Ellenzék, 1939. szeptember (60. évfolyam, 200-225. szám)

1939-09-05 / 203. szám

9 TI. LENZ AK (IdsßoIdaU cikkünk folytatása) szól: A nemei kormány megkapta a brit karimáin 1039 szeptember 3-án kelt ultimátumát, melyre a Ikövetke-* zökben válaszol: I. A német kormány cs a német nép \ iss-zautasitja a brit kormány tiszteletreméltó kéréseinek elfogadását. 2. Több hónap óta nyilván­való tény, hogy keleti határunkon ha­diállapot uralkodik, miután « versail­lesi szerződés Németország részéről minden békés megoldásra törekvő kez­deményezést lehetetlenné tett annak ellenére, hogy Németország és Len-* yvelors/ág között észszerű megegyezés jöhetett volna létre. Németországnak nem állott szándékában Lengyelország elpusztítása. A birodalom csupán a versaillesi diktátum revízióját kérte. 3. Az angol kormány kitöltetlen váltót adott a lengyel kormánynak és ezáltal szabadkezet nyújtott minden olyan te­vékenységre, amelyet Lengyelország jónak látott Németország ellen alkal­mazni. Miután biztosította öt minden- irányú és minden körülmények közötti katonai támogatásáról, megindult a né­metek elleni lengyel terrorizmus. A Németország testéről leszakított ferii-« leteken élő német polgárok helyzete tűrhetetlen. Szerencsétlenségükért é« fájdalmukért a brit kormányt terheli a felelősség. A német nép és kormány a nem szólt bele Anglia világhatalmi tö­rekvéseibe, de elhatározta, hogy meg­védi saját életét. A brit kormány nevé­ben King-Hall részéről megnyilvánult kezdeményezés nem volt egyéb, mint a versaillesi diktátum folytatása. Ezé-* két mind megjegyeztük és ugyanazzal a fegyverrel és ugyanabban a formá­ban válaszolunk minden angol részről ellenünk irányuló támadó tevékeny­ségre. Németország nem tűrheti azt a bizonyos angol vélemények és kötele­zettségek által teremtett helyzetet, meiy végeredményben hasonlít a pa- lesztinai brit protektorátus helyzetéi hez. A német nép különösképen nem tűrheti, hogy Lengyelország bántal­mazza. 5. Németország kormánya visz- szautasit minden olyan kísérletezést, amely Németországot — akár ultimá­tummal — arra akarja kényszeríteni, hogy visszavonja a birodalmat védő csapatait és ezáltal újra tápot adjon az agitáció és igazságtalanságok soroza­tának. I VI. GYÖRGY ANGOL KIRÁLY RÁDIÓSZÓZATA LONDON, szeptember 4. (Rador.) VI- György ango'- király a londoni rádióban beszédet intézed Anglia lakosságához és egész népéhez. — Ebben a nehéz és Anglia történel­mében talán döntő órában, itteni és ten­gerentúli népemnek minden családjához szól ez a beszéd egyforma bensőséggel- Olyan bensöséggel, amint hogy azt sze­retném, hogy személyesen lépjem át 'min­den lráznak küszöbét és beszéljek veié' ■lek. Legtöbben közülük másodszor talál­ják magukat háborúban. Ismét és ismét kerestünk egy békés megoldást egy olyan helyzetből, amit ha hagyunk és eltűrünk: végzetes -ett volna a civilizációra az egész világon- Kísérlete ink hiábavalóik voltak. Belekény szeri tettek minket szövetségese •inkikel együtt egy keni Iktusba. Szembe kell államink az erőszakkal aimiefy fenye­geti szuverenitásunkat és más államok függetlenségét. Az e'vük a primitiv alap­elven nyugszik: az erőszak törvényt te remit. Hu ez az elv uralkodna az egész világon, a mi országunk szabadsága és az egész angol birodalom veszélyeztetve volna. Több ennél! A vi’ág összes népeit a félelem láncaiban tartanák és véget vet­nének a biztonság és szabadság elveti alap­ján álló békének, valamint az egyes nem­zetek között fennálló jogrendszernek- Ez volt az a kérdés, amely előtt állottunk- Mindannak megmentésére, amelyet mi és áz egész világ mindennél többre becsü­lünk, vagyis a rend és a béke megmen­tése érdek ében nem tehettünk egyebet, minthogy szembeszálljunk a kihívással Ennek a nemes elvnek alapján hívom ma itteni és tengerentúli népemet, akik magukévá teszik ügyünket. Mara<ljónak nyugodtak, bátrak és egységesek a kísér­leteknek ebben a kor szak ában. A köte­lesség nehé~, lehet, hogy sötét napok vir- rüdrt'tk ránk! Nem tehetünk azónban egyebet, minthogy hctrcbaszáflunk az igazság érdekében. Ha mindannyian és egységesen megőrizzük törhetetlen hitün­ket és készek vagyunk minden á^do-atra, úgy a győzelem biztos! _______________ Álíil Ui űnon Sútzliváiuira inéc| etjy napiq• Ma, hétfőn u óljára a THALIA Moz;óbun Vivianc Romance és í*rich von Stroheim világlilmje; Előadások kezdete pontosan : 3, 5, 7 és 9 órakor. — Gibraltár. Daiadier rádlészázata a iramia néphez PARIS, szeptember 4- (Rador.) DaSadicr francia minis'/nrélniök vasárnap este rádió- beszédet mondok. Beszédében többek kő zök a következőket mondotta: — Franciák! Szeptember ekéje hajna­láról Lengyelország a legbrut á1. sabb és a legeiniku abb erőszaknak áldozata- 11ará­ra ir meg$érlelték- Yár-c aif bombázzák és a legnagyobb hős.c siger ké l kifejünie, hogy ellenálljon.. A kifolyó vérért a felölő seég egész Teljességében a hRlerü ra kormányt terheli. A béke sorsa Hitler kezében volt- Franciaország és Anglia számtalan, kísér­lete!: reDt'ek a béke megmerniésérc. Ma reg­gel még egy kisegítő lépést téptek Berlinben, mégegyszer utójára apel’.íltak a berlini kormányhoz a józan ész nevében. Kérték, hogy szüntesse meg az ellenségeskedéseket és kezdje meg a békés tárgyaié okát. Né­metország olptasitólag válüszo’.r. Éppen úgy elutasi>ólag válaszolt mindazoknak a Jj-mes gondolkodású embereknók, akik az utol ó napokban a béke érdekében hang' juka- hallaták. Németország mcg akarja semmi1 iteni Lengyelországot, hogy azután villámgyors ütemben biztosítsa, uralmát Európa feltolt. — A legveszedelmesebb zsarnokságtól körülvéve, megtartván- adott szavunkat, azért harcolunk, hogy biztosítsuk föidün- Let, otthonunkat és szabadságunkat. Lelki- Ismeretem nyugodt, mert érdele és pihenés nélkül a legutolsó pillanatig küzdöttem a háború ellen. Lelkesedésből és elérzékenyül- ve köszönnöm fiatal katonáinkat, akik d indultak, hogy teljesítsék szent kötelessé­güket, amelyet mi is teljesítettünk annak idején. Franciaország ügye a szabadság ügye. Az összes szabad és békés nemzetek ügye. A győzelem a miénk les/.! Legújabb harctéri jelentések „ELLENÁLLHATATLAN ERŐVEL NYOMULNAK ELŐRE A NÉMET CSAPATOK“ — MONDJA A NÉ­MET HADIJELENTÉS PÁRIS> augusztus 4. (Rador-) A DNB német távirati ügynökség jelentése szerint az eilend--Ihatetki-n erővel előnyomuló né“ mer csapatok tegnap elfoglalták Radomsz' ko városát. DANZIG, szeptember 4. (Rador.) Mint a DNB távirati ügynökség jelenti, A szar badváros és Lengyelország közöli front- szakasz ió; van biztosi rva. Dirschaut, a szabadváros biztonságát szolgáló jelen-ős stratégiai pontot megszállta az Ebenhart hadsereg csoport. Pomerdmiában szabály” szerűen folyik tovább a német csapatok előnyomuiláoa. A lengyeleík hadműveleti területeik szomszédságát elöntöttük a Vi-sr tuláva’. Ez azonban késő volt, mert a né­met csapatok már áthaladtak ebben a kör­zetben a Vistula ba1 partjára. A Marien“ burgból érkező német csapatok előnyomu­lásának megfékezése céljából a lengyelek 'levegőbe repite.tek két nagy hídfejét. A város központjába11 nem történt: nagyobb anyagi kár, a katonai célpontok azonban niegesmmisülrek. LENGYEL HIVATALOS JELEN TÉS A HARCTÉRRŐL VARSÓ, szeptember 4. (Rador.) A Ra­tter távirati iroda közlése a Pál lengyel hirszolgálati iroda jölen’ése alapján: Szom“ baton a lengyel! lovasság Leszmo—Radicz irányában 'támadásban mént át, miután a szeptember elsején történt hirtelen támadás után a fenti helységeket megszálló el'lensé' ges csapatokat1 elűzte. Az ellenség a táma­dás következtében a határvonaak mögé vonult vissza. A lengyelek előcsapa-ai ül' dözés közben átlépték a határt és német 'terLilétekre hatokaik be. VARSÓ, szeptember 4. Radar távirati ároda közlé-ie alapján: Vasárnap délelőtt 10 órakor a lengyel repülők hatalmas táma­dást indítottak Czenstodbowa vidékén összpontoistott német motorizált és páncé­los autókkal -ellátott csapategységei ellen- A támadás következtében ezeket a csapa­tokat teljesen tönk rét «Kék- A 'lengyel re pülők hasonlóképpen bombatámádíást in­téztek az állásaikban összpontosított ellen­séges csapattesrek 'ellen is, amelyek szintén nagy veszteséget szenvedtek. A támadás egy roham harci-szekér osztagot teljesen- szétszórt. A lengyelek négy repülőgépet ve-üzte r t-ek­Poznan vidékén a légeű-háritó lengyel tüzérség hat némát bombavető gépet telőtt. VARSÓ, szeptember 4. (Rador.) Vasár­nap reggel 8 és 9 óra között német pe­pii őgépek felderilő repülést végeztek a lengyel fö\áros felett, majd bombáznák az Okectje és Praga városnegyedeket, arra törekedve, hogy elpusztítsák a köz- hidaka#, a gépgyárakat és a vas-utvon-da- kaf A lengyel főváros ezen részein több­helyt nagy tűzvész pusztítóit a bombatá- mudások következtében. VARSÓ, szeptember 4- (Rador.) A Pat távirati iroda közleménye szerint, tegnap egy német ropü-Öraj támadást intézett Ktetee vajdaságban több polgári lakosság által lakott helység ellen. Mystenice. Wol- bron és Ropkyze falvakra mérges gázak- kal teli bombákat dobtak a német repü­lőgépek. Az áldozatok számáról még nem adtak ki hivatalos jelentést. Eddig még meg nem erősített hir szerint, az ellensé­ges repülőgépek hypert-gázzal tetetett ballonokat is dobtak 'tengyei területre. A LENGYELEK SZILÉZIÁBAN VISSZAVONULTAK VARSÓ, szeptember 4. (Rador.) A len­gyel főhadiszállás részéről kiadott 3 as számú jelentés, me’yet szeptember 3-'kán bocsátottak ki, a következőket tartalmaz - za: A német repülőrajok a nap folyamán továbbfolytatták támadásaikat a lengyel terütetek elten. A támadások a polgári la­kosság sorából is számos áldozatot köve­teltek- Vasárnap folyamán a következő 1 városok ellen -intézlek légi támadásokat: j Varsó, Degl:,n, Radomszko, Thom, Pteck. ! A városokon kdvü'i fa-lvak ellen is intéztek } légi támadásokat, sőt még egyes falusi lla- 1 kosokra is dobtak bombákat. A lengyel légi haderő a Czestochova körül beásott j német katonai egységek elten intézett tá­madást a német Légi erő vesztesége az első két napban 64 ember és 11 repülő­gép. A német haderő gyalogos egységéinek támadásai Szilézia és a Kárpátok nyugati része felől továbbfoHybaftódtak. A németek igen nagy erőket dobtak ütközetbe és el­foglalnák Czestocha várost, melyet n len­gyeleknek el kellett hagyniuk. A német csapatok zöme nehéztüzérségi, légi és mo­torizált egységek támogatásával fejtik ki hadimoz duteta Ikia/t. A lengyel csapa-tok kénytelenek voltak Szúléziában visszavo­nulni. A rémet gyalogság heves támadá­sokat intézett a Brudziaz város-tói észak­keletre tévő Osa fo-’yó mentén ai 'lengyel csapatok éten . Az offenzivát harci ko­csik támogatták. A ketelporoszországi határvon a" melleit a harcok továbbfoly­tatódnak A Gnydia—Danz'ig körzetben a 'en-gyet csapatok ellentámadással vi-ssza- foglsa'l'bák Orlov és Kack hegységeket. Uránia Mozgóban szenzációs dupla műsor! 1. KALÓZOK KINCSE. Végig izgalmas kalandorfilm. 2 TT ~ u~ i ~ f Szenzációs felvételű, érdekes tartalmú film. Fősz. Mickey Roony, Freddy Bartholomew mmmmsssBSî 1 d 3 9 t z c p t ember W 1 ,01 piai te l)an/:gban tovább is <Jl<-n áU :i német lámodásnak. A 17—3.5 ÉVES NŐKET IS i SZOLGÁLATRA HÍVJÁK NÉMETORSZÁGBAN BERLIN, szeptember 4. (Rador.) A munkaszolgálat főnöke felhívással for-i dúlt a német asszonyokhoz, hogy áll­janak a haza szolgálatába. A 17—25 év közötti leányokat és a 20—35 év kö­zötti asszonyokat felkérték, hogy áll­janak a hatóságok rendelkezésére. I 1500 ÁLDOZATA VAN EDDIG A NÉMET LÉGI TÁMADÁ­SOKNAK LENGYELORSZÁG. BAN j PÁRIS, szeptember 4. (Rador.) A len­gyel nagykövetség közli: A német kor.i mány a varsói holland követség közve­títésével szeptember 1-rol 2-ra virradó éjszaka olyanértelmü indítványt jutta­tott el a lengyel kormányhoz, hogy a, légi bombázásokat korlátozzák a kato-< nai célpontokra és kíméljék a polgári lakosságot. A lengyel kormány elfogad­ta ezt a javaslatot. Ez indítvány elle­nére, szombaton a német légierő bom- batámadájs-sorozatoti hajtott végre kü-« lönbözö városok ellen. Néhány várost többizben is bombáztak. Torunban bombákat dobtak a gyermekmenhe- lyekre. Bombákat dobtak több házra. Ezek a bombázások pénteken és szom­baton több minti 1500 áldozatot köve- teltek, közte nagyszámban gyermeked két és asszonyokat. VARSÓ, szeptember 4. (Rador.) Egy alacsonyan szálló német repülőgép bombát dobott Gjadina helységre, mely az Egyesült-Államok varsói nagyköve­tének a főváros melletti konstancini villáját találta. A nagykövet családjá­nak egyetlen tagja sem sebesült meg. A történtekkel kapcsolatosan az Egyesült-Államok nagykövete jelentést küldött Washingtonba, kiemelve, hogy ezen a fürdőhelyen, amely csupán vil­lákból áll, egyetlen katonai természetű mii sincsen. [ ,J _,• Halálba gázolta a hétéves kis» lányt a CFR autóbusz KOLOZSVÁR, szeptember 4.^ Hajlálosvégü autobuszgázotás történt szombaton este Szamosi alván. A Bucureşti 15326. jelzésű CFR gépkocsi, amely Ma­rosvásárhely—Kolozsvár között közleke­dő, szombaton este 8 óca körül elgázolta Pint-ea Rozália 7 éves kisleányt, Pintea Ilije -operai jegyszedő nievélt leányát. A kisleányt neveiöszülei a lakásukkal szem­ben levő fűszer üzletbe küldték vásárolni s mikor az üzletből vissza akart szaladni, az utuect közepén szembetalálta magát a Kolozsvár irányába haladó hatalmas gép­kocsival. A gépkocsivezető, Puscasu Ilarie, el akarta kerülni a szerencsétlenséget és baraitmas kanyarral inkább a sáncba vezet­te az autóbuszt, azonban a kislány az utolsó pillanatban megriadva, ahelyett, hogy ke- keresztülhaladt volna az úttesten, visszaug- rort a gépkocsi kerekei elé. A hatalmas gépkocsi keresztülgázolt a szerencséden kán/ykán s azonnal megölte. A vizsgálatot megindították â szererţ. cséttlen'ség pontos körűiményerniek kiderí­tésére. A gázoló gépkocsivezetőt a hely szinre kiszálló dr. Helmut’ Lani szolgála­tos ügyész 'letartóztatta. * köszönetnyilvánítás,. Mnd­azoknak, kik drága jó édesanyánk, özv. Szalhmári E^ekné temetésén megjelentek és fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni igyekeztek, ezúton mond hálás köszöne­tét a gyászoló család. * ANGOL ÉS NÉMET NYELVÓRÁK adását Halmos Istvánná az 1939-—40-es évfolyamra megkezdte. (Stir. Rudeanu, volt Str. Surda 1. emelet balra.) LEeüJABBÍ?01THiagg Victoria ifj—Solvay ifJ. 3:2. A kolozs­vári Victoria ifjúsági csapata tegnap mind­végig heves iramú, izgalmas küzdelem után 3:2 arányban legyőzte a Solvay ifjúsági csapatát. A győztes csapat góljait Vig Io­nel (2) és Capusami (1) lőtték. Vig Ionel, aki a mezőny együk legjobb embere volt, egy kapu előtti kavarodásnál eltörte a karját. A szerencsétlenül járt fiatal, kitűnő játékost beszállították az ortopéd kórházba. Az Ellenzék R. ,T. ^Concordia“ müintézetének nyomâisţa. Serv. Cenz. C. VI. A. Cluj. BUN DE IMPRIMAT.

Next

/
Thumbnails
Contents