Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)
1939-06-20 / 137. szám
wm x; li,c/VZKí BUCUREŞTII MOZAIK SZÍNES FELJEGYZÉSEK ÉS PILLANATFELVÉTELEK A ROHAMOSAN FEJLŐDŐ KELET EURÓPAI METROPOLISRÓL. — PANTLIKAS SZÉKELY LÁNYOK KÖZÖTT VASÁRNAP DÉLUTÁN A C1SM1GIUBAN. — UTÓREZGÉSEK A „NAGY“ MECCSRŐL. — HOGYAN ÉL A BUCUREŞTII POLGÁR? — CSAK A „JÓ ÉLET“ A FONTOS, A POLITIKA „LEJÁRT“. — KÁPRÁZATOS NYÁRESTI HANGULAT A „LUNA BUCURESTILOR“-BAN BUCUREŞTI, junius 19. (Az Ellenzők kiküldött tudósítójától.) Rohamlő- pősben fejlődő, érdekes, modern világváros. Képe a legváltozatosabb. Nőből az ember azt hihetne: Newyork legszebb negyedében jár, egy-egy kültelki utcáján pedig valami vidéki kisváros impresszióját érzi az idegen. 111- ott a párisi és budapesti hangulat is fellelhető, Aiszont néhány utcával tovább már Konstantinápoly jellegzetessége fogadja a embert. Mintha a nyugat és kelet kapuja lenne. Ha valaki jobban megfigyeli, azonnal felfedezi benne a furcsa, nyugodt, hagyományokhoz ragaszkodó, kissé nehézkesen rejtelmes keletet, de a másik percben valamelyik belvárosi utcán, valamelyik boulevardon már a rohanó tempójú, alkotó, egészen modern nyugat stílusát, levegőjét, izét és parfümjét érezni. S a stílusnak, az Ízlésnek, a levegőben áradó hangulatnak ez a furcsa, sajátos különös keveréke mindjárt az első órában megragadja az idegent, aki — nem csoda, ha úgy érzi magát, mintha valami raffináltan elkészített coc* tail-töl mámorosodott volna meg. A mai Bucureşti portréját igy lehet jellemezni talán a legkifejezőbben: egyesek, a főváros idősebb régivágásu bojárjai még kitartanak a hagyományok mellett. A fejlődés tempója azonban 120=as! Ilyen iramú fejlődéssel a régi Bucurestit, a múltat csakhamar benövi majd a jelen és a jövő s a régi hagyományokat a régi Bucureşti sajátos jellegzetességeit már csak mint ódon patinát fogja megőrizni felhőkarcolóinak házfalain az uj, a fiatal, a modern Bucureşti ... Amint a vonat az ötszázkilométeres ut után befut a Gara de Nord-ra, az uj, modern pályaudvaron állandóan lüktető zsibongásban, a nagy forgalomban is példás rend fogadja az érkezőt. A másik meglepetés a villanyoson éri az embert. Akkora utért, amelyet például Kolozsváron talán két átszálló jeggyel lehetne megtenni, az utas mindössze négy^ lejt fizet. De ugyanígy van az autóbuszokon és az autótaxikkal is. Természetesen jaj annak a taxiutasnak, aki tanakodó, bizonytalan, vidékies viselkedésével ,,Mucsai vagyok!“ feliratú táblát akaszt a nyakába! Hát bizony azt egy kicsit alaposan megkocsikáztatja a sofőr! De melyik világvárosban nem használják a gépkocsivezetők ezt az internacionális trükköt? Szerencsére Bucurestiben legalább olcsó a taxi. És hogy mennek, hogy suhannak ezek az autók! Ezek a villanyosok, ezek az autóbuszok! Milyen halkan, milyen némán, milyen nesztelenül! Nincs autóduda. nincs csengő a villanyoson, csak a tűzoltó- és mentőautónak van szirénája. Az összes gépkocsijármüvek hang nélkül, némán száguldanak a csendrendelet parancsára. Ott próbálná meg a tisztelt kolozsvári motorkerékpáros hangos kipuffogóval és vész-szirénával végigrobogni az utcákon ! Közel 15 ezer elegáns magánautó és taxi közlekedik Bucurestiben. Tessék elképzelni azt a fülsiketitő koncertet, ha nem volna csendrendelet! * ' —1 : Az utcákon, a lokálokban, a parkokban a román és francia beszéd mellett lépten-nyomon megüti az ember fülét a magyar szó. Rengetegen tudnak magyarul. Ki többet, ki kevesebbet. Beszéltünk egy kereskedővel. Bentszii- sziiíött bucureştii. Azt mondta: „Kell kicsi mágyár is tudni!“ A közel egymilliós lakosságú Bucurestiben egyébként, amint ismeretes^ hatalmas számban élnek magyarok. Nem hivatalos, de alighanem helyesen megállapított statisztika szerint a 150 ezret is meghaladja a Bucurestiben élő magyarok száma. Rendkívül kedves kép ragadta meg figyelmünket vasárnap délután a Cismigiu-parkban. A hatalmas, gyönyörű sétányok, a padok, az egész környék teli székely cselédlányokkal és székely legényekkel. Sétálnak, nevetgélnek, hancuroznak, táncolnak olyan fesztelenül, mintha csak otthon Tolnának a falujukban. Köröttük zug, morajlik, hatalmas szín dobbanással lüktet, zajlik a világváros élete... és ők, a kinienős, pántlikás kis székely cselédleányok ide hozzák ki, ide varázsolják vasárnap délutánonként a Cis- migiuba az ö kis falujukat, amelyet összekötött batyuval s egy kis elemózsiával a kezükben otthagytak, hogy kenyeret keressenek maguknak Bucurestiben. I Szín etsimogatóan szép és kedves tarka sziget vasárnap délutánonként a Cismigiu, ez az egyébként is gyönyörű, óriási park Bucureşti szivében... A felsőbb tízezrek, az úri osztály korzója a Calea Victorián és a Boulevard Elisabetán hullámzik, az impozáns, gyönyörű, végeláthatatlan clios- séban pedig a kocsikorzók bonyolódnak le. Páris levegője árad ebben a negyedben. Elegáncia. Jólét. Vidámság. Az igazi nagystílű társadalmi élet. Amely itt kezdődik a korzón és a pazar lokálokban folytatódik. A lokálokban, amelyek csaknem mindig tömve Tannak. A politika? Az lejárt. A bucureştii polgár jelszava ma ez: jól élni! Persze, az anyagi eszközök is megvannak hozzá Bucurestiben. Nagy élet és — nagy pénzforgalom! A korzón és a lokálokban is fel-fel - hangzik a magyar szó. Itt is, ott is ismerősre talál az ember. A Boulevard Elisabetán levő „Highe Life“ caféres- taurant terraszán mintha csak Kolozsváron lennénk, a Nevv-Yorkban. Tulajdonosa régi. kedves kolozsvári ismerős. Étterme találkozóhelye az erdélyieknek. A pincérek között is előbukkan egy-egy kolozsvári arc, ami bizony egy idegen Tárosban jólesik az embernek. ^ . •» Kedves mozzanatot jegyeztünk fel az olasz—román mérkőzésről is: A közel 40 ezer ember befogadására készült hatalmas „Onef“-pá!ya üs ízes körtribünjei és állóhelyei zsúfolásig. Válogatott csapatunk hősiesen, maximumra fokozott lelkesedéssel küzd, úgyhogy a szinte verhetetlen világbajnok olasz játékosok is elbámuinak. A több mint 30 ezer főnyi tömeg zug, morajlik. Tomboló lelkesedéssel buzdítja a hazai csapatot. Az eredmény 0:0! A hangulat rendkívül fűtött és izgatott. Mindenki lélegzetvisszafojtva drukkol. Válogatottjaink sorozatosan támadnak, de az olasz kapus brilliánsan véd. S általában az egész olasz védelem sziklaszilárdan, óramű pontossággal dolgozik. Pillanatra elcsendesedik a lelkesítő ,,Haide Romania!“ kórus s az izgalomtól fojtott csendben valahonnan a tribünről felharsan egy érces hnag. Az ismeretlen drukkoló ezt kiáltja magyarul a pálya felé: — Tegyétek már be azt a gólt az olaszoknak! * Apropos — olasz—román! A mérkőzés napján mindenki erről beszélt Bucurestiben. A nagy sportesemény lázba hozta az egész várost. Mozgósítva voltak az összes jármüvek. S amikor vége volt a mérkőzésnek s a beláthatatlan tömeg kiözönlött a stadionból, egy félórára szinte elakadt az egész forgalom. 1 Este megnéztük a „Luna Bueuresti- lort.“ A Kiselef f-chossé mentén, az egybekapcsolt tavak körül építette fel a „Bucureştii Hónap“ rendezősége a gyönyörű pavillonokat és különféle látványosságokat. Hát ez, a szinte tengerré dagadt hatalmas tóval, a le<y- modernebbül megkonstruált fényhatásokkal tündért látvány! Édes, finom és sejtelmes tengerparti hangulat ömlik el a sétányokon. A rejtett fényekkel Magyarnyelvű láviralok cilán nem kell külön illetékei fizelni A Magyar Népközösség vezetőségének közbenjárására megvútloziatiák a távirati tariiát (KOLOZSVÁR, junius 19. A Magyar Népközösség vezetősége eljárt a kisebbségi minisztériumban a távirati tarifa megváltoztatása ügyében. Ugyanis az uj távirati tarifa külön szuprataxát ir elő a más, mint románnyelvü belföldi táviratokra. Ennek a közbenjárásnak eredményeképpen a kisebbségi minisztérium értesítette a Magyar Népközösség bucureştii titkárságát, hogy a posta vezérigazgatósága intézkedett a tarifa sérelmezett pontjának megváltoztatása iránt. Jövőben a magyarnyelvű táviratokért nem kell külön illetéket fizetni. Engedélyezték a XIL országos katolikus nagygyűlést Remény van az olvenszázalékos vasuíi kedvezményre is KOLOZSVÁR, juniius 19. ^ Az Erdélyi Katolikus Népszövetség •központja, miint a katolikus nagygyűlés rendezősége, a szómba ! nap folyamán kapott telefon értesítésit, a Magyar Nepkö- zös-ség Központi Irodáján ól, hogy a belli gyminisz't-éni um 41.98S —1939. szám alaíft engedélyezte a XII. országos katolikus nagygyűlés megtartását Csíkszeredában és Csiksom- lyón junius 30., juÜus i-én és 2-án. Az engedélyt junius 16-ám postán iei is küldő t lék a osikszieredd prefektusára. A Mogyair Népközösség Irodájának bucureştii Titkársága egyben jelezte azt is, hogy az 50 százalékos vasuh kedvezmény megadása is kedvező elintézés alatt áH és csak napok kérdése, hogy rendezőség ezt is kézhez kaphass3. * A nagy érdeklődés, ami napróliniapra fokozódik, azt muteJtja, hogy az irdei katolikus nagygyűlés fölülmúlja az eddigieket. Eddig 20 gyermekkórus jelentenie . be részvétedét, lami iooo-en felüli éneklő gyer" miektöm;f?geit jelent. Az ifjúsági kongregációk Mária gyermekei szentén nagy tömegben jelentkeztek, hogy Ősik Somlyón, az ősi Máriiai-kegyhelyekmél fejezzék ki hó- cLolanfeljes köszönésükét és tiszteletüket a Szüznlnya drain,t.. A felnőtt kat. híveknek nemcsak ezrei, hanem tízezrei jönnek a cs’ksomlyói kegyholyhez. Az idei kat1. nagygyűlés tartalmában is igen időszerű és fontos. A gyermekek megbecsülése és értékelése. A gyermek ünnepe, amelyet ünneppé 'avallott Krisztus kijel-emitése: „Ha nem lesztek olyanok, mint -a kisdedek, nem mentek be a miemy- nyek országába!“. A helyi rendezőség óriási munkáját nagybán megkönnyíti a helyi hatóságok minden tekintetben nemcsak udvarias, de segítő rrtagaltiauitása, is. A jelentkezés utolsó napjai I.smét-eliten fölhívjuk 'azoknak a figyelmét, akik a 'nagygyűlésen szállást igényei10 30 juni n * 2 0. megvilágítóil, klasszikusan zég o,z~ Iopcsarnokok és a hah ári) , nth z.tikiri fényben felderengő szökőkutak /rom- pás, káprázatos látványt nyújtanak. Kivilágított kis hajó é motorcsónakok sikfanak a vizen. Valahonnan cigányzene hangjait hozza ide a langyos juniusesti szellő. Az étteremben jazz- zenekar forró, halk, andalító tangót játszik. A parton szerelmes párok sétálnak. Minden csupa hangulat. Nyár- este. Szerelem. A lent és fent is nyitott hatalmas étterem zsufolásig telt. (Húsz szakács dolgozik állandóan a konyhán.) Itt bankettezik az olasz és román válogatott csapat a nagy meccs után. A futballsztárok alig győzik adni az autogrammokat. Mellettünk egy fiatalasszony' és egy férfi is kis papirla- j pót és ceruzát szorongat a kezében. I Valószínűleg ők is autogrammot kér- j lek. Lopva belenézünk. Riola, Colaussi 1 és a többi futballsztár neve helyett , azonban ez a sor áll a papírlapon: „1939. Junius. A „Luna Bucureşti- j lor“-ban eltöltött hangulatos nyáreste ' emlékéül ...“ Ezt Írták rá. Aztán kicserélik a papírlapokat. És összemosolyognak... j Valahogy igy fest ma a nyári Bucureşti portréja. Amennyit 48 óra alatt lehetett, lefotograíáltunk belőle. Este* 8 óra után kirobog a Gara de Nordró* gyorsvonatunk a nyári alkonyaiban. Aj nap izzóvörösen tűnik le a horizonton. Lassan szürkülni kezd. Mire a Kárpátokban járunk, már leszállt az éjszaka. Kicsit elbóbiskolunk. A vonat zakatolva dübörög az éjszakában. Hajnali három óra körül álmosan kinézünk azí ablakon. Még zűrzavarosén kavarognak bennünk a bucureştii emlékek: a= elegáns korzó... a Cizmigiu... az esti tóparti tündöklő panoráma... Valami kis állomáson Tesztegei vonatunk Segesvár előtt. Az állomás: Vanatori — Héjjasfalva! Istenem... itt, ezen a vidéken született az apám. Hány nyári vakációt töltöttem itt gyermekkoromban. Ismerős itt minden __a hegyek, a lankák!... Amott kanyarodik az ut Udvarhely felé... A vonat áll, nem is szökhetett a mozdonyból kőszénpernye a szemembe és mégis .. . meg keil egy kicsit a zsebkendővel dörzsölnöm Valami megfogja ilyenkor az ember szivét ... i. Nemsokára elindulunk. A kanyargó udvarhelyi ut iassan elmosódik a derengő szürkületben. S mi robogunk tovább. Haza. Kolozsvárra... Gredinár Aurél. nek, hogy legkésőbb junius 20-ig jelentkezzenek. Ez aizit jelenti, hogy junius 20"árt estig a jel-tinitkező levelének Csíkszeredába keti érkezni. Cím: Parochia rom. cat. Mer- curea-Ciuc. Semmiféle későbbi jelentkezést ai rend'zőbl'zc'tiság nem vesz figye.embr, sem kivétek nem tesz senkivel, A rcm. kat. Népszövetség központja: a Csíkszeredái nagygyűlés alkalmával társaS‘ gépkocsit indít. Utasai útközben felkeresik a Székelyföld nevezetesebb fürdőig üdülői: is, mint Szovála, Székelyudver- hely, HangiUt'ürdő, Tusnád, Szí. Anina-tó, Gyiikos-tó, sl'b. Indulás juníuis 27-én, Vrsz- szaérkezés ju'Hus 6"án este. Jelentkezni lehet f. hó 22-ig a. Népszövetség Irodájában- (Sír. Kogalmioeanu 7.) naponta 11 és 1 óra közöt', amikor részletes felvilágosítás is kapható. M&gántíBZívíselok gyűlése KOLOZSVÁR, junius 19. Ismételten megemlékeztünk arról, hogy a szamostaríományi Magántisztviselők Céhe — a belső adminisztráció könnyebbé tételére — négy aiíagoza= tot, illetve szakosztályt alakit. Az első szakosztályt a kereskedelmi alkalmazottak képezik. Ennek a szakosztálynak alakuló gyűlését — miként arról beszámoltunk — folyó hó 20-án, ked=> den este 8 órakor tartják meg a Vasmunkás Otthon gyüLéstermében, Ca= tedralei = utca 7. szám alatt. A közgyűlés napirendjén elsősorban a szakosztály megalakulásának ügye és a vezetőség megválasztása szerepel. A megalakulás céljait román nyelven Geflea Nicodem, magyarul Metz Já- nosné tisztviselő tagok fejtegetik. A napirend további pontja a kereskedelmi alkalmazottak igényeinek le- szögezése. Ennek keretében beszámolnak a kereskedelmi alkalmazottak és főnökeik között folyamatban levő bérkonfliktusokról, Staubén Jenő és Kan- dél Ignác céhtitkár előadásában. A közgyűlést indiványok előterjesztésével fejezik be. v v ^ v »- - * ^ • 1