Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)

1939-06-04 / 125. szám

ellenzék Í5 19 39 junius 4. ____ ASSZONYOK ROVATA Rovatvezető:Dr. DÉVAI N ERDŐS BOSKE A CHANTUNG ÁhaMham. mindig pünkösdre agaikul ki teljesen ia nyári divat és most is, mi lilán UezajtlloMalk a. deinTkilllekció bemutait$., megalapíthatjuk, hogy teljesen kialakult a cliantung díváit ja. Annyira áiílment a divat-köztudá'tba, hogy elegáns asszony egy lépést sem te­het chantung nélkül. Délelőttire, délután­ra, estére és a nap bármely szakára chant ung az előirt viselet. Könnyen tisz- 'tántartható és remekül öltözteti az em­bert. És írem is olyan nagyon drága. Délelőttre: egyszerű angol chantung- ruhai. Délutánra: chantungkos'ztöm, impri­me blnzztail. Estére: chant ung-komp lé, vagy hosszuk chantímg-kabát, imprimé ruhával. Azt hiszem, legjobban szemléltetem a dolgot, ha azonnal leirak néhány mo­dellt. Sötétkék' chantungkősztüm, élére va­salt, berakott és gloknis szoknyával, fér- fiszabásu kabáttal, fehér madériás blúz­zal. Egy fehér kosztiinimhaitetszett nagyon. [(Már nem írom oda többé, hogy chan- ttűng, mert az alábbiak, mint ahogy az egész cikk a chantungról szól, tehát ez felesleges lenne.) Sziik jiimper, rövid uj­jakkal, sötétkék szegőzés elöl végig és körül ai blúzon, sajátjából lévő öv, kék paszpólnak élére vasalt, berakott szok­nya., nyakban begyiirt sál, fehér-sőtéíikék* peittyes foulardbók Angyali volt egy halványkék összeál­lítás; a szoknya erősen gloknis, bordó- halványkék csikós, érdekesen összeállított blúz, halványkék rövid bolero. . Egyszerűségében nagyon kedves volt azután egy beige-szinü kosztüm, gloknis szoknyával, a kabát hátul erősen betart­va, ciklámen-szinü Sállal és négy rátett zsebbel. Egy fehér kosztümhöz fehér piros-kék Ímprimjé blúzt mutattak. Teljesen angolos a következő: egysze­rű szűk' fehér ruha, melltől, valamivel lejebb, két oldalt ujjnyi széles sötétkék chan'tung beeresztés, amely végigszalad a színes rózsával. Ez aztán olyan elegáns ruha volna pont az esküvőjére, hogy mindenki megcsodálná; mégis fehérben esküdne s ha megunjál fehérben, bármi­lyen színre téten befesiHheití. Attól függ, hogy milyen idő lesz, hogy mennyi szőr­me kell a kabátra, vagy ruhára. Egy kis nerz bolero volna a legelegánsabb; o'lesó, kaphat kölcsön is. Ez utóbbihoz bármi- lyeiniszimü kalapot és accessoiroekát ve­het. Vőlegénye esküdhetik frakkban, vagy zsakettben, de látogatni nyugodtan mehet egyszerű, utcai sötét ruhában. — Üdvözlet. Fiatal asszony. Beígért tevéiét és láto­gatását várom. Üdvözlet. 1 . «4 • -V» HETI ÉTLAP „9 . Hétfő: ebéd: Zöldborsóleves, rizses bor­jú, saláta., őzgerime. Kedd: ebéd: Burgonyaleves, töltött csir­ke, spenót; vacsora.: Gombás rán­totta, saláta, sajt. Szerda íebéd: Köményleves, libámén va dúsan, zsemlyegombóc; vacsora: Felvágott, sajt. Csütörtök: ebéd: Spárgalevas, borjusüU, saláta, pozsonyi kifli; vacsora: Zöld­fa őrs ó f özetek, tűk örtojás. Péntek: ebéd: Sajtleves., rántott gomba, burgonyával, turósróbes; vacsora: Tejfeles túró cukorral, sajt. Szvmbat: ebéd: Rizsleves., töltött káposz­ta, sonkás kocka; vacsora: Aludt­tej. snitlWinges vajaskenyér, tea. Vasárnap: ebéd): Lencseleves, bécsiszelet, burgonyapüré, salátái; valósiéra: Li­bamáj hidegen, sóska, cseresznyés- rétes (déli tész’ta.) Finom túrós. 25 deka lisztet 12 deka zsirrat, vagy vajjal, kés segítségével jól eldolgozzuk, 3 tojás sárgáják 1 kajláit1 bort, egy kevés sót és annyi tejfelt adunk hozzá;, hogy rétestészta könnyű tegyen. Ha jól kidolgoz tűk. 2 cipóba gyúrjuk és pihenni hagyjuk. Ha már pihent egy kissé, féhijjnyi vastagra kinyújtjuk, tu- róslcpéni}' töltet ék kel a lapot megkenjük, a másik rábontott lapot kenjük meg to­jás sárgájával. Mamiidat or la. 13 deka tisztított man­dulát finomra' törünk, 15 deka cukrot, G tojás, sárgájával habzásiig keverjük, e keverés közben apránként hozzáadjuk a mandulát is. Ha jól kikevertük, a G to­jás keményre vert habját adjuk hoizzá és 2 kamrái! egészen finom zsemlyemoi- zsát. Azután formába öntjük és egy óráig lassan sütjük. Ha kissé kihűlt, kibontjuk a formából és kandlrozott gyümölccsel, v&'gy man duteva 1 ti i szil j ük • Kakaós lepény. 25 deka porcukrait összekeverünk 25 dieka1 liszttel, 5 deka vájjad és belekeverünk még 5 deka ka­kaót. Beleadjuk a 2 tojás keményre vert habját is. Kivajazott és klisztezett tepsi­be tesszük, ha megsült, vágjuk ketté és barack ízzel ragasszuk össze a két laput. Mandiitapudding. 28 deka tejfölben el- dörgöllt mandulát cseréptálban, 28 'dieka törött cukorral, 17 és fél deka Illan gyos friss vajjal,, 21 deka töröDll, édes miacca- rónlhlaii. 14 deka törött piskótával, cu­korra dörgölt narancshéjjával és 16 to­jás sárgájával! félóráig keverjük és a masszát tíz tojás sárgájával lassan ösz- szeaidtea, egy puddtngformiát friss via.jjáll kikenünk, hárcimnegyedrészhen a niasz- szával megtöltjük. i u-i ' ~ V HASZNOS TUDNIVALÓK Petróleummal kell a kályha vásajtaiiit áJtilílatní, akkor szép fényes lesz. Kinyhacsempét mindig szatamiák’as vizzöl tisztítsunk, ne sósavval, amint nai- gyon sokan csinálják,, mert a sósavtól érdes lesz a csempe. Ha rossz szagát akarjuk elvenni egy üvegnek, pajlacknaik, akkor meleg mus- tárÖszteis vizet töltsünk bele és hagyjuk benne néhány percig. Motyt aland hatjuk egyszeriben a sző­nyeget, ha terpentines, benzines, szala- miiákos, vizes oldiatíiali átkeféljük alapo­san. A molyok egyszeriben otthagyják a szőnyeget. .7 ód fokokat ágyneműről, vagy fehérne­műről úgy tudunk eltávolítani, hogy a foltos helyet erősen beszappanozzuk, raj­tahagyjuk egyideig s utána langyos víz­zel temessük. FIGURA ruha két oldalán és a térdnél kiszélese­dik sötétkék berakásokká, fent, a mell­nél sötétkék keskeny zsebek. Két kis re­ver, sötétkékkel szegve. Elől végig fehér üveggembok. Még egy fehér: gloknis szoknya, piros szélesebb öv, piros chant un g-kabát hozzá. Nagyszerűen nézett ki azután egy hosz- szu, fehér chamtumg toüetite-kabát, fekete bársonygalterrail, hátul fekete bársonyj- dragomerrel. Ajattia fehér-piros összeálli- tásu imprimé ruhát viselt a .manneken. t Egy jó tanácsom van : a chiantung any- nyira divatos, hogy érdemes egyet csi­náltatni bármilyen formában is, kinek mire van szüksége, mert évek mteva is eg}’szerű angol ruhának megvarrvai, ép oly divatos lesz, mint mondjuk egy fe­kete szövetruha. fte DIVAT POST A V V * AVAS. Esküvőjére, tekintve, hogy augusztusban lesz, már én sem ajánlok imprimé ruhát, hanem inkább lollyalti, amit télen és ősszel kii tud használni, miéig látogató ruhának is- Legszebb vol­na egy fekete kompié: fekete romain, .vagy maroccin ruha, gloknis szoknya, fehér madeira gallérral, kézelővel, vagy ha nem akarja ilyen angolosan., akkor az övbe dugott fehér szegfüvei, hozzá ele­gáns hosszú fekete sveifoU kabát. Ha nagyobbstilüt szeretne: fekete georgette erősen húzott szoknyás ruha, iaift, erő­sen húzóit alsószoknyával, rövid ujj, az övben két virág, taft, rövid boierovaL, amelynek az ujját ezüstróka manzsetta szegélyezi. Ha sötétkékhez ragaszkodik, bár ez nem őszi és nyárvégi szín, akkor egy sötétkék maroccin, vagy romáin ru­hát nppiiikiálfasson ilyen csipkével. Leg­szebb volna azonban egy fehér madeirá- zott, vagy csipke anyag, teljesen angolo­san: berakott, de széles rakásos szoknya, elöl végiggombolt derék, rövid) újakkal, spicces bubi gallérral, az övbe dugott két Csitri, Dózsa, Csongor, Pötyi és Figura, öten testvérek s ők voltak a Házsongárd-i ötös ikrek. Anyjuk, Helga, Becsből való) míg apjuk Kisbérről költözött ide. Az ikrek, apjuk-anyjuk után, de mint •ahogy az egyébként is illik, fehér-fekete tarkák s a felületes néző nem talál köztük semmi különbséget-.. Mondom, csak a felü­letes néző. Mert például keresztfiaim, akik már születésük napján látták őket és 'akik órás szemlélődés után igazán, nem voltuk felületes nézőknek mondhatók, egyenesen, óriási eltéréseket észleltek közöttük, de ugyannyina, hogy aki nem ilá’dia az öt Foxi* apróságot s csak a két fiú vitatkozását hallotta, méltán azt is hihette, hogy — mondjuk — a kölykök között olyan kül­sőbeli eltérések vannak, hogy az egyiknek három fülé s a másiknak öt lába nőtt'. Na­hát, ez éppen mem derűik ki, de, hogy a Gsótri pofa Csontjai ffakóbbia'k s a farfka is tarka, hogy Dózsának csak féllárvája van — mintha nagy monoklit vise'ne — hogy Csongor a homlokán fehér választékot vi­sel s ördögpofácskáján, a szeme felelt, a szeme alatt is veretes diszitése van szénfe­kete foltjainak, az való igaz. Meg, hogy Pötyineik szögletes a .szeme — nem kerek — a hátán pedig egy foltja van « .az kerek, nem úgy, mint Figurának, akinek 'lakkfé- nyes feketére volt suvickolva az orra, feje — kis ördög feje — fekete fülekkel s a fü­lek peremén fehér szőrszegély, a hátáni meg két folt is s az egyik olyan, mint a nyereg alól kicsúszott izzasztó —- ez ismét szent igaz. Figurának különben a farka tö­ve is fekete volt s a feketéből úgy note ki büszkén .tartott ujjnyi fehér farkócskája, minti a felkiáltójel. (Még a pont is meg volt alatta, ha nem élőiről >néz.tük.) Fiát ilyen volt Figura. így azitán nem is csoda, ha a feltett kérdésre, hogy melyik tetszik ’legjobban, melyeket takarjátok — a választás Figurára esett. És a választás úgy ment végbe, bogy Bandi röviden, ha- tározoűliaini, mondhtenám férfiasain kijelen­tette: nekem Figura kell! Bandii arca piros vc.lt a válogatás izgalmától s a határozat közlésekor, a Figura szó r betűje egyik szá­rát leiörte, mikor kimondta, már ahogy azt ő tenni szokta az r betűivel. Minthogy •aztán a választás határozatát bátyja, időn belül mem felébb ez; ;e meg, a választás jog- 1 erőre emelkedett. Figura kis szatyorba ke­rtet, édesanyja tétován topogott körülötte s mikor látta, hogy viszik legkisebb fiát, nyalt egyet rajta olyan mozdulattal, mint mikor hazulról ’távozó gyermeke ruháján gondos anyakéz még egyet igazit. Helga, összeráncolt homlokkal, magasra peckelt fülekkel, feszes járással, fel-fel szimatolva kisérte a szatyrot, utána nézett s igy bocsá­totta útra aggódó anyaszive az öt közül legkisebb fiát, a kedves kis Figurát és sietve visszatért otihonmaradt ördögfiókái­hoz. Figurii ekkor hétibe! les vök. Pontosan öt-ven napos. De korát messze felülmúló okossággal igyekezett uj barátai szeretetét megnyerni s ez teljességgel sikerült is nek'. A Honvéd-uteába megérkezése után a% félórával, Bandi már telefonált, hogy Figu­ra nagyszerűen érzi magát, szágu'd a szo­bákban, összehuzza-nyuzza a szőnyegeket, Gizella néninek a földön steppelő szok­nyájába ragódzik, úgy huzatja magát, jó étvággyal lefetyeli a tejet s fekvőhelyül el­fogadta a sarokba helyezett dívány párnát is — és amint Bandi tovább telefonálta —■ o'.'thoiné.rzésér. azzal is kifejezésre juttatta Fi­gura, amiről n'em is illik beszélni. így élt Figura, dédelgetett kedvence a háznak két .kis fiupajtásával. Értebtie nevét, ismerte fekhelyét, minden játékot perc alatt megtanult, ha párnájára telték s beta­karóik, tudta, hogy aludnia kell, aludlti s a háznépe ilyenkor lábujjhegyen járt, hogy Figura fel ne ébredjen. Csuda okos volt. A háziaknak kedveskedett', az. idegent meg­ugatta. Ha szólították szembenézett biza­lommal és önbizalommal az ötven napos kis kutya és annyit .tudott, mint egy nagy, csak a szőnyeg mintáját nem tudta meg­különböztetni a ircádoboll kenyérfalattó é-s ezen nagyon bosszankodott. Mondom, igy eb Figura, de csak hat na­pig, mert csak eddig tartott önálló életé­nek földi boldogsága. Pedig a fiúik nagy terveket szőttek, hogy ha megnő Figura. Sétálni, kirándulásra viszik — számítolták — meg nyulászni s rókát ugratni megyünk keresztapámmal — mondották. De nem igy történ-. A hat nap, szakadatlan játék, -sza­kadatlan boldogság, ünnep volt .nekii — jobb aolga nem lehetett — körülötte for­gott az egész ház, dédelgették, ügyelték, vigyázták s mégis — egy óvallam pillanat­ban kiment a városi lakás folyosójára, ki­dugta kiváncsi kis foxifejét a rács közöt:, egyensúlyát vesztette .s lebukott a második emeletről. Mire földet ért Figura, kis ktr lyalelke elszállt. Sohasem feledem el Lóránd sírástól fé­nyes barna szemét, szomorú arcát, amikor egy bőrkazettában, az alkalmi koporsócs- kában temetni a Házsongárdba hozta az öklömr.yi Figurát, aki 56 napos kisféreg életével annyi örömei és halálával annyi szomorúságot szerzett. Figura most már az apró angyalok jáí- szópl-lj'-'ása 'Mit, mert hiszen — ahogy én azt öreg Vadász barátorteól hallottam, a Foxit a jó Isten tteajdonképen az angya­lok kutyájának teremtette volt s csak ki­váncsi természete hozta le a földre a Foxit. A dolog úgy volt — már amint öreg Vadász barátom mesélte, hogy a jó Isten, amikor a kutyákat teremtette, előtte volt öt cseréptál. Az egyik tálban csont, a má­sikban hús, a harmadikban .fehérszőr, a negyedikben fekete szőr s az ötödikben az ész. Már sok kutya volt megteremtve, ami­kor a jó Isten körül tábatlankodó apró an­gyalok arra kérték a jó Istent, hogy te­remtsen az ő számukra is kutyát. Ekkor a jó Isten 'az egyik tálból kivett egy ke­vés csontot, oj másikból még kevesebb húst, a harmadikból hófehér szőrt — a negyedik tálat, kihagyta — s az ötödikből jó adag les-zet vett ki, összegyúrta és kész volt a Fox-Tterier, az ángy faliok legna­gyobb örömére. Játsztak is az angyalok a Fox'ival napestig & a Foxi jókedvében fe!- hőről-felhőre szökött, míg egyszer csak észrevette a mennyország kapuját. A Foxi- nnk nem volt szabad a kapun kimenni s vigyáztak is rá nagyon, de egy észrevétlen pillanatban — Szent Péter is éppen félre­nézett — kiszökött a kíváncsiság és ámul- va lá'Ktia, hogy a kapun kivüi1, éppen a mennyország kapuja előtt, ördögfiókák ját­szanak, veszettül kergetőznek. A Foxi nem sokáig nézte tétlen a játszókat, hamarosan közéjük állt s együtt olyan játékot csaptak, hogy a kulcslyukon leskelődő angyalok még olyant nem láttak. Soká játszottak igy együtt, mindenről megfeledkezve a Foxi és az ördögfiókák s az idő már későre járt: Amikor a Foxi vissza akart térni a menny­országba, az egyik kicsi ördög azt mondta, hogy ő is be szeretne jutni a mennyország­ba s már többször prábálkozott is, de őt soha sem 'engedték be, Szent Péter mindig az orra előtt csapja be a mennyország ka­puját. A Foxi eleintén szabódott, hogy ő nem meri az ördögöt bevinni, de külön­ben is, hogy vigye be, h-r,szc meglátják, baj- bakerüil s még őt is kizavarják a mennyor­szágból Az ördög azomblain nem tágitot!1, nagyon kiváncsi volt arra, hogy mi van a kapun belül és addig beszélt a Foxinak, mig ez hajlandó volt meglő bevinni, miután az ördög olyan elfogadható és megnyugta­tó ajánlatot tletit! neki, mondván, hogy ő — az ördög — jól összekucorodik s Foxi a szájába veszi s úgy viszi be. így is tettek s Foxi, csukott szájában az ördög­gel, minden akadály nélkül besétált a mennyország kapuján. Amint azonban a kapu bezárult mögöttük, az angyalok kö­zött nyugtalanság, félelem vett erőt s a jó Isten hairiaigiostaln ki állóiba.: — ördög vaui a mennyországban! Nagy riadalom támadt erre, keresés, kutatás — az ajtó mögött, a trónus alatt — minden felhőkuckót meg­néztek. de az ördögöt mem találták. Ekkor a jó Isten a Foxira mutatott s azt mondta: Nálad van az ördög! A Foxi, szájában az ördöggel, felelni nem tudóié, félelmében le­nyelte az ördögöt, hogy bűnét eltüntesse, de bűne nyoma megmaradt, mert azóta fekete foltos a Foxi szájpadlása s a tes­tében levő ördögtől azóta visel hófehér szőrén ho! itt’, hol o't. fekete foltot .s a mennyországból kiűzve azóta lelt az em­bernek, ha nem Js mind g hűséges, de okos pajtása. y- ' “ s * ■ y - V ' Berényi György,

Next

/
Thumbnails
Contents