Ellenzék, 1939. július (60. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-23 / 166. szám
19 39 lui Iu» 23. ELLBENZBK 3 !^a«gy reklám liéái Saab.6. Jenő R. T. textil nagyáruházában Cluj, Calea Regele Ferdinand No. 5. Tekintse meg kirakatainkat! Áraink és áruink beszélnek! Vételkötelezettség nélkül, üzletünkben is meggyőződhet olcsó árainkról és prima minőségű cikkeinkről! ; Tölyhexer 'emarasSák iíilieíeálen olcsó á?Sian > • Áldoíf hőség Az éhezők kis tömege sóhajtozik ugyan a kánikula miatt és eped az üdítő esőért, mégha tomboló vihar alakjában is jönne, ámde mégis ez az idő még egy pár napig megbecsii!he = tétlen szolgálat á gazdának. Ha tengeri és gyümölcs meg nem sínyli az aszaló meléget és jogos a remény a felhők láttára, akkor ez a forró és száraz idő megbecsülhetetlen értékűek fog bizo- nyúlni. Zavartalanul folyik a maga = sabb helyeken a még be nem fejezett aratás és mindenhol egyebütt a cséplés, zavartalanul történhet ú kapálás. Mezőgazdasági áliatn túlnyomó kisgazda elemmel joggal elsőrangú érdekét látja benne, hogy az aratás, cséplés, behor = dás, kapálás a nagy természet! elemek akadályozó és pusztító közbelépése nélkül, zavartalanul bonyolódjék le. A nagy hőség nem lázitja fel a gazda acél idegeit. Ilyen idő kell az ö nagy munkájához, amelyben bámulatos mün= kabirását és edzett kitartását bebizonyítja. A verejtékezés ,,síilszerü“. Vak lásos hagyományunk, inert Isten szava volt, hogy az embernek oi’cája verejtékével kell megkeresnie mindennapi kenyerét. A gazda áhitaíos tisztelettel gondolkozik és mély érzésekkel válaszol, ha ilyen kánikula parancsol. Szívesen törli arca verítékét. Ez az idő zavartalan munkát biztosit neki és ennek az időnek a bevezető hatása volt, hogy a gabona nagy kalászt hányt, hogy a kalászban a mag — Krisztus képét, vagy Mária szivét fedezi fel rajta a paraszti ember szeme — acélossá lett és hogy a maga kellő idejében érkezett el a hőség, amikor a gabona fontos acélossága már nem rekedhetett meg. Az ország minden részéből nagyszerű hirek érkeznek, hogy a délszaki meleg nem zavarta meg a gazdasági mimikákat és nem ártott meg a gabonának. A termés jó és most már értékesítése lehet a legfőbb gond. Egyes lapok azonban gabonaválságról írnak. Pedig csak látszat ez. Megemlékeznek róla, hogy a világ nagy ga- bönatermő országai megint összefognak, az európai piac nagyobb részének visszahóditása céljából. Terjesztik a felelőtlen hirt, hogy gabonánk jelenlegi ára fölötte ál! a világpiac általános szintjének és hogy a vámolás, a szállítási kedvezmény, a prémiumrendszer nem könnyít eléggé ezen a gondteli helyzeten, Félnek tőle: nem fogják vásárolni gabonánkat és hogy a legújabb gabonaértékesitö törvényi! rfk, talán késett valamit és minden körültekintő okossága ellenére nem egészen találta meg a legcélszerűbb értékesítési középutat. Ámde ilyen hirek más években is felmerülnek ok nélkül és ha máskor a buzaküzdelem első pillanataiban esetleg valószerüeknek látszanak, mire a gabonacsata szeptemberre döntő jellegű szokott lenni, országunk mindig az élen s a jó piacok meghódításával tör elé. Most is igy lesz, ha esetleg nem volna tulajdonkén pen már igy. Legyen bármiként, egy óriási előnyünk van. Ebben a pillanatban az általános politikai helyzet rendkívül kedvező gabonánkra. Egyik legértékesebb célja vagyunk az úgynevezett ,,fehér háborúnak“. A világpolitikában szemben álló felek a már meglévő barátságok elmélyítése, vagy uj barátságok szövése érdekében hatalmas erőfeszítést tesznek pénzükkel, áruikkal, nversanyagfelvásárlásaikkal, beruházási vállalkozásokkal, hogy egymás fölébe kerekedjenek és a fölfegyverkezéssel kapcsolatban ily közvetett módszerekkel mentsék meg a békét, mert a minden harc minden oldalon a béke megmentése érdekében történik, akár területek cserélnek gazdát, akár régi területi állományt biztosítanak. Nyilvánvaló, hogy a március végén kötött nagy német—román gazdasági szerződés alapján egész termésfeleslegünket bármikor eladhatjuk Németországnak. Az angol és francia kereskedelmi szerződések biztosították a felesleg tekintélyes hányadának megvásárlását Anglia és Franciaország részére. Megvannak gabonánk, mint más nyerstermékeink részére a hagyományos külföldi vásárlóink, akik tapasztalatból tudják, hogy jót kapnak és olcsón kapják innét. Éppen most érkeznek hiteles hirek, hogy Anglia és rra.nciaország, amikor nagy kölcsönöket nyitnak a velük barátságban álló dunamenti és dunaközeli országoknak, egyben gondoskodni kivannak ezek ?.gész gabonakinálatának átvételéről is. így nyugodtan hajthatjuk álomra fejünket. Se a gabona, se másurnyerster- mék nem fog a nyakunkon .maradni. Még ha a meglévő szerződések nem is érvényesülnének, az a körülmény, hogy, a háboríts veszedelem minduntalan történő felbukkanása miatt az államok kivétel nélkül törekszenek gabona- és nyersanyagjai íalékok felhalmozására, biztos előnyt jelent minden gazdasági ország részére, nagy előnyt jelent és igy természetesen elsősorban jelent Romániának, amely ezen az alapon ,,mezőgazdasági és nyerstermelő nagyhatalomnak“ nevezhető. Jogosan. Köz- gazdasági szellemünk és berendezésünk jeles volta biztosit bennünket, hogy a külföldi piacok minden pillanatban tárva-nyitva lesznek termelésünk részére és ezeket kellő pillanatban fürge és gyakorlott kereskedői rhünk át is fogja lépni.1A verejtékező mezőgazdáv al együtt Romániában min* denki vidáman törölheti az egyéb foglalkozások üzé’Se vagy nyári pihenő közben verejtékét. Ez nem súlyos verejték, ez jótékony kánikula jótevő müve, a nagy munkalehetőség és bírás jele. Ebben a jelben a munka és ennek értökkétéíele nyugodtan és biztatóan zajlik. ,,E jelben győzünk“ — mond hatnék a középkor küszöbén a kereszt hez szegődött római császáriak Halálra gátolta a vonat a hadirokkantat KOLOZSVÁR, juíifus 22. Megrénditő szerencsétlenség történt tegnap délelőtt io óra 27 perckor a szamos- ujvári állomáson. Filip Gheorghe hádirok* kant Désfc akart utazok Elkésve: érkezett a pályaudvarra és a már mozgásban lévő szerelvényre szállt fel. Ugrás közben elcsúszott a ''legfelső lépcsőfokon és a vonat kerekei alá, zuhant. A szerencsétlen hadirokkantnak, aki a világháborúban mell és SEEBKSI arclövést szenvedett, a vo-n-at kenve kék a jobblábár térdből levágták, a ballábát ösz" sz1''■zúzták. Esés közben, három bordája eltört és koponyaalap! töréstől elveszitorté eszméletét. A borzalmasan üsszetoncsoh embert beszállították a ölési kórházba, ahol azonban minden orvosi beavatkozás hiábavalónak bizonyult. Fiííip Gheorgha 'néhány órán ár tartó szenvedés után ki- szenvedett. Fiísyelenra! A hőség nagy... Araink alacsonyak. Hadirepülőgépek su§wo$ kaiaţztmiâsa Angliában j LONDON, július 22. Sorozatos repiilöszerencséílenségek történtek tegnap Anglia területén. Két hadirepülőgép Tslmastone közelében a levegőben összeütközött, majd lezuhant. A személyzetük, számszerűit hárüüálenséggel vádolta 55 éves feleségéi a §5 éves féff Különös í élték enysBgi dráma Bucur estiben BUCUREŞTI, julius 22. Borzalmas kegyetlenségü gyilkosság történt ma reggel a fővárosban. Anton Brailovici, albán nemzetiségű 65 éves öregember man, meghaltak. Bridington közelében egy repülőgép a tengerbe zuhant. A pilóta belefulladt a tengerbe. A lecon- fiéldi légikikötőnél egy hadirepülőgép kigyulladt és lezuhant, személyzete szénné égett. már hosszabb idő óta 55 éves feleségét azzal gyanúsította, hogy megcsalja. , Ma reggel, mikor hazajött, ismét féltékenység! jelenetet rendezett, majd a veszekedés során egy konyhakéssel a szerencsétlen asszonyt a felismerbetetlenségig ősz- szekaszabolta. j A szomszédoknak, akik az asszony segítségére siettek, sikerűit a dühöngő férfit lefegyverezni és átadni a rendőrségnek. A szerencsétlen asszonyt a kivonult mentők beszállították a Co = lentina közkórházba, azonban anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, útközben kiszenvedett.-------------------------------------------------ÉRTESÍTÉS. Erika Cipőáruház értesíti n. é. vevőközönségét, hogy a szokásos szezonvégi visszamaradt egyes párok olcsó árusítását megkezdte. Bornemisa poîgârmesîer leíhivása & város lakosságához . KOLOZSVÁR, julius 22. 1 Dr. Sebastian Bornemisa, Kolozsvár város polgármestere, a következő felemással fordul a város lakosságához: 1 iolg árok! A mai idők a legjobb felkészültséget követelik a holnapi nap veszedelmének elhárítása érdekében. Az ország leghatalmasabb pajzsa: a hadsereg. A külső zavaros helyzet megkívánja a hadsereg tökéletes felfegyverzését. Kolozsvár város minden egyes polgárának hazafias érzelmeihez fordulok, hogy egész felkével vegyen részt a hadsereg felszerelésének nagy müvében, \ A hadfelszerelés müvéhez, pénzen i kiviil, amely a 203. számú számlával I helyezhető letétbe a Nemzeti Bánik- ! ban, fel lehet ajánlani ércöntvénye- j két: ócskavasat, vörösrezet* sárgaré- j zet, síb. (nem fogadhatók el cirtkezett, ónozott, zománcozott, égett* ólmozott érctárgyak, mert azokat nem használhatják az ujraolvasztásnál). Azok, akik ilyen anyagokkal rendelkeznek, értesítsék írásban, vagy telefonon a városházán működő M. O. N. T. hivatalt (Telefon: 12—07), amely intézkedik az anyagoknak a polgárok lakásáról a lerakodó helyre való el- szállításáról. \ Ezzel a hozzájárulással Kolozsvár polgárai tanujelét adják megváltozhatatlan akaratuknak a Nemzet és Terület megvédésére irányuló akcióban. Kolozsvár, 1939 julius 20. f'ctpc75Pirr/>/ f j DR. BORNEMISA SEBASTIAN polgármester. Sisíyosan megsebesített egw uriBSBZonyi a lezuhanó tégla KOLOZSVÁR. A napokban sajnálatos baleset érte Váradi Antalné uriasszonyt, a rom. kát. egyházközség gondnokának feleségét. A királyi helytartóság épülete mellett a munkások az egyik épületet javitötták és egy tégla az ott elhaladó uriasszony fejére esett. Az uriasszonyt koponyarepedéssel a Parkszanatóriumba szállították, ahol állapota örvendetesen javul, úgyhogy pár nap múlva el is hagyhatja a szanatóriumot. I Hetényi szinésziskolájába magántanulók beiratkozhatnak naponta délután 5 és 6 óra között Str. Gorun 11. (volt Fogoly- utca). Ugyanott lehet jelentkezni stu- dióelőkészitő tanfolyamra is. A MONOSTORI REFORMÁTUS DALKÖR ÜNNEPE. Folyó hó 22-én ma este 8 órai kezdettel nívós Anna- napi dak'stéíyt rendez a Monostori Református Dalkör az ,,Ursus“ sörkert helyiségben (Str. Manastur 4.) A lelkes rendezőség változatos, njvós müso ra a következő: TárcZa: Petőfi-dalok Énekli a Monostori Református Dalkör. vezényel Demjén Miklós karnagy 2. Petőfi—Lányi V.: Szülőföldemen. Énekli a Romániai Magyar Dalosszö' vétség karnagytovábbképző tanfolyamának énekkara, vezényel Szegő Ferenc tanár, országos karnagy. 3. Tárcza: Fráter-nóták. Énekli a Monostori Református Dalkör, vezényel Demjén Miklós karnagy. 4. Csokonai—Tárcza: Tihanyi echo. Énekli a Romániai Magyar Da iosszövetség karnagytanfolyamának énekkara, vezényel Szegő Ferenc tanár, országos karnagy. 4. Táncközben Rudi bácsi mókázik. Műsor után jazz- és cigányzenekar szórakoztatja a közönséget. Beléptidij nincs! A dalestélyt kedvezőtlen idő esetén is megtartja a rendezőség. A Monostori Ref. Dalkör ui- vós estélye iránt városunk társadalmában széleskörű érdeklődés nyilvánul «meg. ____________ AZ ASSZONY KÖTELESSÉGE törődni azzal, hogy bélmiüködése rendben legyen, ívmii pedig úgy érhet el, ha 'reggelenként éhgyomorra egy félpohár természetes) ..FERENC JÓZSEF“ kescrüvizet iszik, amely enyhén és kellemesem, pontosan és biztosan szabályozza az anyagcsere folyamatát. Kérdezze meg orvosát. Megmarta a vipera. Szárazpatakon Csu- ruilya Gergely 37 éves gazdálkodót alvás közben az 'erdőn megmarta egy vipera. Azonnal orvosi kezelés alá verték és így komolvábh Alia nem rörrénr.