Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)
1939-12-24 / 298. szám
4 ELLENZÉK 7939 dOCémhcr 24. I aduink bukaresti s/rrtfnítőiié|;ímík címe: Ruciiirsii. V. Sir. 1 .Mimiiéi III. IYIetou: 344-51. Moloisvőrl Kis notesz mosoly a könnyes szemekben... Kiút hideg tél vau. a hőmérő tiz fokot mutat és itt bent — tavaszt érzünk. A könyörületessé« laugja gyújtotta fel ezt a tavaszi meleget, amely — milyen jól esett léim. mosolyt fakasztott néhány szegény gyermek könnyes szemében. A szánalom- ratnéltó kis csemeték fejkendős anyjukkal állították be szerkesztősegünkbe. Segélyért jöttek. Hogy ők is érezzék egy kicsit a karácsonyt . . . hogy kapjanak egy csöppnyit az emberi szív inelegéből. Es nem jöttek hiába. Az igaz szív sohasem tagad ja meg magát. A ..Kis notesz felhívása megmozgatta, ha nem is a világot, de az igaz sziv eket. A olt mit kiosztani köztük. Azok között, akik kértek, akik fáztak, akik éheztek. Egy kis szalonna, zsir, kenyér, kalács, fa, pénz . . . mindenkinek jutott egv kevés. Akik adtak, akik ajándékoztak, sajnos, nern láthatták azt az örömet, azt a boldogságot, hogy átvették sz» génvek az ajándékokat. Nem látták menynyi melegséggel villant fel a gyermekmosoly a könnyes szemekben . . . Azt 6e látták. hogy az egyik szegény, beteg öregasszony reszkető kezével ajkához emelte a kapott kalácsot és kenyeret és — megcsókolta. Gyönyörűségesen szép pillanat volt. Olyanszerü mozzanat, amelyek közül néhányat megőrzött a történelem. Fel van jegyezve például, hogy Carlyle Tamás, a nagy költő és történetíró még öreg korában Í9 lehajolt minden darab kenyérért, atrielyet az utcán talált és nagy gonddal egy ablakpárkányra, vagy szegletkőre tette, ahol nem tapostak rá és ahol éhes gyermek, vagy állat könnyen megtalálhatta. Némely szerzetházban (pl. Fonte Colombo) étkezés előtt megcsókolják a kapott kenyérdarabot. Egy finn parasztasz- szony minden fejés után megcsókolta tehenét, igy köszönte meg az adott tejet. Egy svéd gazda mindig tiszteletteljesen levetette kalapját, amikor bnzaföld mellett ment el . .. A mi reszketőskezü szegény öregasszonyunk is megcsókolta a kapott kenyeret. Igyekeztünk ebben a pár sorbán lefotografálni azt a pillanatot, hogy átadhassuk azoknak, akik ajándékoztak, j Az a kép fog a legszebben ragyogni csil- | lógó karácsonyfájukon!... HÁBORÚS KARÁCSONY... * .. Háború van. Milyen hihetetlenül hangzik. Húsz évvel előbb, amikor Európa népe vértől, romhalmaztól, özvegyek köny- nyélöl és árvák sírásától kiábrándulva, a naş.'} lelkesedésből magához tért, megun- dorodia saját tettétől, igy kiáltott fel: So- j Ha háborút! Az emberiség a gyilkolás haj- < lámát mélyen elásta. A művészet és irodalom a béke megszilárdításának szolgálatú őa állott. Remarque a háborús nemzedék, Markovics Rodion a fogolytáborok, Kuncz Aladár a polgári internáltak szenvedéseit ■ örökítette meg. Elrettentő képek voltak ezek, egy le nem irt néma tanítással: Nem heti törvényesített tömegmészárlás, mert ez mérhetetlen szenvedést hoz. Karácsony ran... s milyen hihetetlenül is hangzik, hogy — ismét ölik egymást az emberek... EMLÉK... Néha megállók a régi, jólismert utcán az egyik ház előtt és olyan különös hangulat fog el. Minden ismerős itten. Mintha csak tegnap lett volna, hogy pirospozsgás gyermekarceal itt szaladgáltunk ... és bent az udvaron, ott állott az akácfa . .. amott meg távolabb a hatalmas orgonáim- ; kor. A régi háznak hire-hamva eioc3. Uj, modern épület áll a helyén. S azért mégis ismerős minden. Itt lehetett valahol az ablak, ahol apámmal együtt néztük egy téli délután a hóesést. Amott volt a kapu, amelyen izgalomtól kipirult arccal rohantam be, kezemben az érettségi bizonyítvánnyal. Ezen a kapun át indultam el 1917-ben, csukaszürke ruhában a frontra, jj a virágos galíciai mezőkre, ahol akkor a | halál aratott. Abba a régi kis házba várt ! haza aggódó szívvel az édesanyám, .. Mi- jj iyen furcsa is most, hogy senki sincs már f közülük itt, hogy minden ugv megváltó- zdtt. A ház se a miénk már. El is tűnt a régi ház, mint ahogy sok minden eltűnt azóta, ami szép volt, ami kedves volt, ami szint és melegséget adott az életnek é$ mosolyt és boldogságot és napfényt! Csak egy maradt meg ma is: a háború. Tudja Isten, mintha nem is volna karácsony, mert — nincs békesség az emberek között... Gredínár AuréL 'itjy eimexfíeáés ! IjBUton felhívjuk a n. é. kV.re-kedőtár-adatom és a fogyasztó közönség szives figyelmét, hogy miután a/ utóbbi időben hamisitott Ferenc József keserüVjz került forgalomba, ennélfogva csakis olyan eredeti Magyarországból H forrástól, forgalomba került Ferenc József keserüvizet szabad elfogadni, amely üvegnek fehér beburkoló papírján az oradeai Vegyvizsgáló Hivatal kerek hivatali pecsétje látható, mert csakis ezek az üvegek tartalmazzák az eredeti FERENC JÓZSEF keserüvizet. Főlerakat: Rotbbart és Salgó. Oradea. Str. N. Filipescu 23. Telei. 2770. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK. December 23—29-ík a következő gyógyszertárak teljesítenek éjjeli szolgálatot: Unicorn, dr. Kohn l* Unirii 9. Telefon 32—23. Demeter, Calea Molilor 2. (Szemben a r,gi prefekturaval.) Telefon 13—49. Somlea, C. Regele Ferdinand 32. Telefon 21—55. Dr. Csere';/ nyes Gy ula, Calea Mareşal Focit 38. A gyergyószentmiklósi ..Kolping“ Legényegylet december 26-án. karácsony másodnapján este 9 órakor a „Dacia" színháztermében műkedvelő előadás keretében színre hozza Farkas Imre „Túl a Nagy Krivánon“ cimü 3 felvonásos, örök értékű operettjét. A műkedvelő gárda legjobbjai: Záriig Lenke, Zárug János, Szentpétery László, Vékás Gyula, Portik Lajos, Stra9szer József játszanak, mig Ancsura szerepében Bálint Potvó fog bemutatkozni. A darabot Solti Janka rendezi. A erinelőadás után bál következik. IDŐJÁRÁS. Bukarestből jelentik: Alig változó légnyomás, többnyire derült ég és mérsékelt nyugati, északnyugati szél mellett nappal változatlan, éjjel kissé emelkedő hőmérséklet várható. Bukarestben pénteken délben a hőmérséklet 0 fok volt. Kelemes ka’-ácsonvi ünnepeket kívánok kedves vevőimnek és jóismeröseimnek. TABÁK ETELKA Tusi ipaptnü- veszeti szalon I I 1 HALÁLOZÁS. A Kolozsvárról eltávozott Holul.őri Matolcsy János volt törvényszéki irodnigazgató folyó hó 21-én, életének 65-ih ét'ében Miskolcon hirtelen meghalt. Az elhunytban özv. Barabásné, szül. Halubori Ma- toirsy Erzsébet fivérét gyászolja. Ma, szombaton és k rácsony I rapján utoljára ~K A Karácsony szenzációja a ROYM- SlAGERMOZGÓ műsorai TAYLOR ROBERT és WALLACE BEERY óriási sikert aratott vJágslá^ere: OKOLJOG Izgalmak, sport, szerelem. U2y felnőtteknek, mint gyermekeknek a legszebb karácsonyi ajándék. Keddtől, karácsony másod nipjáól az ünnep le 4 SIEGFRIED VOS 4L Nem jrumal, rendes hosszúságú film. Ezzel egyidejűleg i gy műsorban AKOSMANYZÓ Fősz. Willy Birgel és Brigitte Foriiev. A film rendkívüli hosszúságára való tekintettel B7 e őadások pontosan 3, 5.10, 7.20 és Q,30 óra’ or kezdődnek. Az előrehaladott korral járó betegségek, , ezek között különösen az idült székrekedés aranyeres bántalmakkal, hosszantartó gyomor- és bélzavarok, étvágytalansággal és le- soványodással egybekötve, s tisztán természetes „Ferenc József“ keserüviz rendszeres használata áltai lényegesen megjavulnak. Kérdezze meg orvosát. Hölgyek figyelem í Látogassák bizalommal s BAIER h/ilgyfodrász szaiont. Strada lor^a II. Az Uj Cionista Szervezet konferenciája. Az Uj Cionista Szervezet (elnök W. Jabo- tinski) erdélyi tagozata e hó 25-én, hétfőn délelőtt 10 órakor tartja konferenciáját Kolozsváron. Str. Călugăritelor 1. sz. (Erzsébet fürdő udvar) alatti helyiségeiben. A konferencián az egész szervezet vezetősége részt- vesz. A konferencia nyilvános. Háztartásban, mint vasalószenet, valamint az iparban, ahol egyszer kipróbálták, más faszenet, mint a Margina resieai Retorta- szenet többé nem használnak. Minden tisa* tátlanságtól, gáztól, víztől mentes. Nem okoz rosszullétet és fejfájást. Zárt ablak mellett nyugodtan használható. Kalóriája 40 százalékkal nagyobb, mint bármely más faszéné. Kérje mindenütt a rózsaszín csomagolású faszenet. Megrendelhető telefon 16—19. Ünnep! istentiszteletek sorrendje A kolozsvári Szent Mihály-templom ünnepi sorrendje. Karácsony első napján: Éjféli misét mond Veress Frnő vikárius. Misék délelőtt fél 7, 8, 9, 10 és fél 12 órakor. A tízórai misét mondja dr. Boga Alajos prelá- tus; misekőzben beszél Veress Ernő. A templom ének- és zenekara előadja Rheinberger József C-dur ünnepi miséjét. Vezeti Zsizsmann Rezső karnagy. Délután 6 órakor vecsernye. — Karácsony másodnapján: Misék: fél 7, 8, 9, 10 és fél 12 órakor. A tízórás misét mondja Márton Áron püspök; & Ne várja, hogy rosszulléíe súlyosbodjék, hanem az első tünetnél szedjen Urodonalt, mert minden derékfájdalmat, oldaíszurást, migrént, álmatlanságot a túltengő hugysav okoz, mert azt a vese és a máj, valamely működési zavar következtében nem tudja kiküszöbölni. Meg kell tehát szabadítanunk Urodonal szedése által a .vért és a szervezet sejtjeit a túltengő mérgező anyagoktól. ji prédikál Balázs András segédleikész. DélI I.tán 6 órakor litánia. —- Szilveszter napján: Misék: fél 7, 8, 9, 10 és fél 12 órakor. A tízórás mise mán szentségkitéteL Egész napos szentségimádás. Este 7 órakor évvégi hálaadás. Beszél Veress Ernő, a hálaadást végzi Márton Áron püspök. Újév napján; Misék: fél 7, 8, 9, 10 és fél 12 órakor. A tízórás misét mondja Márton Áron Mise közben beszél VeroM Ernő. Délután 6 órakor litánia. A kolozsvári Fertőire* Barátok templomának ünnepi rendje. Karácsony első nap jén: Éjféli zsolozsma háromnegyed 12-kor. Éjféli szentmise 12-kor. Szentmisék délelőtt fél 7, 8, 9, 10 és 12 órakor. A 9 órai ürme pi nagymisén Mozart koronázási miséjét énekli u Szent Ferncrendiek „Erzsébet“ énekkara. Bezik igazgató vezetése alatt. Szentbeszédet mond dr. P. Boros Fortunát. A 12 órai szentmisén a Szeotpéteri plébánia 125 tagú gyermekkara énekel P. Jakab Lajos vezetésével. Délután 6 órakor litánia, szentbetzédet mond P. Benedek Fidél. Karácsony második napján szentmisék fél 7, 8, 9, 10 és 12 órakor. A 9 órai ünnepi nagy misén Teodor de la Hacha: „Szent Teréz“ férfikari miséjét énekli a „Magyar Dalárda“, Rezik igazgató vezetésével. Szentbeszédet mond P. Puskás Hugolin. Délután 6 órakor litánia, szentbeszédet mond P. Mezei Mór. ünnepi istentiszteletek sorrendje a piarista templomban. Karácsony első napján éjféli szentmise segédlettel, délelőtt háromnegyed 10-kor szentmise segédlettel, evangélium után szentbeszédet mond Simon Tamás piarista tanár, este 7-kor Vesperás. Karácsony második napján délelőtt 10-kor ünnepi szentmise segédlettel, este 7-kor litánia Harmadnapján délelőtt 10 órakor csenI des szentmise. Ünnepi isetntiszteletek sorrendje a belvárosi ref. templomban: 24-én, vasárnap dél- I előtt 10 órakor Igét hirdet Sipos Géza lelkész. 24-én délután 5 órakor: Dánér Lajos segédlelkész. 25-én, karácsony első napján I délelőtt 10 órakor Igét hirdet Vásárhelyi I János püspök. Urvacsorai Ágendát mond I Móze8 András vallástanár-lelkész. 25-én délután 5 órakor Igét hirdet Mózes András lelkész. Urvacsorai Ágendát mond DóBa Albert segédlelkész. 26-án délelőtt 10 órakor I léét hirdet Biró Sándor thrologiai ra.-tanár- lelkész. 26-án délután 5 órakor: dr. Dánér I Lajos segédlelkész. 27-én délelőtt 10 orakor I Igét hirdet Dósa Albert segédleikész. 27-én délután 5 órakor ünnepzáró istentiszteletet szolgál Dósa Albert segédlelkész. Karácsonyi istentiszteletek az unitáriusoknál. Az unitárius templomban ünnep szombatján Bodor András segédleikész tart egyházi beszédet. Karácsony első napján a délelőtti istentiszteleten prédikál Ürmősi Károly tb. esperes-lelkész, urvacsorai beszédet mond Ürmősi József püspöki titkár, ünnep másodnapján hitoktató lelkész, harmadnapján az ünnepi legátus prédikál. Az ünnepek alatt a templom fütve lesz. Istentiszteletek a lutheránus templomhan. December 24-én délleőtt 11 órakor adventi áhitat. December 25-én délelőtt fél 10 óra« kor úrvacsorával egybekötött istentisztelet. December 31-én délelőtt 10 órakor áhítat, óév estéjén délután 6 órakor úrvacsorával egybekötött istentisztelet. Újév napján délelőtt fél 10 órakor magyar istentisztelet. Karácsony első napján Moldován Melinda Stradella imáját énekli. Az istentiszteleteken Járosi Andor szolgál. Az alsóvárosi református templomban karácsony első napján délelőtt 10 órakor megtartandó istentiszteleten igét hirdet Kádár Géza lelkipásztor, urvacsorai ágendát mond Nagv István lelkész. Az úrvacsorát szolgáló lelkészek: Kádár Géza generális-direktor. Laár Ferenc egyházTcerületi tanácsos és Nagy István segédleikész. Ünnep másodnapján délelőtt igét hirdet dr. Nagy Géza teológiai tanár, Harmadnapján déi- á előtt Nagy István segédlelkész. Ünnep első napján délután Nagy István, másodnapján és harmadnapján Kádár Géza lelkipásztor hirdetik az igét. óév estéién és újév délelőttjén alkalmi beszédet mond Kádár Géza lelkipásztor. A fel sővárosi ref, templomban első napján délelőtt igét hirdet Deák Ferenc lelki- pásztor és ágendát mond Tóth Imre segédlelkész. Másodnapján délelőtt Deák Ferenc lelkész, harmadnapján délelőtt Tóth Fmre segédlelkész hirdetik az igét. A délutáni istentiszteleteket Tóth Imre segédlelkész végzi. KÖLCSEY ÉLETREGÉNYE, Irta Szentimrei, kve 178 lej. Buday—Ortu- tay: Székely Népba’Jadák, remek nagy kiadás, GHbSr, 396 lej. Madác9: Ember tragédiája, diszk. 132 lej. Petőfi versei, kve 158 lej. Ady versei 251 lej. Ady novellái Î58 lei. LEPAGE-nál, Kolozsvár. Postán utánvéttel.