Ellenzék, 1939. november (60. évfolyam, 252-277. szám)
1939-11-15 / 264. szám
ám 3 L£J Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Oiea Moőlor 4. Telefon: ii-o?. Nyomda- Str I G Duc& No. 8. F t ók k í ad ó h s v a t ai é<”kÖny vosztily: P. Unirii 9. Telefon 11-99 ALAPÍTOTTA HARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és ifirí ufói DR. GROÎS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R, T» Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Do*. 8lí|-. 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 80. negyedévre 240. félévre 480 egész évre 960 lej. X/X ÉVFOLYAM, 264, SZÁM. SZERDA CLUJ, 1939 NOVEMBER 15. Berlin hîvaîmÎQsmm hogy a német hadsereg Hollandiéba és Belgiumba készülne bevonulni „Amíg Hollandia és Belgium képesek szigorú semlegesség j magatartásukat megőrizni, Németország szintén tiszteletben j tartja a két ország semlegességét.“ — Erkko finn külügymi- j niszter szerint a fsnn—orosz tárgyalások csak ideiglenesen j szakadtak meg* — Anglia és Franciaország államfői vála- j szoitak a belga-holland békejavasíatra i Szövetség kormányaival együtt gondosan áttianulmányoztam Felségtek november / én hozzám intézett fethi* vását. Emlékszem arra a felhívásra is, amit augusztus 2J*án az oslói csoportba tömörült) hatalmak államfői névé" ben bocsátottak ki és amelyben azt kérték, hogy a viszályokat és igénye* két a testvéri egy iilftknii ködös szellemében vezetett tárgyalásoknak vessék alá. Kormányom és a francia kormány kedvező választ adott erre a felhívásra. Emlékszem arra is, hogy augusztus 28-án jószolgálataíikat ajánlották fel kormányomnak és a francia, német, olasz és lengyel kormányok kedvezően fogadták. Néhány nappal később a német kormány nem provokált' támadást intézett; Lengyelország ellen. — Kormányaim nagyra értékelik azt r, szellemet, ami Felségtek javaslatát áthatja és mindenkor készek tanulmányozni egy igazságos béke észszerű és biztos alapjait. Az volt és marad mindenkor óhajom, hogy a háborít ne tartson egyetlen nappal sem tovább, mint ahogy az feltétlenül szükséges és ennek megfelelően azonnal válaszolhatok Felségtek felhívásának azon részére, amelyben közlik, hogy egy esetleges egyezmény tényezőit szeretnék előmozdítani, A hábovus felelősség Hem lebe teile», lisgy Olaszország és Idfok« ország küzdői baráti egyezmény jön léire BERLIN, november 14. (Rador.) Hétiön este Berlinben ti kővetkező közleményt hozták nyilvánosságra: „Az utóbbi napokban a nemzetközi sajtó azt az értesülést terjesztette, hogy a birodalomnak szándékában volna csa* pataival benyomulni Belgium és Hollandia területére. Berlini körökben kijelentik, hogy ezekkel az értesüléseknél és Híresztelésekkel szc oben nincs szükség cáfoló nyilatkozatra, mivel a német magatartás eléggé ismeretes. A birodalom félreértés nélkül kijelentette, hogy tiszteletben fogja tartan} Belgium és Hollandia semlegességét egészen addig, amíg Anglia és Franciaország Is hasonlóan cselekszik és amíg Hollandia és Belgium képesek szigorú semlegesség! magatartásukat fenntartani, Ha a német biztosítékok dacára Belgium jelentékeny politikai köreiben riasztó hírek terjedtek el, aminek igen káros következményei leitek a nemzet belső éleiében és ha más államok is hasonlóképpen komoly aggodalmat táplálnakt akkor nyilvánvalónak látszik, hogy ezek az országok a francia és angol ügynökök lelkiismeretlen propagandájának estek áldozatul, mert a zavarkeltés ezeknek a háborús tevékenységéhez tartozik. Ezek olyan propaganda-módszerek, melyeket Anglia még a világháború idején használt és ugyíátszik most is használ. RÓMA. november 14. (Ştefani.) Olasz lapok értesülése szerint német hivatalos körök határozottan cáfolják azokat a célzatodnak és rosszindulatú* oak minősíteti híreszteléseket, melyek szerint a német csapatok bevonultak volna Belgium területére. Hangoztatják német hivatalos körök, hogy az utóbbi időben már olyan hirek is szárnyra keltek, hogy Németország a Balkán eJ* fen készül támadásra. Azonban ezek is légből kapott rosszindulatú hireszíe* lések, mert a valóságban az a helyzet, hogy a hadműveletek a veszt ege lés időpontjához értek* Erkko finn fciiSiigymiiiíszier aiyilaibezaía «* finn kübfiSáíség visszalépéséről- Azon előfeltételeket, amiket el ha* j tarozásunk megszerezni becsületes béke biztosítása érdekében, már régeb* ben világosan ismertettük. A háború kezdete óta nyilvánosságra hozott okmányok hisz tán kimutatják annak keletkezését és ki robbantásának felelősségét. Népeim azután fogtak fegjrvert, miután minden lehetséges erőfeszítés megtörtént a béke megmentése érdekében, Háborubalépésünk közvetlen oka a Lengyelország yHetit német támadás volt. De ez a támadás csak újabb példája volt « szomszédok ellen irányuló német politikának s az általános cél, amiért népeim ma harcolnak» annak biztosítása, hogy Európa men- te&ittessék — amint azt az Egyesült Királyság miniszterelnöke mondotta — a német támadás egyre megújuló félelmétől s lehetővé tétessék Európa népei számára, hogy megőrizzék függetlenségüket és szabadságukat és meg- aícadályoztassék a nyers erőszak alkalmazása a nemzetközi ellentétek megoldásában való békés eszközök helyett. — Ezeket a célokat többizben kifejtette és részletezte kormányom, főleg pedig miniszterelnököm október 124 alsóházi beszédében, valamint külügyi államtitkárom november 2=án a Lordok Házában. Azok a tényezők, melyek alkotórészét kell hogy képezzék minden rendszabály ozásnak, világosán és határozottan kitűnnek ezen politikai nyilatkozatokból. — Abban az esetben, ha Felségtek* nek módjában lenne olyan jellegű német indítványokat közölni velem, melyeknek természete valóban kilátást nyújt az általam fentebb leírt cél elérésére, azonnal kijelenthetem, hogy kormányaim azokat a legfigyelmesebb tanulmányozás tárgyává fogják tenni, HELSINKI, november 14. (Rador.) Erkko finn külügyminiszter a külföldi sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy a finn küldött' ség saját elhatározásából tért vissza Moszkvából és nem kormányutasilásra. Az utólag foganatosítandó intézkedések attól függnek, hogy milyen jelentést fog tenni a küldöttség Helsinkibe való visszatérése után. Akkor majd elvállthogy meg van-e a lehetőség n Moszkvával való tárgyalások folytatására. A külügyminiszter a tárgyalások ideiglenes megszakításáról beszélt és kijelentette, hogy a kormány hétfőn reggel tanulmányozta a helyzetet. ,A küldöttség visszatérése után a kormány az összes kérdéseket megbeszéli & parlamenti csoportok vezetőivel. Még most is megvan a jóakarat a helyes megoldás keresésére. A kormány nem látja szükségességét annak, hogy a lefolyt tárgyalások anyagát nyilvánosságra hozza — fejezte be nyilat- l.'ozntát Erkko külügyminiszter. MOSZKVA, november 14. (Rador.) A finn küldöttség távozásával kapcsolatban a Havas távirati iroda megjegyzi, hogy finn körökben az a vélemény, bog}1 a Szovjetoroszor* szággal való tárgyalások eredménytelenül végződtek. A tárgyalásokat formálisan még nem szakították meg. A TÖRÖK SAJTÓ DICSÉRI OLASZORSZÁG BALKÁNI POLITIKÁJÁT ISZTAMBUL, november 14. (Rador ) A török sajtó részletesen foglalkozik Olaszország balkáni politikájával és főleg az Olaszország és Törökország közti kapcsolatok erősödésével, A% „Eni Sabah“ citnii lap cikket közöl, melyben a Balkán-államok közötti együttműködésről beszél. A lap eb ismeri Olaszországnak azt a jogát, hogy a balkáni kérdések iránt érdeklődjék és dicsőit! a mérsékletességtől és békevágytő! áthatott politikát, amelyet az olasz diplomácia Európa e részén követ. RÓMA, november 14. (Rador.) DNB: Az olasz lapok Ankarából azt az értesülést jelentik, hogy nem lehetetlen, hogy Olaszország Törökországgal is, az olasz—görög egyezmény mintájára, egyezményt jog kötni. PÄRIS, november 14. (Rador.) Lebrun elnök a következő választ, adta Vilma holland királynő és Lipői belga király üzenetére: — A köztársaság kormánya és a francia nép egységesen hódolnak azoknak az érzelmi meknek, melyek Felségtek hozzám intézett 1 üzenetét sugalmazták. A francia kormány j cs nép teljes mértékben értékeli ezen aktus j erkölcsi magasztosságát és nemességét. Egyet- \ len nemzet sem járult hozzá több áldozattal a béke ügyéért, mint mi. Franciaország többízben közölte és nn ís emlékeztet arra, hogy kész minden olyan lehetőséget elfogadni, ami igazságos és tartós békét biztosíthat az összes népek között. — Valóban, csak egy igazságon alapuló béke lehet tartós. Franciaország azért fogott fegyvert, hogy véglegesen véget vessen az erőszakos cselekményeknek, melyek az ünnepélyes Ígéretek és adott szó megszegése mellett, az utolsó két évben rabságba vetettek, vagy tönkretettük három európai nemzetet és ma az összes nemzetek biztonsága fenyegetik. Tartós békét csak azon igazsá| talanságok helyrehozásával lehet teremteni, amiket erőszakkal kényszeritettek Ausztriára, Csehszlovákiára és Leugyelországra. Csak olyan mértékben lehet létrehozni ilyen békét, amilyen mértékben hatékony politikai és gazdasági természetű biztosítékok teremthetők az összes nemzetek szabadságának tiszteletben tartására. Az emberek csak akkor szabadíthatok fel a nyugtalanság és aggodalom nyomása alól, ha meg lesz a biztonságuk. hogy mostantól fogva nem kerülhet sor a jog elleni újabb merényletekre. — Minden megoldás, ami szentesítené az igazságtalanság diadalát, csak siralmas halogatást jelentene Enrópa számára, ami nem szolgálná a jogos és állandó békét, aminek megalapozását kívánják Felségtek, Nem Franciaországnak, hanem Németországnak kell ma szavát hallatnia ezen béke mellett, vagy ellen, amit a biztougágukban és függetlenségükben fenyegetett országok kívánnék. György angol király válasza a holland-belga békelelhlvásra LOtáÖON, november 14. (Rador.) György angol király és Lebrun francia köztársasági elnök egyidőben válaszoltak a holla ad és belga uralkodók Cáfolják fi surf* iitiöu fi Rémei fröiiörőhösi Kivégeztek volna BERLIN, november 14, (Rador.) DNB: Hivatalos körökben megcáfolják azt a külföldön elterjesztett hirt, amely szerint a volt német trónörököst kivégezték volna. Ez merő kitalálás — jelentik ki —, amely arra szolgál, hogy a német népet a semleges államok szemében befeketítsék. A trónörökös jelenleg is potsdami kastélyában tartózkodik. SZAMOS NÉMET REPÜLŐGÉP JE- LENT MEG FRANCIAORSZÁG ÉSZAKKELETI RÉSZE FÖLÖTT PÁR1S, november 14. (Rador.) A francia hadvezetőség közleménye november 13-án este: November I3-án éjjel 12 órakor számos ellenségei* repüíőjiég jelent meg Franeiaor1 szag északkeleti részén. A nyugati arcvoou- Ion rendes járőrtevékenység folyt, különc sen a Saar-tól keletre. KORMÁNYVÁLSÁG LITVÁNIÁBAN KAUNAS, november 14. (Rador.) DNB: Sntkua litván pénzügyminiszter lemondott A lemondás kormányválságot idézett elő. Azt hiszik, hogy az egész kormány rövidesen lemond. Hir szerint Merkus, a vilnas kerület kormánybiztosa már vasárnap óta tárgyalásokat folytat a köztársasági elnök megbízásából koalíciós kormány alakítására, amelyben a keresztény, demokrata, szóéi a itta és néppárt« képviselők vennének részt (Cikkünk folytatása az utolsa oldtuoa-jt Lebrun elnök o békeiavaslaim az anSol királlyal e&yérietmüleö válaszúit békefelhívására. György király válasza így hangzik: | — Az Egyesült Királyság, Kanada, Ausztrália, Üj-Zéland és a Délafrikai