Ellenzék, 1939. szeptember (60. évfolyam, 200-225. szám)
1939-09-03 / 202. szám
E ELEN 2 f>. K 1010 n 7 e p i e m h ti r * tamm Józseffaivá ért A nyugta la ni tó napihirek áradata között jólesi* érzéssel adunk helyet a szimbolikus jelentőségű felhi\ásnak, mely a pusztulás után gyönyörű épitö- munkára táborozza országrészünk magyarságát. Nagy megnyugvással olvassuk a folyton gyarapodó aranynévsort és az áldozatkészség kis hőseinek segély nyújtásán át megjelenik lelki szemeink előtt a bukovinai kicsiny székely falu pirosíedeles kettős házsora boldog, hálás népével. Alább folytatjuk a héjjasíalvai és biirküsi Magyar Népközösség gyűjtésének közlését. \ héjiasfalvai népközösségi gyűjtés részletezése: Hitelszövetkezet 100 Tejes Dezső 100 Czeglédi Ferencivé 100 Ritó Jenő .10 Kovács Anna 10 Kovács János 10 Csömör Péter t 10 Kerekes üyula , >10 Csömör Dénesi jJO Péterffy Ferenc 10 Györgyi Péter 15 Szabó Árpád • .10 Antal János 8 Németh Balázs .. TO Németh Mózes P. id. 10 Ferenci IstVán • • 10 Ferenci Mózes B. í 6 Szakáts Mózes « 20 Demeter András \ 20 Németh Mózes 10 Ferenci Emil István - 15 özv. Ferenci Mózesné “15 Szali Ferenc á ''"'**"* * '10 Péter Áron ■ -4 10 Nagy János ör. 30 Fodor Lajos *» 10 Ady István v’ VI8 Németh István 25 Bedő Ödön 20 Cseh • c * í 50 Nagy József /' 20 Kerekes János ' 10 Nagy András vf 20 Németh Gyula- . 10 özv. Németh Jánosné 5 Nagy Márton 3 Tibódi Lajosi/, 10-Mester János*’ _ „ 20 id. Péterffy Ferenc 10 Jakab Mózes,*• 10 Szakács Dénes 10 Iosif Zacharie/ 3 Bán Mihály 5 Szász Mózes i, 5 Szatmári Albert 10 Gombos Márton 10 György János -• 10 .Török István N' 4 özv. Nagy Mózesné D. 20 István János 10 özv. Nagy Józsefivé 10 Nagy Miklós 30 Sebestyén Dénes 5 Nagy Károly .V. 15 Böjtbe Jánosné,- 5 Nagy Mózes F. 4 Lőrinci Mihály 5 Szakács Albert^ 5 Németh Gyuláné-. 10 Csiszér Sándor^ ' 5 Németh Ferenc 10 Nagy Elek 10 Gagyi Lajos .... 5 Németh Mózes P. ifj. 10 Takács Albert 10 Krisán István i 10 Kanyaró János 5 Karácsony Mózes 10 Böjthi Sándor 10 Lőrinci Sándor 10 Szakács János 10 Nagyobb József 25 Németh Mózes N. 5 Nagy Ferenc B. 10 Fii lop József 10 Csutak József 50 N. N. 5 Reí. Nöszövetséz 107 Hajdú Miklós 10 Nagy József cserepes 10 özv. Ferenci Mihályné 10 Antal József 6 Szász János l 8 Hajdó Lajos 10 Fodor István 10 Csáki Ferenc _ 10 Természetbeni adományok: Bán Jánosné 5 kupa kukorica Ferenci Mózes 3 kupa kukorica Nagy Albert 3* kupa kukorica Buh Mihály 7 kupa kukorica Nagy Dani 2 kupa kukorica Szász Mózes 10 kupa kukorica özv. Máté Jánosné 3 kupa kukorica Szöcs János 3 kupa kukorica Kanyaró Kálmán 4 kupa kukorica Simon Péter fél véka kukorica Boráé Lajos fél véka kukorica Nagy Károly fél véka kukorica Antal I^ajos fél véka kukorica Ferenci Anna fél véka kukorica Demény József fél véka kukorica Mátyás. István fél véka kukorica ' Bariba János fél véka kukorica Mát hé Mózesné és Mát hé János fél véka kukorica Szabó Domokos fél véka kukorica Nagy József né fél véka kukorica Vinci Józsefné egy véka buza özv. Gergely Mózesné 7 kupa kukorica Szali József 4 kupa kukorica Hegyi Péter 4 kupa kukorica Ezek értékesítéséből befolyt Összesen Lej A bűrkösi népközösségi gyűjtés részletezése: Szentgyörgyi Pál Gilyén Lajos id. Zólya Sándor Galambfalvy György Bernát Ferenc özv. Galambfalvy Györgyné Gilyén Sarolta Botos Sándor J Rácz István id. Jeszenszkv András 670 2027 100 50 50 40 20 20 20 20 20 I 20 * Rampe It Klára 20 Székely János 20 Szilágyi Béla 20 Szölössy Teréz 20 Zólya Ágoston 20 özv. Vékony Mihályné 20 Szilágyi I). József 15 Szöt's Ottó 15 Botos László 12 Lürinczi Györgv 12 Argai József 10 Bártliesz Adolf né '10 Brandstettier János 10 Kopac András 10 Jeszenszki János 10 Mosztok Mihályné 10 Mosztok Sándor 10 Lójrinczi Sándor 12 Szabó Kálmán 9 Papp István , 8 id. Szilágyi S. József 6 ifi. Kádár János 6 Bakó József 6 Szabó Dávid 6 Szilágyi Sándor 6 Tury János 6 özv. Vida Ödönné 16 Szőlösi József . 6 ifj. Brandstetter Ferenc 5 Jeszenszky Sándor 5 Mosztok Sándor 5 Szilágyi Sándor 5 Bányai Róza 3.50 özv. Bárthes Józsefné " 3 Kádár Kálmán \ 3 id. Brandstetter Ferenc ...... 10 Összesen Lei: 730.50 Tiz év élőid munkásbérharc epilógusa ügyében ítélkezett a kolozsvári katonai törvényszék KOLOZSVÁR, szeptember 2. Kerek tiz esztendővel ezelőtti — 1929. nyarán — történt-, hogy a felsőmarosvöl- gyi erdőkitermelő és fafeldolgozó üzemek munkásai bérharcot indítottak javadalma’ zásai-k emelésé érdekében. Mivel, hogy az érdekelt munkaügyi felügyelőség közvetítésével folytatott 'tárgyalások nem vezettek semmi eredményre, a cégtulajdonosak és alka!mazc»tajk között, ez utóbbiak általános sztrájkba léptek. A vállalatok, nehogy működésűk fenn’ akadást szenvedjen, erre Erdély különböző részeiről szerződtettek munkásokat, amivel teljesen maguk ellen ingerelték a bérviszály folytán kenyerüket vesztett munkás-tömegeket. A munkások vezetőik buzdítására megszállták a fatelepek környékét, hogy munkabeszüntetésre kény’ szeri'tsék a szemükben „sztrájktörőkéként szereplő idegen munkásságot. Eközben szóváltás, majd összetűzés keletkezett, mialatt a gyárépületeknek néhány ablakát betörték, sőt az odaszegődtelet't munkáok közül i-s többeket elvertek. Az összetűzés hírére csendőrség sietett a helyszínre é- a c^té-patéban résztvevő munkásokat vezetőikkel ógyürt — szám’ szerint 33'afo letartóztatták. Valamennyiük ellen lázadás címén indítottak eljárást. A VI- hadtest katonai törvényszéke a tegnap tárgyalta a 33 munkás ügyét, kik- juefk védelmében dir. Rebreanu Traian a lázadás miőn'sRésének közrend elleni k'ihá’ • gásra való megváltoztatásán kérte. A katonai törvényszék Cosma Casián, Demeter Ádám, Károlyi, Székely loan és Tímár munkásokat egyenként 3—3000 lej pénzbe .Vetésre és 5 — 500 lej perköltség megtérítésére ítélte el. Ezenkívül elitéltek még 12 munkást) 1000—1000 lejre, hármat pedig 5 — $oo lej pénzbüntetésre, mig a többi tizenhármat felmentették. ZM A légi támadások elleni védekezésről adott ki rendeletét a városi tanács Hogyan védskezzíiivk <a Bég] iámsáások ellent KOLOZSVÁR, szeptember 2- A város (légvédelmi osztálya dr- Bor- nemisa Sebastian, polgármester aláírásával rendeletiét bocsátott ki, amely uj utasitá* soika't tartalmaz légitámadás esetére. A közönség tájékoz!jajára hü fordításban kö* zötljük ezt a rendeletét: Közlemény Mi, a városi tanács légvédelmi osztályának elnöke a következőket hozzuk a város össze« polgárainak tudomására, légpárna* dások esetére. Mit kell előkészítenünk? A pincében: A pinceboltozatok megérő’ ‘itésére kés/" ad étben kell taHan nk legalább 12 centiméter átmérővel, vil-amint' néhány «zó!/«-s dvsy.kát. Ezenkívül egy csákányt, harapófogót, fejv/ét, szegeket é* fiirész' Beomlás esetére: «'gy ásór, <*gy, vészsipor és egy rudat Lyukak betörné*, sére: minél vastagabb vásznat és homokj z áliokat. Ez.'-'nklvül körs/eres ládát, orvosságokkal, cgv szeszlánipár é> egy bizonyos mermiyi-égü kalcium kW időt porba/n. Világítás céljára: zsebv illan y lám pár tartalék’ elleniekkel. N<* használjunk petróleum lám*! pár, amely könnyen étaJhat és esetleg tűzvész okozója is lehet, Egy jól záró élelmiszeres ládát,, különösen a gyermekek ré-, sz.ére és légmentesen záró edényeket, ivó-; V‘Z céljaira Ne feledjünk el levinni ozé- keket vagy padokat. Mit k< ll tennünk riadó ‘“setén? ^ A pincének még egy kijáratot kell készíteni, vagy pedig összeköttetést kell léüeiaaélem, isméé egészséges leszele . . - l Zobay Kristóf, Cenei (jud. Timis-Toron- tal) a következő rendkívül érdekes tartalmú levelet küldi nekünk: „..-..értesítem Önöket, hogy az első üveg Gastro-D. használása után évek sora óta kínzó gyomorgörcseim el-el maradoznak,- szíveskedjenek azonnal utánvéttel címemre' még 3 üveg Gastro-D.-t küldeni, remélem, hogy e kúra után ismét egészséges leszek.’ Községünkből nagyon sokan gyógyultak meg és áldják Önöket kitűnő gyógyszerükért és1 még nagyon sokan vannak, akik még ren-l delni fognak, mert aki csak használja, az, már rokonai, ismerősei között tovább ajánlja. En is kérem ezutta, hogy alábbi ismerősöm! címére: Schuld József, Cenei, ugyancsak 3j üveggel küldeni szíveskedjenek“... Hasonló hála és köszönőlevelek tömege-, sen bizonyítják, hogy a Gastro-D. gyógyszer ma már a gyomorbetegek közkincsévfc1 vált. Orvosok is ajánlják. Gastro-D. kapható gyógyszertárakban és drogériákban, vagy postán megrendelhető' 135 lej utánvét melleit Császár E. gyógy—| szertárában Bucureşti, Calea Victoriei 124. resiteni a szomszédos pincékkel. Be keJüh dugni az összeó szellőző nyilasokat homok-j zsákokkal, földdel, vagy trágyával. A légitámadást jelző vé«z-szirénák jelzése esetén ne veszítsük el lélekjelenlétünket. Ne bámészkodjunk az utcá-n, a kivánodskodás halált jelenthet 4 Mit tegyünk a bombák robbanása után? ' Robbanóbombák esetén a légnyomás és a szerterepülő vasdarabok ellen a pincék: előkészítése, úgy amint azt föntebb magyaráztuk, elegendő. j Gyujróbombák esetében: ne öntsünk reá vizet, hanem dobjunk rá homokot vagy földet. Vegyük feil a bambát egy tápárai, vagy vederrel, vigyük ki és olyan helyre dobjuk, ahol nincsenek gyúlékony anyagok. Gázbombák esetén: ha rossz szagot érez, távozzon csendesen arról a helyről és keressen más helyen menedéket. Ne szaladjon! Ne lélekzedjen mélyet! Tartson orra és szája elé nedves rongyot Vesse le ruha-, jár, ha azokat a mérges anyagok lepreckel-, lék, de kezével ne érjen hozzájuk. Ha rosz-j «zull érzi magáit, feküdjön le és hívjon orvost. Jegyezze meg a mérges anyagokkal eb, lepett helyet és csak akkor lépjen be abba a helyiségben, ha azt előbb kiszdílőztec* ték és fertőflertótetlték. MOLOTOV ALÁÍRJA A NÉMET—SZOVJETOROSZ MEGNEMTÁMADÁSI SZERZŐDÉST A kép baloldalán egymás mellett látható Ribbentrop és Sztálin.