Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)

1939-06-11 / 130. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Góca Moţilor 4. Telefon: 11—09. N y o m d c: Str. I. G Duqj No. S. Fiókkiudóhivatal és könyvo$ztály: P. Unirii 9. Telefon 11-99 ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató 1 DR. GROIS LÁSZLÓ . Kiadótulajdonos: PALLAS K. Th Törvényszéki lajsliromozisi szám: 39, (Dos. 886/! ‘1938, Trib. Cluj.) Előfizetési áriáik; havonta 80. negyedévre 240, félévre 480 egész évre 960 Uj. LX ÉVFOLYAM, 130. SZÁM. VASÁRNAP CLUJ, 1939 JUNIUS 11. Gafenca MHfljftnliiszfcr nagpiabäsu Külpolitika expozef íaríou az ország lörvcnuhozói elölt Részletesen foglalkozott a külügyminiszter a kisebbségi kérdéssel is* Románia külpolitikáját hangsúlyozta ki beszámolójában Gaíencu Valda-Yoevod Alexandrát a képviselőhöz, lorga professzort a szenátus elnökévé választották BUCUREŞTI, junius 10. (Radon) A parlament ülése délelőtt háromnegyed 11 órakor vette kezdetét, mikor bevo= nullák a kormány tagjai Caünescu mi­niszterelnök vezetésével. A képviselők állva, tapsolva fogadták a minisztere­ket. Dobrescu háznagy ezután rámuta­tott arra, hogy a megejtett vizsgálat után megállapították, hogy Nicolae Com- sa a legidősebb képviselő, akit felkért az ülés levezetésére korelnöki minőség­ben. Comsa elfoglalta az elnöki s éket és közölte, hogy napirenden a házel- nökválasztás szerepei. [Radulescu-Motru egyetemi tanár azt j indítványozza, hogy Alexandru Vaida Voevodot válasszák • meg elnöknek. | A képviselők felkiáltással elfogadták a javaslatot. j Vaida-Voevod átvette az elnökséget és köszönetét mondott a megtisztelte­tésért. Az összesek összefogásának szükségességét hangoztatta, majd mél­tatta az uj országos rend első miniszter, elnökének: Miron pátriárkának az em­lékét. A képviselők felálltak és egy j percig csendben adózták az elhunyt I emlékének. i Vaida ezután a kormány és Calines- cu tevékenységét méltatta, majd hódo­latát fejezte ki Őfelsége, az uj korszak megteremtője iránt. Javasolta, hogy a képviselők egynapi dijukat ajánlják fel hadfelszerelési célra, amit a ház elfogadott. [ Ezután a felirati bizottság és a ház­szabály kidolgozására hivatott bizott­ság tagjainak megválasztására került sor s az elnök átadta a szót Gafencu külügyminiszternek, aki külpolitikai beszámolót mondott. «atomi KOiügiiitiiiisiier ülipolitifcal cipoztla BUCUREŞTI, jumiis 10- (Raclor.) Gri- gore Gafencu küilü gyimiinisz tér a kép vi­selő ház ülésén nagy külpolitikai expozét mondott. Beszámolója során, melyet a „Radar“ közvetítésében alább közlünk, Gafencu külügyminiszter ismertette a különböző európai fővárosokban tett lá­togatása folyamán elért eredményeket s elismerését fejezve ki a meleg fogadtatá­sért, melyben Berlinben, Brüsszeliben, Larudönban, Párásban, Rómában, a Va­tikánban és Belgrádiban része volt. Han­goztatta, hogy külföldön értékeik a Ro­mániával való politikai és gazdasági kap- csolaftokal, az országgal szembeni biza­lom pedig mind nagyobb. Az ország egységét, erejét és határainak integritá­sát mindenütt a rend 69 béke alaptételé­nek tekintik. A jelenlegi nemzetközi hely­zetben Románia helyzete egyike a leg­jobbaknak, mondotta Gafencu külügymi­niszter. — Mi teljesíteni fogjuk a világ békéjé* yel szembeni kötelességeinket — mon­dottal ezután —, de ugyanakkor töljesi- teni fogjuk kötelességeinket országunk biztonsága érdekében. El vagyunk határolva, hogy fegyver­rel a kézben megvédjük az ország ha- \ tárait és függetlenségét. Románia béke- politikája a román népnek a szabad élet iránti akaratán és fegyvereinek erején (Hapul. — Elismeréssel fogadtuk Franciaor­szág és Anglia szavatosságát, melyet baráti cselekedetnek tekintünk. — Lengyelországgal való szövetségünk barátságos együttműködésen alapszik. — Jó viszonyban vagyunk Szovjet’ Oroszországgal és minden szomszédunkkal. rA Ba/kán-szövefeég jelentősége egyre na* gyobb. Gafencu külügyminiszter ezután kije­lentette, hogy Románia abban a helyzet­ben van, hogy ezekben a zavaros időkben uj formulát javasolhat. Ez a formula: Európa. — Ez az Európa— mondotta — nem élhet, csak , jmndenld együttműködésével. Ha ősz* szeontHk, valamennyiünket romjai alá temet. Szánmt adtam magamnak erről az euró­pai egységről az államférfiak szavaiból és aggodal­maiból, akikkel érintkezésbe léptem. Sohasem fogom elfelejteni egy, a kon ti nensen levő erős birodalom irá nyitójá­nak szavalt, aki megjósolta nekem, hogy egy esetleges háború után a győztesek, úgy mint a legyőzőnek is, egyazon romok alatt fognak feküdni. KÜZDELEM A HÁBORÚ ELLEN Gafencu külügyminiszter ezuhüi kije­lentette, hogy a háború elkerülése csak az. európai népek közötti Gafencu külügyminiszter a továbbiak- ' ban rámutatott, hogy a manapság olyan süriin emlegetett „élettér“ fogalmát szo­ros együttműködéssel lehet keretezni. Hangoztatta, hogy egyetlen európai ha­talom és egyetlen európai kormány sem tekinti területi kérdésnek a ki­sebbségi kérdést s ezér,t egyetlen nagy­hatalom sem folytat és nem támogat egyetlen, Románia ellen irányuló eset­leges területi igényt. — A kisebbségi kérdés — folytatií« — nálunk a legjobb és legigazságosabb megoldást nyert. Biztonságunk min­denekelőtt magunkra támaszkodik. Nem veszünk el semmit abból, ami nem a miénk, de erősítjük és elhafáro- zottan megvédjiik mindazt), ami a mi­énk, El vagyunk határozva, hogy fegy­verrel a kézben megvédjük országunk határait és függetlenségét. E javak bármily érintésére harcolni fogunk. )A kisebbségi statútumról szólva, Ga­fencu külügyminiszter ezeket mondfla: — Ez a statútum nemcsak egyszerű formulát jelent. Legőszintébb szándé­kainkat tartalmazza és határozott aka­ratunkat, hogy az ország minden pol­gárának igazságot tegyünk. Kitartot­tunk a különös gond felett, mely meg­illeti kulturális, iskolai, egyházi és gaz­dasági érdekeit egyes állampolgárok­nak, akiket minél gyorsabban álla­kötelékek gyarapítása utján érhető el. Ezekben a kötelékekben van az egyetlen kiút a mai nyugtalanságokból egy rendezett, megértő és jóakaratu légkörű európai éleihez. A külügyminiszter ezután evn’ékezte- tett Dipól belga király szavaim, aki rá­mutatott a kis- és középá'Jamok küldeté­sére, hogy közeledjenek egy rendezett és békés nemzetközi élet felépítése érdekében. ,— Ezek a szavak — mondotta Ga­fencu külügyminiszten — sehol nem ta­lálnak élénkebb visszhangra, mint Ro­mániában, ahol egy másik lelkes és hsz- tánlátó uralkodó magas vezetése alatt az egész ország szóval és tettel harcolni kíván a béke érdekében. 1 műnkhöz kívánunk fűzni. E kérdésnek azonban politikai, gazdasági és lelki o dalai is vannak és szüutefen s örökösen megújított! bizonyítékokat ki­van mindenkitől a megértés és jóakarat szelleméről. Egy statul um betel jcsbéte, melyhez az ország szava VÄn kötve. nemcsak politikai, va'gy szociális köcelessé-' geket, de különösen emberi kötelessége­ket jelenít. Ezeket a kötelességeket csak igazság- és emberségérzetünk ösztönzésére teljesíthetjük és nem egy idegen áUam ellenőrzése alatt*, vagy beleegyezésével, amely ál Ram számára kisebbségi kérdésünk szerencsés és végleges megoldása talán nem jelent éppen olyan nagy érdeket, mini nekünk, íme, miért nem fog Románia beleegyezni uj köte­lezettségekbe a kisebbségek 'ekirüeíében, csak önmagával szemben és államszerve­zetén belül. Ez az elhatározás semmivel sem csökkenti a román kormánynak a kisebbségek érde­kében. itetit kijelentései és cselekedetei érté­két. „ NQllatkozaf a iiicllucfil üírűCsril ROMÁNIA KÜLPOLITIKAI KAP­CSOLATAI Ezután az országnak különböző orszá­gokhoz vadó viszonyáról beszélt, kie­melte a Lengyelországgal és Szovjetoroszor- szággal való jóviszonyt, a Balkán szövetség egyre növekedő je­lentőségét. Ezután a hivatalos látogatá­sokról szólott, melyeket a napokban fog tenni Ankarában és Athénben. Megemlékezett a Németországgal, Angliá­val és Franciaországgal való gazdasági megegyezésekről, a német birodalom és Románia közötti békés és jóakaratu szándékokról és egy Olaszországgal való szoros gazda­sági kapcsolat hasznosságáról. Beszéde befejezésében Gafencu kü-iigy: miniszter ezeket mondta: — Az1 akarjuk, hogy ez a külpoliti­kánk nemzeti lényegünk pecsétjét viselje. Románia harcok és áldozatok múltját je­lend. Tartozunk ennek a múltnak egy régi és nemes faj megőrzésével, melyre büsz­kék vagyunk. Tartozunk népünk szabad fejlődésével jogos és szilárd határokon be­lül. Megvan az akaratunk, bogy fenn tart­suk ezt nz egész és érintetten örökséged A nemzetet irányitó Uralkodó bölcs és baez- mos buzdítására védelmi, dolgozó és élet­erőinkéit férfias határozottsággal szolgála­tába állbjuk ez ország biztonságának, a rendnek és a népek közötti jó megértés­nek. MAGYARORSZÁG ÉS ROMÁNIA HELYZETE A román kormány kész barátságos és méltányos megegyezést kölni vrJameny- nyi szomszéd javai. Véleménye szerint egy ilyen megegyezés a magyar állam­mal, melynek a mieinkhez hasonló any- nyi polliSkai és szociális kérdést kell megoldania, különösen hasznára lenne a jó és békés rendezésnek a Dunameden- cében, végezte Tiagyjelonitőségü beszámolóját Ga­fe ne u k iil ii gy miniszter. A SZENÁTUS ELSŐ ÜLÉSE A szenátusban Al. Sandulescu volt szenátusi aleínök A. C. Cuzat javasolta korelnöknek, akit egyhangúlag megválasztanak. Cuza professzor székfoglalójában az Uralkodónak hódolt s a szenátorok áll­va hosszasan ünnepük Őfelségét. ,Cuza ezután kiemelte Őfelsége nagy munkáját, majd lorga professzort aján­lotta a szenátusi elnöki tisztségének betöltésére. lorga professzor, miután a szenáto­rok felkiáltással megválasztják, ezeket mondotta: (Cikkünk folytatása az utolsó

Next

/
Thumbnails
Contents