszintes 1, 28. 69, 74, 106. 121 44, 48, 55 sorok beküldése. és a függőleges 1, 9, 17, Mécs 149 Miatyánk. 150. Istenem, hát tn csináltam ezt. Függőleges sorok: 2. Zi. 3. Őrs-Óra. 4. Rozst. 5. Oda rúg ki a Szamosra. 6. Kapus. 7. Klub. 8. Eol. 9. Vm. 10. ík. 11. Oal. 12 Spahi. 13. Áaaaes. 14. Mn. 15. Zp. 16. '»or. 17. Írassa 18. Komikus. 19. USA-Szolid. 20. Sz. 25. Pál-Elza. 27. Komód. 29. Ábrákéin a Santa Ciara. 30. Tein. 31. Almás. 33. Slab. 34. Zérus. 35. Nik. 37. Alakit. 38. Iiamelni patkányfogó. 40. A ló. 41. MM. 47. Akácos. 48. Ábris. 50. Halottégető. 52. írek. 55. Avz. 57. A hó (ford.) 58. Buffalo-Bill. 59. Kés. 60. A tü. 61. Kis kutya, nagy kutya. 66. Szűrik. 67a. Ne. 69. Fü-Hess. 71. Szódás. 73. Róna. 74. Bro. 75. Fábián. 76. Zita. 78. A tej. 79. A 200. 85. Tik. 90. Ribera. 95. Oic- ta. 97. Vu. 98. Útra. 99. Tit. 100. Ani. 101. Lm. 102. Ars. 104. Kalmár. 107. A kaszas. 111. Rab Garat. 113. Borda. 115. A szár. 118. Fiatal-e? 119. Mióta. 120. Rkil. 122. Karó. 1?4. Edét. 126. Csókon. 127. Cki. 128. Aki-Tmé. 129. Hó. 131a. A Verne. 132. Hagen 133. íz-Ott. 134. Alá-Am. 138. Szál. 140. A me. M2. Ccc. 143. Sia. 144. SS. 145. Ern. 146. Ea. 148. Sa. 149. Mn. 149a. Kz. Szórejt vények: 1. Idegenkedés. 2. Szászrégen. 3. Sokratesz. 4. Kancellár. 5. Színház: kellék. 6 Választójogot a népnek. Rejtett idézet: Elégett —- Kelepel —• Ütemre —• Gőzhajó — Legelső — Elpirul —- Pipázni -• Isztambul = Életem, ha eipipáz- tam. Megfejtők névsora és a sorsolás eredménye jövő rovatunkban. TUDNIVALÓK A megfejtések nyolc napon belül hűiden• dőlr be levélben, vagy levelezőlapon. A meg1. 31. Aá. 32. Haszon. 36. Hasis (fordd 39. fejtési levélre, vagy lapra rá kell ragasz Bér tus. 4C. Állami elemi iskola. 42. Ria. 43. Elme. 44. Sarok. 45. Aulám. 46. An. 47. Aka. 49. Oál. 51. Bud. 53. Sike. 54. Akiba 56. Szobák. 60. Ark. 62. Dil. 63. Ara. 64. Aar-Ua. 65 A hülés. 66. Stein. 67. Tn. 68. Csik. 70. Sofa (ford.) 71. Szükség. 72. 4r- bozs. 75. Fűz. 77. Ft. 78. Az íi. 79. Ap. 80. Sorsa. 81 fhaj (ford.) 82. At. 83. Ter. 84. Bu. 8?. T/a. 86. Ano. 87. Ma. 88. Bete'e pedik. 89. Triót. 91. Ná. 92. Isa. 93. Og. 94. jak. 95. Gyikok. 96. Vasutas. 100. Abel. 102. Arab. 103. Ak. 105. Artin 106. Anil*a. 108. Irene. 109. Ón. 110. Car. 112. Art. 114 Ilonka. 116. Start. 117. Fall (ford.) 119. Mo*\ 121. Ask. 123. Aga. 124. Ef. 125. Amire. 127. Cirka. 130 Szab. 131a. Adó. 131. Ragaszkodik hozzám. 133. Íka-Vég. 135. Arató. 136. Itália. 137, Ár. 138. Szn-Leto. 139. Ra. ka. 141. ige. 143, Szótár. 144. Salome, 317. tani a rovat számol: A címzésre ráírandó n REJTVÉNY-ROVAT jelzés. — A megfejtők közölt két könyvjutalmat sorsolunk ki. A sorsolásban azok is résztvesznek. akiit nem valamennyi rejtvény megfejtését küldik be. ROVATVEZETŐ ÜZENETEI L. D. Már megüzentem, hogy az igazi anagramma az; amelynél valamely szót betűinek átcsoportosításával ismét értelmes szót kapunk. Pl. Halom—Lomha, Rosta—Astor, Csele—Ceres, Tolás—Oltás, stb. De már Kiev — Veki nem anagramma. M. P. Brillant Savarin hires francia gasztronómiai író világhírűvé vált munkája: Philologie da Gout nem tudományos mii, nem foglalja szakszerű rendszerbe az ételrecepteket. stb., hanem egyszerű kedves csevegés az invesség és a konyha dolgairól. Majdnem minden kulturnvelvre lefordították, magvarra Ambrus Zoltán fordította Ae ízlés fizbdó- giáía címen. D. I. A ehaluc héber szó. a. m. úttörő, így nevezik a palesztinai zsidőtelepitési munkálatokat végző ifjakat. IPARVÁLLALATOK ELLENŐRZÉSE. Az egészségügyi törvény rendelkezései folytán több erdélyi iparvállalat, főleg aradi gyárak, a törvény feltételeinek nem felelnek meg. A nem- zetgaizciasági minisztérium Blankenberg Ferdinand ipari vezérfelügyelöt bízta meg a kérdéses gyárak helyzetének (kivizsgálásával, aki már ki is szállott az iparvállalatokhoz és teipasz- taiaíaíróí jelentésben számolt be a kormánynak. SZŐR EJTVÉNVEK — Egeres* Agyfakir ötletei A Dumas A Jókai A Zo'a A Mikszáth A Tolsztoj A "* Shakespeare* t = ci SS i „ 1 N CäißUK 1 ; ■ ■ : 6. Duna Tisza Bakony h reléi y UJKÖNYVEK 1 feltai Jenő: A gyilkos is ember. Ho*'«/«» szünet ptân uj - könyvvel j«-.hutki /ik a m-. gyár könyvpiacon ilellui Jenő, aki ma .mr u magyar novelláira« klasszikusai hoz*, sorozható. C»ak néhány sort adunk le a künvv kezdetéből és ez a néhány sor is megmutat)* licitai Jenő (járatlan tehetségét é« cÍ>cht«1ő ábrázoló «erejét: „A gyi'kos is ember. I .rnc- retlen, uj barátom mondta ezt a harmadik pohár whisky után, miközben a felesege, már ném cgész«-n fiatal, karcsú, magas, zép, fekete asszony a bctáncosho2 sirnulón lejtette az álmatag csüriiöugölót. A hetáncos olyan szenvedélyesen tapasztotta arcát a szép “«sz- Ezonyékhcz. mintha nyomban ki akarná harapni a füléből a ezernérmetlen brilliáest. ismeretlen barátom, fehérszakállas, érdekes, előkelő öreg ur, szórakozottan nézte a táncot. Halkan, .le a meggyőződés minden erejével ismételte: A gyilkos is ember. Szerencsétlen, megtévedt ember, aki a gyilkolás pillanatnyi öröméért többet fizet, mint amennyit az megér. Mindenre ráfizetünk A gyilkosságra is. Én is ráfizettem“. Heltai Jenő: A gyilkos is ember c. kötete Athenaeum kiadásban, szép kiállításban 99 lej minden könyvkereskedésben. Kérje az Athenaeum újdonságok jegyzékét. Bozzuy Margit: A lecke vége. Bozzai Margit az uj magyar irónemzedék legsikeresebb regényírói közé tartozik. Pár évvel ezelőtt megjelent első uagy regénye „A tizenóteves feleség“ a közönség részéről olyan meleg fogadtatásban részesült, hogy több kiadásban teljesen elfogyott. Hasonló sikert aratott, „Kenyér és szerelem“, továbbá „Vörös k;i«l ‘ c. regényével is. Bozzav Margit uj regény? „A lecke vége“ a következő sorokkal Kezdődik: „Magunkná’ kevesebbet érővel házasságban élni: szégyen, szerelemben élmí érthetetlen. A nő, ha a férfi elhidegült tőle, négy változáson megy át. Az első mikor a dolgot észreveszi, a második amikor látja, hogy minden hiába, a harmadik: midőn az esze kinyílik és a negyedik, mikor elalszik a szive ... Az elsőnél sir, öltözködik, szép akar lenni, mert vksza akarja szerezni, akit elvesztett, a másodiknál kétségbeesik, mert ráébredt az egyedüllétre, a harmadiknál látja, hogy sorsa, nem mint eddig hitte, egyedülálló, hanem közös asszonysors és a negyediknél kezdi nem* érteni, hogy szenvot^ni, tudott azért, aki elhagyta.« A könyv befejező sorai pedig: ..Uram ... várom az ítéletet ... A büntetést, vagy feloldozást... A 1 eekét... elvégeztem. Közben izgalmasan é» érdekesen bonyolódik a hősök élete, akik mind a mai kor husból-verből való emberei. Bozzay Margit; A lecke vége c. uj regénye 145 lej minden könyvkereskedésben. Kérje az Athenaeum újdonságok jegyzékét. Hunyady Sándor: Kártyabotrány asszonyok között. Kártyabotráay, flört, üzlet, kaland, szerelem: mindez ngy hangzik ma, mint egy tegnap elhangzott kiáltás ma érkezett visszhangja az idő sziklafalai közt. Hunyady Sándor uj regénye egy kissé „történelmi regény“; mert amiről szól, a léha, könnyű, de gyakran mégis igaz és szép pesti élet, talán mindörökre elmerült. Nők és férfiak kelnek életre ebben a pompás könyvben, akik még köztünk járnak, de már el is tűntek közülünk, csak ők maguk nem tudnak még róla. Az iró boszorkányos virtuozitással keveri sorsukat, játszik velük, mint festett kártyalapokkal, de szeme a lapok mögé lát s meg tudja mutatni a véres, eleven, gyűlölettel és szerelemmel, józansággal és rosz- szasággal teli, örök emberi szivet is. Hunyady Sándor legújabb regényét ugyanolyan meleg siker követte, mint a megelőzőket. (Jancsi és Juliska, Nemes fém. Téli sport, A tigris- csikós kutya. A vöröslámpás ház, Az ötpengős lány). Hunyady Sándor: Kártyabotrány Athenaeum kiadásban, szép kiállításban, fűzve 99 lej, kötve 132 lej minden könyvkereskedésben. Kérje az Athenaeum újdonságok jegyzékét. Nem nőnek a fák az égig ez a címe Margaret Kennedy angol írónő legújabb regényének, amelyet Móricz Zsigmond leánya, Móricz Virág ültetett át magyar nyelvre. Nem nőnek a fák az égig, de törpe csemetéből mégis magasra tudnak emelkedni, ágat eresztve, lombot ; hajtva, a szabad ég felé törve. Ennek a regénynek a hőse egy rokonszenves, ágróiszakadt fiatalember, a méhek és lepkék felelőtlenségével teng-îeng a világban, rászáll minden virágra, amely útjába akad g amennyi nagyérzést gyűjt, ugyanannyi szerencsétlenséget is okoz. A boldogságot keresi, mint minden ember, maga is boldogtalan. Fölfelé tör, de a sors nem engedi égig nőni. Ám az ut, amelyet megtesz országokon s emberi sziveken keresztül, gazdag. színes s telve van érdekes eseményekkel és érdekes emberekkel. Ezt a művészien finom és mégis izgalmasan érdekes regényt nehezen teszi le az olvasó, de ha napi munkája elhívja könyve mellől, a regény vonzó és érdekes alakjai elkísérik s vele lesznek a nap és kor gondjainak közepette is. Margaret Kennedy legújabb könyve az Athenaeum nagy-regény sorozatában jelent meg és; szép kiállításban, díszes vászonkötésben )98 lej minden könyvkereskedésben. Kérje az -Athenaeum újdonságok jegyiekét. i