Ellenzék, 1939. augusztus (60. évfolyam, 173-199. szám)
1939-08-23 / 192. szám
f EI. !. E /V 7. í: K mmum ma Riportsorozat a babonáról ív. Ó AZ A KABBALA! Hz már más: körforgás a g\akorlatbayitt babonás hiedelmek körül, amelyek úgy ölelik át a ma emberét, mintha elválaszthatni lan létíentartó kiegészítője lenne. Megtudjuk, hogy miért irtózunk a péntek naptól ési miért .kerüljük a I3-as számot; s ha történeti magva nen, ;s ad magyarázatot arra, hogy múlt és jelen, kiváló szellemek és a nép egys/erii gyermekei miért foglyai egyfor* mán a hiedelmeknek, képek vonulnak el előttünk, mint korok freskói.-TEMESVÁR, 1939 augusztus 22. " Bocsánatot kérek a7. olvasóról, sze máltyes ügyben iko.ll néhány sori szoknom s ezért pillanatra megszakad a Láng tanárral tört ént beszé'getésem folytatólagossága. Az udvariasság kötelez, hogy megköszönjem azt a temérdek levelet, amit ismeretién olvasóim figyelméből map-nap után kéz- besir részemre a posta. De be kell latinok, hogy köteteket tenné ki az a rengeteg babotna és azzal kapcsolatos következmény, amit /közölni voltak szívesek velem „felhasználás céljából''. Röviden csak annyit üzenek a tisztelt Levélíróknak: ez a szükre-sza botr sorozat, amit következő cikkeim valamelyikével talán már be is rekesz* tek, riportsorozat, s <ném vonhatok kererébe olyan dolgokat, amelyek tudományos vagy szaklapok hasábjaira valók. Csak Ízelítőt akarok adni abból a nagy problémából, mely egyformán érdekel mindenkit, fajra és társadalmi állásra való tekintet nélkül s nem szabad figyelmen kívül) hagynom azt, hogy a Láng tanárral folytatóit beszélgetésem bizonyos történeti hűséget is követel — ha irtott mellékvágányra is térek. De Ígérem: e sorozat végén módját ejtem annak, hogy a rárggyal összefüggő, érdekesebb és értékesebb hozzászólásokat nyilvánosságra hozzam. lehel, hogy akkor szó lesz azokról is, akiket ezúttal szándékosan kihagytam: Platóról, Paracaelsiusrók Mesmérről s talán Valentin Zeileisról, a nemrégen elhunyt gaflspachi csodadöktorról is; az. attól függ, mennyiben körül kapcsolatba a beérkezett hozzászólásokkal. * l Ezek után folvtarom. A kérdés, amit Láng tanárnak feladtam, rövid volt: — Mi a kabbala? — A kabbala? — ismé'lii a kérdést — hogyismondjam csak, hogy megérrsen: tulajdonképpen babona s mégis valami val- lásbölcseletféle, amelynek művelői a kab* balisták feleletet kerestek arra a rengeteg titokzatos kérdésre, amely a minden* séget körülveszi. Általában azt hiszik, hogy a kabbala csak a zsidóknál létezett, de ez tévedés. A keresztényeknél épp úgy megvolt a kabbala, sőt: a keresztény kabbala a legnagyobb melegágya volt a kü- üünböző varázslatoknak. Eűrnek természetes folyománya lett aztán az, hogy az elméié’-1 térről átkerült a gyakorlati életbe. A 'kérdésre, hogy voltaképpen, honnan származik a kabbala, adós maradt a tudomány. Csak találgatásak vannak, de írásos b zomyiték nincs. A mágia körébe tartozó jós’ó tudományok, mint az asztrológia, spi'ritizmus, alchimia, ráolvasás, stb. mind kabbalésztikus tanok. Az egyes csoportoknál aztán elaprózódnak és szétterjednek a hiedelmek s neveknek, szavaiknak, belüknek, napoknak, vagy számoknak különleges értelmet adnak és a legfantasztikusabb mendemondával veszik 'körül1. 1 Úgy látszik, sejti, mire akarók kitérni, mert egy újabb köreget 'esz az asztalira. Sárga papircsomó, sűrűn telehva és 'itt-orr piros ceruzával aláhúzások és megjegyze- sek. Egy szót sem szól, én» is hallgatok, I várom a fejleményeket. A zsineget meg- j oldja és kiteregeti a lapokat. Rámnéz: — Ez a halom irás kabba'isztitkus név, nap és szám köré gyűjtött hiedelmek egy része. Emelje meg. Legalább öt kilót nyom. Aztán: — Érdekli ebből valami? Per'ze, hogy érdekel. De vájjon nagy- hirrelemében mir is kérdezzek? — Miért tartják szerencsétlennek a pén- J tek napot és miért a 13-as számot? Van-e I ezeknek 'örténeri magyarázata és van-e a I kettő közt kapcsolat? Az a bizonyos IS... Nyomban felel: — A kettő közt semmilyen kapcsolat mn£s, históriai magyarázata azonban van, már amennyiben azt magyarázatnak elfogadjuk. A péntek’ nap iránti ellenszenv egyesek szerint keresztény eredetű; pénteken feszítették fel a Megváltó'. De hozzájárult ehhez minden bizonnyal az is, hogy az egyház böjtnapnak rendelte a pénteket, márpedig egy böjtnaphoz kevés ’kellemes emlék fűződik. Ami a 13-as számhoz tapadó habonás félelmeket illeti, már más. Vaunak ugyan legendák, amelyek ennek is keresztény eredetet adnak, például az, hogy az utolsó vacsorát, amelyen Jézus és tizenkét apostola, tehát ösz* szesetn 13-an voltak együtt, halál követre, ezzel szemben viszont a görög mitológia ennél sokkal régebbi történetet mond el iTheitisz és Peleusz esküvőjéről, hogy a tizenkét isten jelenlétében viga.n folyó «lakomáira tizenharmadiknak betoppant Erisz, a gyűlölködés istennője s odadobott aknájával a görög nép tragédiáját idézte fel. Ezenkivüt természetesen még létezik néhány feltevés a 13-as számról való irtózás eredetének igazolására. Egy tény: ez a szám végigvonul az ember életén. A számoknak elvontsága és tárgytalan volta egymagában elegendő ahhoz, hogy mág- linesként magához vonzza a legszínesebb elképzeléseket. Már az asszir és egyiptomi ’csillagászok is nagy fontosságot tulajdoni*» hotrak bizonyos számoknak, épp úgy a zsidók is, akik az oszthatatlan számok meliert különösön a 7-es számnak adtak kab- bailisztikus jelentőséget. — Ismer a történelem kiváló emb,Drehet, akikre a számok kabbalisztikája ráragadt?, ' yi • ari-j ifid MULT ÉS JELEN — Bismarck, a vaskancellár, direkt irtózott tőle. S ha barátai, vagy t’>szttársai társaságában asztalhoz üilt, előbb óvatosan megolvasta, vájjon mem a tizenharmadik? Vagy Napoleon. Ha módjában lett volna, förölre volna 3. számrendszerből a 13-ast. Ez nincs összefüggésben sem intelligenciával., sem nemzetiséggel. A franciák épp úgy tartanak tőié, mii«n»t a magyarok, angolok, vagy németek. Ez azonban nem igazolja azt, hogy a 13-as szám mindig rosz- szat jelent. Sőt. Igen sokan szerencsés számnak tartják, aszerint, hogy kinek mit hozott. Mondok néhány példát. Mul-t év őszén egyik postahivatalban ajánlott levelét akartam feladni, amikor a postáskisasz- szony felmutatott egy diványpárnát azzal, hogy alacsony téttel kisorsolják, nem vennék egy számot? A tárgy szép volt, a jegy olcsó, könnyen belementeni. Ahogy az ivet kezembe vészem, látom, hogy majdnem az összes számok foglaltak, de a 13-as üres. Azr mondom: várok holnapig s az utolsó számokat mind megveszem. Másnap aztán tényleg elmentem, de csak egyetlen szám állott üresen: a 13-as. Megvettem — s a párnát megnyertem. Egy másik példa: A nemrég lezajlotr pápaválasztáson, mint köztudomású, a konkld- vén Pacelli bíboros a 13-as cellái kapta s lám, mégis ő lett a pápa. Viszont ellenkezőjére is rengeteg példa van. Higyje el kérem, alig van, talán nincs is ember, aki nem tart erszényében valamilyen babonár. Apró, jelentéktelen, amit lemosolyog ugyan, de mégis alkalmazkodik hozzá. Aki kilép a házból „már nem tér vissza, mert . . . „akinek viszket a füle „eső lesz“, ha viszket a bal tenyere „pénze kap“, a rosszkedvű ember „ballábbal kelr fel“ és — igy tovább-A modern ember sem bír szabadulni tőle. De vájjon fontos-é az, hogy babonamentesek legyünk? Ismét kopog a portás. „A turbároos ur türelmetlen“. Kár. Pedig szerettem volna egyét-mást kérziemi régi és uj boszorkányokról, kártyaverőkről, rörökkávé-jósok. ról- Bizonyára vannak érdekes feljegyzései. Láng Frigyes tanár a nép’élektan kutatója, ez az egyszerű, de érdekes ember, cl* mosolyodik: — Persze, hogy van. Rengeteg. Bármikor rendelkezésére állok. Együtt fogunk vacsorázni. Utána diskurzus szellemekről é$ boszorkányokról. Finom csemege. Hogv aztán milyen éjszakám lesz? előre borsódzik a hátam. Egyetlen szerencse: nem vagyok babonás s nem hiszek benne. Csak ne lenne ma éppen péntek. Mindegy. Nem félek. Egyszer analizálták tenyerem vonalait s írásban adták: szerencsés napom a péntek. Ehhez ragaszkodom. A lépcsőn találkoztam Túrra „bey“-jel. Ismerem ez: az emberr. Irram is egyszter róla égy Temesváron adott horoszkópjával kapcsolatban- Emlékszem, akkor váltig hangoztatta, hogy ő török s nem akart magyarul beszélni egy kukkot sem. Fekete bajuflr«a é: pókhasa épp °'yan, mint volt. — Szálem álájkum — mondom — és megemelem a 'kalapomat. — Jó napot kívánok — válaszolja mély baritonján és rámnéz. Biztosan arra kiváncsi vájjon milyen nyelven köszöntői =» rém. Törökre nem gondolhatott, mert turbánja nem volr a fején. Az egyetlen kézza’jfogható bizonyíték, hogy köze van a törökökhöz- Jenei József. Miért nincs uiíüzoltélaktanyása és só! felszerelt tűzoltósága Kolozsvárnak? KOLOZSVÁR, augusztus 22. I Megelégedéssel állapítjuk tmleg, hogy panaszos-rovatunknak nagy a népszerű* , sége. Nemcsak azok keresnek fel soraikkal, akik jogos sérelmeik orvoslását várják tőle, hanem azok is, akik egyéni szempontokon fleül, a közérdeket akarják szolgálni és Kolozsvárnak, „Erdély vezető városának“ fejlődését akarják eW>- remezditani. Erre va-l az alábbit levél, amelyet Kolozsvár lakosságának nevében egy kolozsvári polgár küldött be szerkesztőségünkbe. Aki irka», a kérdés alapos ismerője és az összes nyugati nagyvárosok tűzoltólaktanyáit és tüzöltóberen- dezéseit ismeri. „Kolozsvár városának vagyok szü'öttje — Írja a kísérőlevélben — és e szép. az utolsó időben fejlődésnek indult városhoz köt szivem, lelkem“. Íme a levél: „Az utóbbi időben sok szó esed az uj városháza felépítéséről, a vágóhíd modernizálásáról és a vi'lliamosárammai hajlott, úgynevezett Trolybuszok beállításáról. Elismerem, hogy ezek mind igen fontos és szükséges dolgok ahhoz, hogy Ko'ozsvárnak modern, nagyvárosias külseje legyen és hogy méltán viselje „Erdély Fővárosa'* címét. De közben elfeledkeznek a- illetékesek egy igen fontos és halasztást már nem tűrő probléma megoldásáról, a mai időknek megfelelő tűzoltólaktanya felépítéséről és tűzoltói modern felszereléseiről. Pedig most, mikor a tűzoltóknak nemcsak a polgárok vagyonát kell megvédjék a tűz martalékától, hanem a légitámadások elleni védekezésben is olyan nagy szerepük van, érthetetlen, hogy miért mellőzi a város vezetősége ennek a fontos kérdésnek rendezését. A helyzet ma az, hogy a körülbelül 110.000 lakosú Kolozsvárnak tűzoltói és autógarázsai egy 1890 ben épült pené* szcsfahi, töröitablaku vityilószerü „épületben“ vannak. Hiába a katonai tűzoltóság mintaszerű vezetése, hiába Ci legénység önfeláldozó munkája, mert ilyen körülmények között lehetetlen a tüzőrség gyors és pontos munkája. A város kő tségvelésében évek óta szerepel a tiizoltólaklanva építésére »egy 600 / 9 3 0 auf/uBztuu 2 3. ( ezer lejes ívlip, <■/ az összeg azonban nem elég, mert egy korszerű laktanya felépi léséhez // ő millió lejre lenne szükség. Ez év tavaszán felmerült :» laktanya fel épiiési terve, de az csak l< rv maradt megfelelő hely hiányában. Vén ménvem sz< eint, már központi fekvéséin: is erre legalkalmasabb lenne a posta hám megírd rendbehozott terület, mdy a város köz pontjában van és a napi gyakorlatok elvégzésére is megfelel. Más, kist!>}> városok, mint Nagyvárad és Brassó, öt év alatt már a második 1 ii/odólaktanyát épü k, Szíitmár és Segesvár, belátva szük- í ségességél, modern, korszerű tüzoUólak- I anyáit építed. Ploeşti városa most hirde I tett áHejést. 22 millió lej előirányzattal, egy tű /.oslóiak tanyára, miért marad éppen Kolozsvár ki? A kolozsvári tűzoltók felszerelése is sok kioánniva'át hagg hátra. \ z elévült, kisteljesítményű régi autók íruir nem felelnek meg a mai követelményeknek. Felszerelése egv 1912 (!!!) Benz típusú autó- pumpából (különben ez az egyetlen félig meddig modem autó), egv 25 méterre kitolható Magirus-féle autólétrából és négy utcaöntöző autóból ált, melyeket tüzeseteknél is lehet használni. Holott a statisztika szerint, egy százezer lakosn város tűzbiztonságát csak úgy lehet fenntartani. ha legalább két, 30 méterre kitolható. Magirus acéholó létrája, három, percenként 2500—3000 liter teljesítőké pességü autópumpája és nem utcaöntö- zökocs ja van, továbbá egv automobil- szerkocsija, melyben la Halókcsővezetéke- I két. mentőponyvát. gáz- és füstmaszko- kat, fáklyákat és más termékeket szádi- tanak. Szükséges egy autó, amely szerencsétlenségekhez, összeütközésekhez, házbeo tolások hoz, árvizekhez vonul ki és fel van szerelve az összes mentőkellékek- ke!. Szükség van egy 1 egénységszálhtó autóra. de mii’1 hatatlanul szükséges egy hab- fejleszfö autószivattyu. amely egyedül aki kalmas a benzin, olaj, petróleum és pakura tüzek oltásához. A csővezeték is régi és töredezett. Láttáik már több tűzesetnél és légitámadást elhárító gyakorlatoknál. hogy minden 1—2 méterre csurgód ki a viz a tömlőkből. Ha. Isten őrizz, a város területén egyszerre ké-t három helyen ütne ki tűz, ami egyáltalán nincs kizárva, mai felszerelésükkel nem tudnának megbirkózni a iüzolták a veszedelemmel. És végre az utolsó szintén igen fontos a modern tűzbiztonságban, a villamos utcai tűz jelzőkészülékek kérdése. Néhány hét óla szerelnek fe1 ugyan ilyen készülékeket a város különböző pontjain, de nagyon-nagyon gyéren. (A helyes távol ság 300—600 méter és exponált, feltűnő helyekenJ De mit érnek ezek a készülékek is, ha nincs megfelelő laktanya, megfő Vő szobával, ahol a felvevő Morse*ké- szülék van elhelyezve. A város vezetősége ugv tervezi, hogy a felvevő-központ: a villany központ lenne, ahonnan a tűzoltó telefonálná he a leadott jelzést. Ez teljesen hibás elgondolás és sok időt vesz igénybe, mert veszély esetén minden pillanat nagv szerepet játszik. üdvös vain", ha a város vezetősége átlátná a kérdés komo'y voltát és mielőbb orvosolná a hiányeked. nehogy egy olyan nagyarányú tűzvész kényszerítse erre, mint a közelmúltban Marseilleben vöd. Kiváló tisztelettel: a város lakossága nevében egy kolozsvári polgár. Őszi mezőgazdasági mozgalom BUCUREŞTI, augusztus 22. ^ A galaţii királyi helytartóság épületeben fontos adminisztratív megbeszélést tartottak a napokban. A megbeszélés az őszi mezőgazdasági mozgailcm előkészületeiről dzólt Constantin Giumescu, az aldu* nai helytartósági elnök elnökletével. Reszt vettek a konferencián még Covurluimegye prefektusa, az aikhmai parlamenrárok, print árok, szolgabirók,- mezőgazdasági inspektorok és a megye szanitárjai. Giuréscu királyi helytartó kimutatta expozéjában, Covurluirraegye jelenlegi költségvetését, különösen ami a mezőgazdasági helyzetet illeti az ő;’zre vonatkozólag. A helytartó mindenkiről uj munkát, érőmegfeszirést kért, hogy azt a munka-« programot, ami a megye gazdasági fejlődéséhez vezet, teljes egészében végrehajthassák.