Ellenzék, 1939. november (60. évfolyam, 252-277. szám)

1939-11-15 / 264. szám

•y HLLfíN 7 fiR ' J139 aüfémlTf 7W. Szeitid ra«|aJ©z©L A titokzatos növényvilág rengetegjében különös fa| é : a liusevö növények csoportja, mely „növénytelen kanni­bálizmussal“ ragadja el és ejti foglyul a mitsem sejtő rovarokat, hogy biztos thassa magának az izes cseme­gét. — A botanikus kert „dzsungeljében“ a melegágyak trópusi viráglakóit a titok patinájával vonja be a csend KOLOZSVÁR, no\ ember 14. Semmi különös nincs iibban, ha a mesék és fantasztikus regények színes világában a legelképzelhetetlenebb tör­ténetek is a valósa;* látszatát keltik, hiszen hivatásuk kötelezi arra, hogy izeiitöt adjanak e;<\ képzeletbeli vala­miről; ellenben annál szomorúbb, hogy ina mór alig találunk valami valószí­nűtlent, mert ez a szó elveszítenie sii- lyát és — valősziniillenül hangizik. 'Nincs olyan feltevés, aminek svakor* lat ha vitele lehetetlennek lássék. Alint» ha a huszadik század embere azzal len­ne büntetve, hogy megfossza magát illúzióitól, — miben olyan jó volt rin­gatóznia. Wells és Renard írása t i cl it ö forrásvíz volt a Sikkadt torok naik' és csillapító orvosság a fáradt agyvelő" nek. A fantasztikum leleményes irólt ma más szemmel olvassuk, mert a so­rok mögül minduntalan kikandikál a kérdés: vájjon mikor és hogyan fog valóraválni az elképzelt valami? Nézzük a növényvilágot. Valamennyi közt a legtöbb titok ta* Ián ezt veszi körül. Égbenyuló fák és óriásnövények, parányi levelek, meg : illatos virágok csodás tarka öltözetük­ben pompáznak vadonban és kertben. Élnek és lélegzenek, esznek, isznak, alusznak és ébrednek, virulnak és her­vadnak — sőt betegek és elhalnak anélkül, hogy értenénk belőle valamit. A természet megmagyarázhatatlan pa­zar játékában az örök kérdés képvise­lői ők. Idegen és rejtélyes élet tekint belőlük ránk sejtelmesen és megdöb­bentőn: vájjon ezekben a mákszemnyi virágokban honnan van az a hatalmas erő, amellyel legyőzik a kozmikus erő­ket. hogy világraszökkenhessenck? Milyen furcsán hangzik: „húsevő nö- \ ény“ meg „rovarevő növény“ s milyen másképpen képzeli el ezeket minden­ki, mint ahogy a valóságban léteznek. Hatalmas törzs és végtagok, ijesztő torzonbonz külső helyett, az ibolyánál is szerénjebb öltözetben tetszelegnek. Mutálunk a botanikuskert tropikus osztályán, a melegágyak féltett fész= keiben pihennek ezek a „ragadozó nö­vények“ és csábítóan széttárt kelyhük- kel várják a zsákmányt, hogy izes ele­delként halálos ölelésbe zárják. Ezek­ről mondta volt Darwin, hogy „élesei- méjüek“? De egyáltalán van-e elmé­jük? Idegrendszerük? Gondolkoznak? Éreznek? | — Nincs agyvelejük és nincs ideg­rendszerük — mondja Borza profesz* szór, a botanikuskert igazgatója — és ez mindent megmagyaráz. A növények­nél általában az idegrendszernek meg­felelő ingervezető differenciálódások vannak. De ez éppen elég ahhoz, hogy a maguk különös, rejtelmekkel teli éle* tét leéljék. Kétségtelen, sok felelettel adós még a természettudomány. Jólle­het a növények alaktani problémái már megoldódták, élettani, cél&zerüsé» gi és a fejlődésnek kérdései még nagy­részt megfejtésre várnak. Megérintek egy mimózát. Csodála" fosán finom levélkéi megremegnek s mintha ijedtség cikázna végig az egész testen, egyik szárnyas levélke a másik után csukódik be, aztán lekonyulnak s a növény, mint egy sebzett madár, magábaroskad. Borza professzorra né­zek. — Hiába vár tőlem erre magyaráza­tot, —- mondja — a mimózának ez a mozgása titok a fiziológusok előtt. Csak annyit tudunk, hogy e mechani­kus eredményeket úgynevezett1 plaz­ma-ingerek váltják ki — de ez édeske­vés. A lényeget nem ismerjük. Húsevő növények Görbe tölcsérhez hasonló virágot si­mogatok. Nyitott, üvegsima és lejtős szája felé tető borul, mintha óvatos mérnöki kéz illesztette volna oda. — Vigyázzon, mert ez ragadozó növény — szól nevetve a kitűnő pro­fesszor. — Erdei kanosokat, mely rova­rokkal táplálkozik. Rengeteg ilyen hús­evő növényt ismerünk, ez egyike a legérdekesebbeknek. A levél vége Ösz- szesodródik és átalakul kancsóvá. A kis fedélke esős időben szorosabbra zárul ş az a rendeltetése, hogy meg* , védje a törékeny virágot attól, hogy túlsók cső jusson bele. mert ez meg­akasztaná normális emésztését s •> gyenge testet leszakítaná a nagy sülj’. Í gy ke\és viz jut bele, mely vegyül a I növényből kiáradó és az. emberi gyomor ! ncd\hez hasonlítható váladékkal s ez a rovar busát feloldja. Hogyan jut ro* • varhoz? A tölcsér széle mézédes illa­tával, \ag\ más valami egyébbel, emit mi nem érzékelhetünk, magához csa­logatja a legyeket, szúnyogokat és más rovarokat s amikor gyanútlanul ráül* I nek a síkos és befelé leiíőzütt pere- j 1 mere, többé nincs menekvés. A zsák- | , many menthetetlenül becsúszik a sziik j aknába — és falattá válik. — Ez 'trópll i növény? — Igen. Défízs’ía és Szumátra környé­kén 'kilálharó. IV irr van például a r.agy- rovarevő. a. északamerikai Szamcénin, amely a hidegebb éghajlatot kedveh. En­nél az egész levél arabéul föleiére-Nagyon érdekes a rovarevők <gy másik csoportja: a harmurfü-lciék. Egészen apró növények, de vMzcd-cSmos ragadozók. Nézzük meg? Rov'd üvegházi séra, baníofák, fügefák*, van lbifák között. A medence sima vizén lepc- üőlove’.ok terpeszkednek szék omol meg az orchidea leh^i magábcé k‘ édeskés illatát. Alomvilág dzsungeljében vagyok, színek» vágok furca levegőjében. — Ideérkeztünk — mondja Borza pro­fev/.or é** leemel <rz. ásványról egy L>u~ iával védett cserepet. 1 'egyelje jót meg e/t a piciny v'r.ígnt. A rozetta aluliban üJő le­vetek s/éJén szőrszálak vannak s min el­egy ik végén Itarmatc-scpphez hasonló raga­dós nedver permet.e7.ctr rá a tcrmészeö Ezek az elválasztó mirigyek. A rovar gyj- nutlanul -s talán szívesen váll rá kedves, szerény levélkére, de vesztére: az ártatlan» rvak Iá* szó szá'-acská'k lefogják és megölik- N*nc; kegyelem. A levél mozogni kezd, a szőrs/álak, gyors egymásutánban rágörbül­nek a rovarra s míg a levél belső fok* öb- lüsödik, a mirigy szőrök mind átö'Icl'k s a lcvélkelepcö bezárul és úgy marad napokig. Elnéztem kiséri», közben, milyen órási künk közt rug's ipái az odarévedr vándor: tor r/ékol, vfrgőd'k, zizeg és sir, lábaival egek felé ücánkol, de szabadulni nem tud- Utolsó rugkapálósa fájdalmas búcsúja c xáUígtó'.. A szálkák végén gyöngyöző vála­dék ‘hír‘almazza az cnz.i-mákat, amelyek fel­oldják és átalakítják a rovart f'nam cseme­gévé. Aztán néhány nap muHán csak a inegemé z.theteden .száraz rostok mar-adnajk vissza kegyetlen emlékkén'. Egy másik ragadozóra légyfogó dáonaéa. Úgy néz ki, min'ha egy 2 tejes pénzdarab pontosan a középen kerté tenne hajlítva. A t é-köralaku lemez szegélyén szőrszálak ül* nek. Hí n lemez közé ?zátl n rovar, a két tész összehajlik, •* szőrszálak azonnal egy- bük-pcsolódnak, éppúgy, mintha két kéz ujjait kulcsolnánk össze, vaskap ácsként egy- misbaszondva s ‘Ky ‘tartják fogságban a rovart. A levél zsákmánya lágy részeit ki­szívja s ha az állatka teljesen megsemmi­sül' s csak a száraz bőrváza maradr meg, újból szétnyílik e bűvös keJepCe, hogy k*» ‘lökje magából a »• porhüvelyt“. ínyenckedés — A természet csodája ez —* mondja a professzor. Bizonyos, hogy a növényvilág lassú fejlődés u'án jutóit c! műi állap >rá'g. Hogyan tudorr ilyen mesteri dolgokat ki­váltani a természet, serfki sem tudja. Az evolúció titka ez. am*, az emberi elme nem b>r megfejten';. Ha az emberhez nem mél­tó cselekedeteket em bérreformok nevezzük, joggal állíthatjuk, hogy amjt ezek * növé- nyek müveinek, „növény te lenek“. Ami­lyen ártatlanoknak látszanak, éppolyan ve szedelmcsek. Mndegyik egy-cgy csapda, de 'tökéletesebb annál, amit emberi erő ké­szít. Ha annál hiba van, emberi 'kéznek ke!! kijavítania, ellenben ezek a növé­nyek önmagukat szabályozzák és javítják meg. • ' - ---c l— Megérzik a húst? Vagy bármilyen más tárgyat magukbaölelnak?- - Különbséget tesznek ehető és ehetet­len éteU'k köztt de a húst egyébként is megértik. Ha például egy fadarabkát, vagy üvegszilánkot teszünk a lemezek közé, egykét mirigy szőr odahajlk, de amikor k'ltappintju, hogy élvezhetetlen falatról van szó, visszahúzód k.-— Nélkülözhetetlen táplálékuk n hús? -— Inkább csemege. ínyenckedés. Hi­szen épp úgy vesz k a táplálékot a föld­ből és a levegőből, gn nt minden más nö­vény*. A földből gyökerei által a sókat, a levegőből a levelek áltoil szénsavat. Egész nap, egész testükkel léleyzenek. Alvó virágok összehunyt virágra nézek. Nem állom meg szó nélkül:-— Ez a virág alszik? Borza professzor nevet: — Némi poézissel úgy N mondhatjuk. De ezt az alvást nem lehet pihenésnek tekinteni. Sok növénnyel vagyunk ágy. Az akác levele, túl pán, hóvirág, satöbbi, szintén összecsukódnak a nop bizonyos szakaszában, de nem azért, hogy aludjanak hanem, mert erre az önműködő firkái és biológ;ai mozgásra szükségük van. Ame­lyik nem tud ennek a szükségszerűségnek eleget tenni, menthetetlenül elpusztul. Ez a mozgásuk a világosság és a sötétség hatásában rejlik s részint az időjárás és hőmérséklet változásától függ. Talán nem tartozik szorosan ide, de azért megkérdem: — Mi okozza azt, hogy egyes virágfé­lék, m:nt a napraforgó is, a nap felé for­dulnak? — Nemcsak a napraforgó, hanem a leg­több növény arra forditja az „arcát“, mert éltető elemük a nap. De kivételt is ismer a botanikus. Van növényfaj, mely elbújik a nap elől, a hűvös,, árnyékos, sötét he­lyet keresi. Ne csodálkozzunk. Ezt a tí­pust megtaláljuk az emberek közt 's. Nem ismer olyat, aki a „sötétben“ szeret bujkálni? * Most már az udvarrész sétányán be szigetünk. Borza tanár a tudós meggyő­ződésével és a fanatikus botanikus ra­jongásával szól egy-egy növényről. Ilyen­kor átszellemül és eggyé olvad azzal a ti­tokzatos növényvilággá!, amely ebben a paradicsomban reggeltől estig körülölel'. Arra gondolok: milyen furcsa, hogy' ve­lünk párhuzamosan, de egy más'k világ­rendben növények élnek. Élnek, táplálék- fölvételük, anyagcseréjük, életfunkcióik vannak, virulnak és meghalnak, minden­ütt megjelennek. m ndenüvé el jutnak, sziklára és tengerfenékre, mindenhol ki- nujclét adják annak, hogy' élnek és élni akarnak. Portugáliában a parasztok légy­fogóként rovarevő növényt tartanak szo­bákban, Indiában leborulnak a minden nél szentebb lótusz virága előtt, örömün­nepünkön, gyásziinnepünkön, jóban és rosszban virágokon át vezetjük le érzel­meink egy részét és megnyugszunk. A néma követek kompomén tje minden ékes- szólásnál többet jelent. Milyen szépen mondta Francét. — A növény életében is hat a harmó­nia törvénye. Ugyanazok az örök törvé nyék, amelyek a valódi szépségeket a he­lyes arányoktól teszik függővé. S az egyes, elszórt túlzásoktól visszavezet k az arany középutra. Jenei Józant. Chamberlain egészségi állapota javulóban van LONDON, november 14. (Rador.) Chamberlain egészségi állapota — aki néhány nap előtt köszvényben megbetegedett — javulóban van ugyan, de a beteg még nem képes a földre lépni. K 02érzete továbbra is igen jó* ­A koszvény gyilkol Vesebántalmak - Csüz - Köszvény - Ischias Börbajok - Ekzema - Pórsenések stb... Vissz erek - Gennyedő sebek- Érelmeszesedés a kritikus élektor bajai A vér az élet kereke ; csakhogy a köszönteknél egyúttal a mérgek közlekedési közege 1. es ezek u. mérgek lerakódnak az Ízületekben, irritálják i*z Izmokat és idegeket, lerakódnak a véredényekben, megpuhít jók és gyulladásba hozzák a vénákat. Mind­ezeknek a rendellenességeknek egé3Z sereg betegség a következménye: köszvény, csúz,. vesebaj, merevség a nyakban, ischias, visszér, elmeszesedett erek, vissz« rcs gennyedések tépnek fel, kínozzák a beteget és tönkreteszik életét. A köszvényes nőnek rendszer­telen vagy fájdalmas periódusai vannak és kritikc* korának beálltával élete hosszú szenvedéssé válik Mindkét nemű köszvériyes beteg gyakran szenved különböző bőrbajokban is, mint anulyenek az ekzema, hólyagos pörsenesek, psoriasis, furunculosis, bórvörö* *égj száraz pörsenések, sycosis stb. Mindezek a börbajok kínzó viszketéssel járnak. Amint azonban ezek a betegek megszabadítják vérűket az abba befurakodott-mérgező anyagoktól ét ezt Dépuratií Richeiet segítségével megtehetik, való­ságos átváltozáson fognak átmenni. A Dépuratií Ri- ehelet, a hugymérgek eme könyörtelen pusztítója, ismét rugalmassá teszi a2 Ízületeket, megszünteti a reumatikus fájdalmakat, szabályozza a nedvkemi- gést. csökkenti a vérnyomást, megszünteti a szédülést, a szívdobogást, valamint az érelmeszesedettek szem- káprázását és elhárítja a bénulás veszélyét. l£z a 'hatalmas gyógyszer újból megduzzasztja a visszeresek izmait és visszaadja neki!: 20 éves koruk lábait ; bc- hegeszti a sebeket és gennyedéseket, anélkül hogy nyomuk maradna és visszaszerzi a bőr üdeségét. A kritikus korban megakadályozza a vértolulásokat és. ezzel elejét veszi a legsúlyosabb következményeknek. Mindeme bajok megszüntetése természetesen azzal jár, hogy a betegek, visszanyerik életkedvüket é* akárhányszor egyenesen megfiatalodnak. DÉPURATSF RÍCHELET minden gyógyszertárban és drogériában kapható N UDVARHELYMFGYEI HÍREK. Tndósi* tónk jelenti: A székelyudvarhelyi rom. kath. főgimnáu um által rendezett asztali tenisz- verseny eredménye a kővetkező volt: Juni­or-verseny 1. Metz Árpád. 2. Nagy László, 3. Kontesveller József. Senior-verseny: 1. Szilágyi Iván. 2. Gönczy Gábor. 3. Szilá­gyi István. 4. Nagy Dénes. — November 26-án alakul meg a Magyar Népközosség Székelyudvarhely városának tagozata. — A nov. Í6-iki rom. kath. stásus gyűlésén a kővetkezők képviselik a vármegyét: Sass Antal, Kakues Ferenc, Szakács Antal, Boga Lajos dr„ Bíró Lajos, Filó Ferenc dr„ Giósz Miksa clr„ Hinléder Ákos dr.-. Márton András dr„ Nagy Lajos dr., Orbán Domokos dr„ Wenetsek József dr. és Boöda Árpád igaz­gató. -— A törvényszéken december 2-áa véglegeeitő-vizsga lesz. — A székvárosban népes gázvédelmi előadássorozat volt, amely négy hétig tartott. — A munkakamara fel­hívja az érdekelt iparosokat, hogy december 31-ig feltétlenül váltsák ki a törvényes uj iparengedélyüket. A vármegye többmint ezer önálló iparosa közül csak alig 300 váltotta ki előirásos iparengedélyét. — A Magyar Népközösség udvarhelymegyei irodája fel­kéri a bonpolgársági bizonyítvány hiánya, vagy a nyelvvizsga sikertelensége miatt el­bocsátott magyar tisztviselőket és magánal­kalmazottakat, hogy sürgősen jelentkezzenek a hivatalban. — A székelyudvarhelyi róni. kath. Misszió Társulat november 19-én kezdi meg tea-eetélyeit. — A Dávid Ferenc-emlék- ünnepélyen gazdag műsorral a következők szerepeltek sikerrel: Sigmond József lelkész, Tamási Rózsika, Késmárky Ferencné, Szabó Gituka, Ébert András, Balogh Ferenc, Szabó Annuska és a Székely Dalegylet kitűnő kó­rusa. amely Beethoven: Isten dicsősége és Kiss E.: Himnusz cimü kardalokat énekelte szép sikerrel. — Borbáth Dániel dr„ a dia­konissza intézet kiváló igazgatója, hivatalos útjában vasárnap a ref. templomban hatá­sos prédikációt tartott. — November 12-én a vármegyeház dísztermében buzakiállitás és verseny volt. A legjobbak résztvesznek az országos verseny díjkiosztásán is. — Elhunyt Száldoboson Jancsó Vilmos ref. levita-lel­kész. Hodgyán özv. Bedő Istvánné szül, Barrs Julianna 81 éves korában, s*- 1 MAGYAR TANÍTÓK! MésfrítaUÜ az aj tanterv szerint módosított, áita* ionosán bevezetett Găzdac—Kandrsy« féle Egységes Olvasók. Kaphatók vsj összes könyviizletekbeo és az EHassétt SteM ^

Next

/
Thumbnails
Contents