Ellenzék, 1939. május (60. évfolyam, 100-121. szám)
1939-05-27 / 119. szám
2 ELLfíNZiHK r 1 Q 19 mól hm 2 7. ram lamBOHauHflH Egészségűd!» népszámlálási rendeli el a közegészségiig!» miniszférium Hatvanhét kérdésre heti telelni a családfőknek• - Kolozsváron egyelőre elhalasztják az u\ népszámlálást, mert a főorvosi hivatal már megszerezte a szükséges adatokat KOLOZSVÁR, május 26. Az egészségügyi mluiiszUTium az úgy nevezett egészségügyi had juráitok megimr dil:ásávul a népegészségügy fejlesztésének uj uikipjn’üi: ralkbai le. Az utóbbi évtizedekben nem igen törődtek a nép egészségével. csak a világháború borzalmas em- herpusztiiiása kényszeriteKe rá a világot, hogy az elpusztult embertömeg póttásá vuit és a (néptömegek egészségének J'ok.o,- / Alább védelmével foglalkozzanak. Az országunkban most másodízben megindult egészségügyi hadjárat nagy jelentőségét és felbecsül hetet len hasznát nem Joliét letagadni. A hadjárat során kiderült, hogy vannak az országnak olyan vidékei, ahol ezer emberre ólig esik egy orvos és ahol a világ rájött csecsemők közül alig néhányon maradnak éleiben. A közegészségügyi miniszter a hadjárat sillerén felbuzdulva, most ujabb nagyszabású mozgalmat indítóit meg. Az uj intézkedés, amely Kolozsvár város és Ko- lozsmegye főorvosi hivatalához is megérkezett, országos jellegű és célja egészség- ügyi népszámlálás rendezése a város területén, olyan módon, hogy minden család számára külön nyilvántartási lap készítendő. I 1 A minisztérium már nyomtatványokat is küldött, azzal! az utasítással, hogy, minden kolozsvári család részére két példányban kell kitölteni a kérdésre vonatkozó válaszokat. Hozzávetőlegesen tehát 35—40 ezer esetben kell kél-két példányban a nyomtatványt Idái Utáni a népszámlálást végző hatósági orvosoknak. A rendelet ugyanis ennek a munkának végrehajtásával a főorvosi hivatalt bízta meg s igy a hatósági orvosoknak — ha a rendeletét végrehajtják — háizról-házra kell járni, hogy összegyűjt hessék a szükséges adatokat, amelyekkel minden egyes családtagnál 67 kérdésre kell válaszolni. Az 'utasítás szerint, az úgynevezett családi nyllvániárllási iv úgy a család jelenlegi egészségi állapotának feltüntetésére, mint a ludső életkörülmények meghatározására szolgál1, ugyanekkor pedig az összeírást végző orvosnak nyomban egészség- ügyi intézkedéseket is kei1 alkalmazni a családtagok egészségi állapotának megfelelően és ezt ugyancsak fel kell tüntetni a nyilvántartási iveken. Közli a miniszteri utasítás, hogy az egészségügyi hadjárat alatt kell az iveket ,a halíósági orvosoknak kitölteni. A nyomtatvány főbb rovatai a következők: Az egészségügyi szolgálat megjelölése, a családfő neve, a kitöltés időpontja, és a helység megjelölése. Az I. számú főrovat összefoglaló megjelölése „.a család egészségügyi helyzete“ és a családtagok részletes felsorolásával farDaJimazza a nemre, korra, foglalkozásra, családi állapotra, fajra, vallásra, egészségügyi állapotra vonatkozó kérdéseken kivül a diagnózis megálüapnltáslához szükséges vizsgálat eredményeképpen kitöltendő rova.- toit, .ahová vérvizsgálati, röntgen-felvételek alkalmával, vagy más hasonló vizsgálat során nyert eredményeket kell iktatni. Végül idetartozik az alkalmazott intézkedések rovatai, ahol a befecskendezés, oltjáisos kezelések, gyógyszereiőírások stb- kerülnek'. A második kérdéscsoport gyűjtőcíme: ..Példázatok és tanácsok“. Itt szerepeinek a családtagok táplálkozására vonatkozó adatok is. A harmadik gyüjtőciml: A lakás és mellékhelyiségeinek tisztasági viszonyai“, ami számos, a kérdést aprólékosan tárgyaló részletkérdésre tagozódik. A negyedik' kérdéscsopo/rt részletkérdései a következő csoportba tartoznak: A testi higiéniáira vonatkozó megvalósítások, a lakás és mellékhelyiségek vonatkozásában is“. Végül az u foils ó rovati címe: U HAÉS KABÁT- KOSZTÜmT LAPOK A TAVASZI SZEZONRA fog- T!agybb választékban aí ELLENZŐK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN CIuj.Koíoza* Piata Unirii kaphatóki j ' ‘ ' ,..Iai\ avi-atok és ajánlások a jeleai légi helyzet könny illésére'1. Ami a kitöllllölIC iveket ilüli, ezek közül egy példányt az egészségügyi ■minisztériumhoz küldenek he összesítés végett, egy példányt pedig a helyi egészségügy* szolgáltatnak kell ai.yilvánlarlás jellegével megőriznie. jelentet le, hogy bár a rendelet és a nyomtatványok megérkeztek, de végrehajtására egyelőre nem kerül sor, mert a város főorvosi Iiivai|l:il áruik már nagyrészt meg- vammallv azok az adatra, amelyekre az. űrlapokon felelni kellene. Az iskolaorvosok egyéni lapokat készítetlek már az de mi és középiskolák összes növendékeiről és ezeken az iveken az egész család: egészségügyi adatai szerepellnek. A rendelelltel kapcsolatiban beszéltiiivk dr. Vlad Petre városi főorvossal, aki kifunius elsejéből a falvakban is köiefező a népjóféii szolgálat BUCUREŞTI, május 26. Folyó év júniusi elsején a főiskolák végzett növendékeinek részvételével a falvakban is megkezdődik a népjóléti szolgálat (Serviciul Social). A falvakban végzendő népjóléti szolgálatra ebben az évben a következő főiskolák végzett növendékeit kötelezik: egyetemi fakultások, műegyetem, akadémiák, felsőbb iskolák és felső tanitóképezdék végzett növendékeit, továbbá szemináriumot, felsőbb ipariskolát, alsófoku iskolát, erdészeti, bányamesteri, fémipari, műszaki iskolát, bábaképzö intézetet, végzett növendékeket, valamint1 az egészségügyi ügynököket és a kántorokat. A népjóléti szolgálat törvényének 5. szakasza alpján hasonlóképen szolgálatra kötelezik a mindkét nembeli diplomásokat, akik külföldön végezték tanulmányaikat és akik itthon akarják érvényesíteni az ott szerzett diplomákat. A népjóléti szolgálat keretein belül dolgozó ifjak részére ebben az évben a kővetkező munkarendet állapították meg: 15—30 napos előkészítő iskola, amelynek befejezése után átmeneti vizsga következik. Ennek eredménye alapján helyezik el az ifjakat a népjóléti szolgálat egy-egy munkacsoportjába. A próbavizsgán átment diplomások névsorát felterjesztik a „Fundaţia Ca* rol“-hoz. Bővebb felvilágosításokkal szolgál a Fundaţia Culturala Regala „Principele Carol“. Direcţia Serviciului Social, Bucureşti, Str. Cobalcescu 41. Hamis eskü miatt Két hónapi fogházra ítéltek egy kolozsvári orvost A váltóhamisítást ügyben elévülés címén megszüntették az ellátást az orvos ellen KOLOZSVÁR, május 26. Beszámoltunk arról a régen húzódó büntetőperről, amelynek vádlottja dr. L. S. ismert helybeli orvos. Mint ismeretes, dr. L. S. több helybeli banktól váltóra kisebb-nagyobb összegeket , vett fel. A váltókon forgatóként az or= j vos szülei szerepeltek. Alikor azonban fizetésre került a sor, a szülők nem ismerték el a váltókon szereplő aláírásaik valódiságát és igy perre került az ügy. Az annakidején megtartott tárgyalás során a szülők eskü alatt vallották, hogy az aláírások nem tőlük erednek. Ezt egyébként az Írásszakértőként kihallgatott dr. Kernbach Mihály, törvényszéki orvos is megállapította. Ennek a tárgyalásnak a során dr. L. S. ugyancsak es<kii alatt azt vallotta, hogy a váltókon szereplő atáirá- sa sem a saját kezétől származik, hanem előtte ismeretlen kéztől eredő aláírás. Ezzel szemben viszont dr. Kern- bach itt kétségbevonhatatlanul megállapította, hogy az aláírások az orvos kezétől származnak. így váttóhamisi= tás és hamis eskü címén bűnügyi eljá- rás indult az ismertnevü orvos elten. Az ügyben a törvényszék második tagozatának Breban—Bolcas tanácsa többizben tartott1 tárgyalást, de csak az elmúlt héten érkezhetett el az ügy ítélethozatal elé. A főtárgyalás során — mint azt már megírtuk — dr. L. S. orvos töredelmes vallomást tett és beismerte, hogy saját nevének aláírásai valóban tőle származnak és az annakidején megtartott járásbirósági tárgyaláson, nem is tudja már milyen kényszer alatt, tagadta meg azoknak valódiságát és tett ilyenformán hamisan esküt. Ami viszont szülei aláírásait illeti, azt továbbra is fenntartotta és szülei magatartásit azzal magyarázta, hogy azért mondották hamisaknak saját aláírásaikat, mert igy akartak kibújni a fizetési kötelezettség alól. Mint beszámoltunk, a törvényszék ítélethirdetését tegnap déli 12 órára halasztotta el. v Alig valamivel 12 óra után vonultak be a tanács tagjai a tárgyalóterembe, ahol már ott állott a vádlott orvos ügyvédjének, dr. Mircea Georgescu kíséretében, megjelent továbbá az ítélethirdetésen az egyik bank képviseletében dr. Roth Félix ügyvéd is. A tárgyalást vezető Breban Emil elnök felolvasta az ügyben érdekeltek névsorát, majd ünnepélyes hangon olvasta fel a törvényszék alapos megfontolásáról tanúskodó Ítéletét. Eszerint a bíróság megszüntette az eljárást dr. L. S. orvos ellen a váltóhamisítás bűntetté= ben. minthogy a perrendtartás vo- jr^tkzó szakasza értelmében bűncselekménye elévült, minthogy az erre előirt idő teteit. Bűnösnek mondotta ki ellenben hamis eskü vétségében és ezért az enyhítő körülmények figyelembevétele mellett kéthónapi fogházra, 3000 lej pénzbüntetésre és politikai jogainak egy esztendőre való felfüggesztésére Ítélte a megtévedt orvost. Az Ítélet kihirdetése után dr. Breban elnök megkérdezte a vádlott jogtanácsosát, hogy most ki- vánja-e bejelenteni felebbezését, vagy pedig a törvény által előirt 10 napos felebbezési idő igénybevételével Írásban kívánja előterjeszteni. Ugjr a vádlott, valamint dr. Mircea Georgescu egyöntetűen kijelentették, hogy az ítélet ellen írásban kívánnak felebbezni. A tárgyaláson résztvevő Rapeanu ügyész szintén fenntartotta magának a jogot, hogy az Ítélet ellen felebbezéssel éljen. Uj könyvek Herepei—Csákányi: Extrapulmonáris Tuberculosis 1155lei. Benzák: Élettan I. 792 lei. Melczer: Negyedik nemibetegség 462 lei. Ratkóczy: Lymphogranulomatosis 254 lei (kötve kötetje plus 66 lei) Lepagenál, Kolozsvár. — Mokt tagságban harmadár. Kérjen Mokt kedvezmény-jegyzéket. lyin' ÍR A ROMÁN SAJTÓ A/. ,,UNIVERSUL“ »zámábao I. LugOftiaiiu. volt külügyi államtitkár. „A/, orjjoyai találkozó után“ címmel cikket közöl Cafencu kiilügym iiivzu-r é-s Gincár Maii'kovics jugoszláv külügyminiszter or- «óvni tárgyalásairól. A „Politika“ cimü jugoszláv 1 í's 1 vérlap a megszokott rokonszenves hangon ir orról a találkozóról, amely vasárnap történi a Dunán a „Mircea cél Bátrán“ hajón Gincár Markovit* jugoszláv külügyminiszter és Grigore Gafcncu külügyminiszter között. A találkozás — írja továbbá Lugo*eanu — nem volt hijján a barátságos eszmecserének és a tájékozódó jellegnek, ami az utóbbi politikai események, d'- különösen a Ba'kánon 'történtek tárgykörét illeti. Az elmúlt hónapok alatt ö'ször találkoztak Jugoszlávia és Románia külügyminiszterei. Tehát szoros volt a kapcsolat a két ország íe'elös áUamférfiai között, akik a kellő időben a diplomáciai együttműködés alapján mindig megtárgyalták a dunai és balkáni érdekszférához tartozó kérdéseket. Jugoszlávia az elmúlt három év alatt egyen-sulypolitikát folytat balkáni és adriai érdekei között, figyelembe véve középeurópai helyzetét is. Jugoszlávia közvetlen szomszédságába kerülve, a legnagyobb középeurópai hatalommal, sőt a legnagyobb a őrá ai-tengeri halasommal, barátságos politikái folytat a tengelyállamokkal. Ez a jószomszédi politika azonban nem összeférhetetlen a legrégibb barátságon, vagy szövetségen alapuló kötelezettségvállalással. A továbbiakban a cikkíró idézi a belgrádi „Politika“ 'napokkal ezelőtt megjelent cikkét, amely az angol—török egyez-, ményt taglalja és amely azt a benyomást kelti, hogy Törökország visszaulasitoUa volna az Anglia részéről felajánlott megegyezést — annál íís inkább, mert az ösz* szes nagy hatalmakkal! szemben semleges- ségi ál ásponlra helyezkedett —, ha veszélyeztetve látja a Balkán-államok szövetség gének érdekeit'. A jugoszláv lap végül is felteszi a ikérdésl: Vájjon a török érdekszféra a Balkánról a Földközi-tengerre tolódott-e el és vájjon ezek az érdekek olyan siagyok-e és annyira veszélyeztetve vannak-e, hegy Törökország a jövőben csak ezekre kell, hogy vigyázzon. Hisszük, aggodalmainkat el Uhet oszlatni. Jogi szempontból — hrja Lugoseanu — Törökországnak a Balkánon vállalt kötelezettségei; nem összeférhetetlenek az angol—török I szerződésben vállal: kötelezettségekkel, hn szén egyiknek és másiknak is szigorúan védekező jellege van és együk i« és másik is csak a béke fenntartását óhajtja. A „ROMANIA“ külpolitikai cikkírója, J. Paloojogu: „A fotâ.is és demokratikus államok között fo-lyó vita nem tisztázhatja, csak súlyosbíthatja a nemzetközi helyzetet“ cimtnel cikket közöl, melyben megállapítja, hogy a németi—o asz katonai szövetségi szerződés — habár senki számára nem hozott meglepetést — a. legszélesebb •kommentálásoknak képezi tárgyát a 'világ- sajt <>ban. Most e tény melleit és ellen folyik a harc és úgy a totális, minit a demokratikus államok sajtója, a legmeglepőbb megállapításokra juh mialatt sem egyik, sem másik részről nem bírják eléggé hangsúlyozni, hogy mind a két blokk hadseregének erejével akarja egyensúlyozni magát. Németország és Olaszország sajtója a „bekerítés“ szándékosságát tünteti fel és önnek kezdeményezésével Angliát vádolja. Anglia viszont azzal okolja mieg tevékenységér, hogy az angol—francia—szovjet egységes blokk azért jött létre, hogy hatálytalanná Jegyen mindenféle „támadást“, amely ellenük vagy más államok ellen irányulna. Helyes logikával — írja Paleologu — ezt a kérdést 'tesszük fel magunknak: ha a 'két blokk közül egyik sem találja nagyon súlyosnak az 'európai problémákat, amelyek — megállapításaik szerint — nem vezethetnek egy európai háborúra és ha mindkét részről leszögezik, hogy csupán megfélemlítő kísérletből teszik, amit tesznek, miért és milyen okból törhetne ki háború két egyenlő erejűi hatalom közötti? Megállapítja a. cikk továbbá, hogy Németország nem gondol ujabb európai feszültségre, hiszen Romániával, Jugoszláviával, Magyarországgal és Bulgáriával kötött gazdasági szerződések b'ztosí.lják számára azokat a nyersanyagokat), amelyeknek évek' óta hiánvát érezte. Mindenesetre arra a meggyőződésre kell jutni, hogy a totális I és a demokratikus ápamok sajtója közö't folyó harc nem tisztázza, csak súlyosbítja a nemzetközi helyzetet. ^ *-y • - J '