Ellenzék, 1939. augusztus (60. évfolyam, 173-199. szám)
1939-08-26 / 195. szám
âm 3 LE3 Szerkesztőséé és kiadóhivatal: Cluj. CaUn Moţilor 4. Tdefon: ii—09. Nyomda: Sur. I. G Dúca No. 8. F‘ókkiadóhivaca! ** L’“ n y vo s'z t*51 y: P. Unirii 9 Telefon 11-99 ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igargafó 1 DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS -- Törvényszéki lajstromozási szám: 39.. 1938. Trb. Cluj,)^ Előfizetési áruk'; Jaâvo$ţaţfP- negyedévre 240, félévre 480 egész evre LX ÉVFOLYAM, 195. SZÁM. SZOMBAT CLUJ, I939 AUGUSZTUS 2 6. Danzigoí, siémeá Jelentés szerint, egy lengyel hadosztály vette Körül Lengyel részről cáfolják a német jelentést - A varsói kormány újabb hatszázezer embert hivott zászló alá. - Roosevelt táviratilag a béke megmentésére hívta fel az olasz uralkodót XII. Pius pápa bélceszózatot intézett a világhoz A német—szovjetorosz megnemtá- madási szerződés után kialakult izga- lom a külpolitikai életben nem szűnik. Sőt különböző jelek arra mutatnak, hogy az érdekelt hatalmak egész su° lyos lehetőségek küszöbönáilására készülnek elő. Chamberlain angol miniszterelnök tegnapi beszédében, mely sötét pesszimizmusával feltűnően hasonlít mult szeptemberben tartott hires beszédéhez, kijelentette: „ma már rém Angliától függ, hogy béke lesz*e vagy háború.“ Viszont a másik oldalról, egyik római vezető sajtóorgánum jelenti ki, hogy éppen ellenkezőleg: „az utolsó szó Angliáé és Franciaországé, a béke vagy háború rajtuk múlik.“ A vitákból távol álló legnagyobb anyagi és szellemi hatalom vezetői is megszólaltak tegnap. Az Egyesült-Államok lághoz. Roosevelt ötszázszavas távirati üzenetet a béke érdekében Viktor Emanuel olasz király és császárhoz. XII. Pius pápa pedig castelgandolfói kastélyából intézett békeszózatot a világhoz. Roosevelt ötszáz szavas táviratban szólította fel az olasz uralkodót, hogy tegyen meg mindent a béke megmentésére. A táviratban nincs szó arról, hogy az Egy es ült” Ál Iám ok elnöke az olasz uralkodó közbelépését kívánná Hitlernél, de hivatkozás esik a pár hónap előtt Hitlerhez intézett hasonló üzenetre. Roosevelt hangoztatja, hogy a világválság újra előtérbe hozta a nemzetek vezetőinek súlyos felelősségét. Egy háború borzalmas szenvedéseket jelentene s a pusztulás szempontjából szinte mindegy lesz: kik a győztesek és kik a legyőzöttek. „/VB* amerikaiak — mondja az üzenet —, akik sok nemzetiségből egységes nemzetet kovácsoltunk, nem igen értjük meg az európai népek közötti nemzetiségi ellentéteket. Elfogadjuk azonban ténynek, hogy a kis nemzeteknek is teljes joguk van függetlenségük fenntartásához s ezt a függetlenséget épp úgy tisztelni kell, mint a nagy nemzetek függetlenségét. Az a tétel, hogy az erőseknek uralkodni kell a gyengébbeken, folyton megismétlődő háborúkhoz vezet. Amerika hajlandó résztventii egy olyan megbeszélésben, mely a felmerült viták igazságos megoldását keresi. Az emberek milliói, akiknek nincs módjuk szavukat hallatni, azt kívánják, hogy ne áldozzák fel őket hiába. „Ha lehetséges — fejezi be üzenetét Roosevelt elnök — Felséged kormánya fogalmazzon meg egv olyan tervet, mely alkalmas lehet a jelenlegi helyzet békés megoldására. Biztosíthatom, hogy ebben az amerikai nép legteljesebb rokonsgenvével találkozik.“ „A Megváltó nevében!“ XII. Pius pápa békeszózatábaai) a&t mondja, hogy ebben a nehéz órában Istentől nyert szellemi erejével szól a viliág népeihez, hogy visszatérítse a lelkeket az igazság és a béke útjára:. A pápa szavain keresztül, a világ Krisztus szavait halijai, akiben mindenkinek bizalma nyugszik. Uj, meleg felhívást intézett a pápa az országok vezetőihez és a népekhez, hogy a fen.náiH'ó ellentét eket békés utón stiimftsák ol és he a fegyvereik erejével próbáljanak igazságot tenni. A veszély nagy, de még van idő, hegy az emberek visszatérjenek orról az útról, amelyre téptek és megkezdjék a ■ tárgyalásokat. Ila ai szenvedély hangja helyet ad az ész- szerűség hangjának, meg lesznek mentve az országok a rombadőléstől és nem fog kiömfieni a sok testvéri vér. A pápa Így fejezte be üzenetét: Az erősek hallgassák meg szavainkat, ha azt akarják, hegy erejük ne a rombolást szolgálja, hanem őrködjön a népek, a béke. a rend és munka feleit. Erre kérjük őket, a Megváltó nevében. j SÖTÉT HÁTTÉR E felszólítások paJtétduis hangjának megfejelő sötét háttere! adnak a táviratok, amelyek a tegnapi eseményekről ér kéznek. Az ellentétes álláspontokról egyeben ponton, sem jelentik azt, hogy közeledtek volna egymáshoz. Hitler teg- naj) tanácskozott a Moszkvából visszaérkezett Rlbbentrop külügyminiszterrel s a távirati ügynökségek jelentése szerint, ez n tanácskozás rendkívüli jelentőségű el határozásokhoz vezetett. Másrészt Chamberlain. akmok az alsóház teljes egyhangúsággal ad fa meg a rendkívüli Intézkedésekre szóló felhatalmazás, kétségbe nem vonható határozottsággal jelentette ki, hogy Anglia változatlanul kitart eddigi álláspontja meftle'bt. „Ha Berlinben a szovjetorosz-német szerződésből azt következtéik — mondta az angol miniszterelnök , hogy Anglia és F randa ország most már nem merik teljesíteni kötelezettségeiket Lengyelország irányában, akkor első kötelességem, hogy ezt a veszedelmes képzelődést elhárítsam. A megegyezés tudomiásulvéiele utáni első cselekvésünk az volt, hogy nyilatkozatot tettünk, mely szerint Lengyelország és a többi' államok irányában váltót köA helyzet feszültsége azonban Danzig- nál nyilvánul meg legerősebben. A szabad város szehiáitusa tegnap olyan lépést tett, melyet alighanem a válságot kirobbantó további lépések fognak követni'. A szenátus elnöke a következő elhatározást hozta nyilvánosságra: „A nép és az állam védelméről szóló, 1933 juhos 24-íki törvénynek megfelelően, a következő rendelet nyert törvényerőt: 1. Danzig nemzeti szocialista ,.Gaukitere“, egyúttal Danzig város államfője,- a rendelet augusztus 23-án lép életbe“- Forster nemzeti szó" okdiks'ta vezér ezzel Dan&lg államfője lett, aminek, a Reuter-ügynökség jelentése szerint, az lehet és valószínűleg az lesz a következménye, hogy mint államfő, kérni fogja vezérétől, Hitlertől, hogy vegye védelme alá Danizigot. íelezettségeinket változatlanul fenntartjuk“. A katonai intézkedések, ennek a helyzetnek megfelelői eg, a nagyhatalmaknál! elérték a mozgósítás határait. A francia félhivatalos „Petit Parisáén“ szerint, szombattól kezdve a francia keleti határ teljes védelmi állapotban van. Lengyelország a tegnapról mára virradó éjjel behívta az 1926, 27 és 28 as korosztályait is, ami 600 ezer ember bevonulását jelenti. C/hraatárt védelmi állapotba helyezték. A belga ha tá iménti német erő (ütéseket szintén német csapatok szállották megLENGYEL KATONAI INTÉZKEDÉSEK A helyzet küflönös kiélesedésére vall azoníban, hogy a DNB hírügynökség jelentése szerint egy vegyes lengyel hadosztály, déli és nyugati irányból, bekerítő hadműveletet végez Danzig határán. A hadosztályt, ugyané jelentés szerint, az 62, 55 és 65-ik lengyel gyalogezredek és a 16 ik tüzérezred képezik. A lengyel hadtest Danzig körüli felvonulása nem hagy kétséget afelől, hogy Lengyelország azonnali beavatkozásra készül, ha Danzig elhatározná, hogy Németországhoz csatlakozik. Ugyancsak! a DNB távirati ügynökség jelentése szerint, Danzigbm a lakosság lelkesedése egyre nagyobb méreteket ölt. Várják a „Sclilesstvig HolsteinM német hadihajónak megérkezését ajn't líamzig államfői állít maga fülé holnapra esedékes. A várost erre az alkalomra ünnepélyesen feMLszitették. A német hadihajó látogatása magában nem rendkívüli esemény, eddig minden évben egyszer megtörtént, ezúttal ás szabályszerűen bejelentették a lengyel kormánynak is. A pillanat azonban, amelyben a látogatás történik, könnyen veszedelmes események kirobbanásához vezet. A lengyel hivatalos „Pat“ távirata ügynökség különben kitalálásnak minősiti a német távirati iroda húrét, hogy lengyel részről támadásra készülnének Danzig ellen. Ezek a hírek — mondja a cáfolat — nem felelnek meg a vl óságnak és főleg arra szolgálnak, hogy a danzigi nemzeti szocialistáknak kihívó tettekre adjanak újabb alkálimat. Varsói lapok jelntése szerint, különben Lengyelország katonailag is felkészült minden eshetőségre. Tegnap a lengve! fővárosból elutazott az utolsó német újságíró’. A Rcuterügynökség jelentése szerint, a varsói német nagykövetség tagjai szintén elutazásra csomagolnak. A SZÉLSÖKELETI VÁLTOZÁS A nap külpolitikai hirei közé tartozik a tokiói jelentés, mely a német— szovjetorosz megegyezéssel kapcsolatban a japán külpolitika teljes irány- változásáról ad hirt. A tengely-orientációt képviselő katonai körök vezetője, ítagaki hadügyminiszter benyújtotta lemondását, valószínűnek látszik, hogy rövidesen lemond az egész kormány és helyet ad egy más orientációjú kormánynak. Egy Reuter*jelen- tés szerint a nagy változás következtében az egész szélsőkeleti helyzet megváltozhatik, sőt az sincs kizárva, hogy a kinai-japán háború gyors befejezése áll küszöbön. Berlinből ezzel szemben azt jelentik, hogy a moszkvai megegyezés után a Kelet kérdéseit most már Németország és Szovjet- oroszország fogják megoldani más hatalmak beleszólásának kizárásával. Ugyancsak a nap érdekes külpolitikai hirei közé tartozik a Reuter-iigy- nökség moszkvai jelentése, hogy a szovjet fővárosban tartózkodó angol és francia katonai missziók az elutazásukról szóló tegnap este jelentett hírrel ellentétben, még mindig Moszkvában tartózkodnak és kijelentették, hogy esetleg a mai napon sem utaznak még el. v Chamberlain beszédének berlini és római visszhangjáról az utolsó órában érkező táviratok jelentik, hogy az teljesen visszautasító. Római lapok szerint Chamberlain beszéde után remény sem maradt többé a békés megegyezésre. * (Cikkiiiik folytatóm eu utolsó ojdolonJ