Ellenzék, 1939. május (60. évfolyam, 100-121. szám)

1939-05-27 / 119. szám

2 ELLfíNZiHK r 1 Q 19 mól hm 2 7. ram lamBOHauHflH Egészségűd!» népszámlálási rendeli el a közegészségiig!» miniszférium Hatvanhét kérdésre heti telelni a családfőknek• - Kolozs­váron egyelőre elhalasztják az u\ népszámlálást, mert a fő­orvosi hivatal már megszerezte a szükséges adatokat KOLOZSVÁR, május 26. Az egészségügyi mluiiszUTium az úgy nevezett egészségügyi had juráitok megimr dil:ásávul a népegészségügy fejlesztésének uj uikipjn’üi: ralkbai le. Az utóbbi évtizedek­ben nem igen törődtek a nép egészségé­vel. csak a világháború borzalmas em- herpusztiiiása kényszeriteKe rá a világot, hogy az elpusztult embertömeg póttásá vuit és a (néptömegek egészségének J'ok.o,- / Alább védelmével foglalkozzanak. Az országunkban most másodízben megin­dult egészségügyi hadjárat nagy jelentő­ségét és felbecsül hetet len hasznát nem Jo­liét letagadni. A hadjárat során kide­rült, hogy vannak az országnak olyan vidékei, ahol ezer emberre ólig esik egy orvos és ahol a világ rájött csecsemők kö­zül alig néhányon maradnak éleiben. A közegészségügyi miniszter a hadjárat si­llerén felbuzdulva, most ujabb nagysza­bású mozgalmat indítóit meg. Az uj in­tézkedés, amely Kolozsvár város és Ko- lozsmegye főorvosi hivatalához is megér­kezett, országos jellegű és célja egészség- ügyi népszámlálás rendezése a város te­rületén, olyan módon, hogy minden csa­lád számára külön nyilvántartási lap ké­szítendő. I 1 A minisztérium már nyomtatványokat is küldött, azzal! az utasítással, hogy, minden kolozsvári család részére két pél­dányban kell kitölteni a kérdésre vonat­kozó válaszokat. Hozzávetőlegesen tehát 35—40 ezer esetben kell kél-két példány­ban a nyomtatványt Idái Utáni a népszámlá­lást végző hatósági orvosoknak. A ren­delet ugyanis ennek a munkának végre­hajtásával a főorvosi hivatalt bízta meg s igy a hatósági orvosoknak — ha a ren­deletét végrehajtják — háizról-házra kell járni, hogy összegyűjt hessék a szükséges adatokat, amelyekkel minden egyes csa­ládtagnál 67 kérdésre kell válaszolni. Az 'utasítás szerint, az úgynevezett családi nyllvániárllási iv úgy a család jelenlegi egészségi állapotának feltüntetésére, mint a ludső életkörülmények meghatározásá­ra szolgál1, ugyanekkor pedig az össze­írást végző orvosnak nyomban egészség- ügyi intézkedéseket is kei1 alkalmazni a családtagok egészségi állapotának megfe­lelően és ezt ugyancsak fel kell tüntetni a nyilvántartási iveken. Közli a miniszteri utasítás, hogy az egészségügyi hadjárat alatt kell az iveket ,a halíósági orvosoknak kitölteni. A nyom­tatvány főbb rovatai a következők: Az egészségügyi szolgálat megjelölése, a családfő neve, a kitöltés időpontja, és a helység megjelölése. Az I. számú főro­vat összefoglaló megjelölése „.a család egészségügyi helyzete“ és a családtagok részletes felsorolásával farDaJimazza a nemre, korra, foglalkozásra, családi álla­potra, fajra, vallásra, egészségügyi álla­potra vonatkozó kérdéseken kivül a diag­nózis megálüapnltáslához szükséges vizs­gálat eredményeképpen kitöltendő rova.- toit, .ahová vérvizsgálati, röntgen-felvéte­lek alkalmával, vagy más hasonló vizs­gálat során nyert eredményeket kell ik­tatni. Végül idetartozik az alkalmazott intézkedések rovatai, ahol a befecskende­zés, oltjáisos kezelések, gyógyszereiőírások stb- kerülnek'. A második kérdéscsoport gyűjtőcíme: ..Példázatok és tanácsok“. Itt szerepeinek a családtagok táplálkozására vonatkozó adatok is. A harmadik gyüjtőciml: A la­kás és mellékhelyiségeinek tisztasági vi­szonyai“, ami számos, a kérdést aprólé­kosan tárgyaló részletkérdésre tagozódik. A negyedik' kérdéscsopo/rt részletkérdései a következő csoportba tartoznak: A testi higiéniáira vonatkozó megvalósítások, a lakás és mellékhelyiségek vonatkozásá­ban is“. Végül az u foils ó rovati címe: U HAÉS KABÁT- KOSZTÜmT LAPOK A TAVASZI SZEZONRA fog- T!agybb választékban aí ELLENZŐK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN CIuj.Koíoza* Piata Unirii kaphatóki j ' ‘ ' ,..Iai\ avi-atok és ajánlások a jeleai légi hely­zet könny illésére'1. Ami a kitöllllölIC iveket ilüli, ezek közül egy példányt az egészségügyi ■miniszté­riumhoz küldenek he összesítés végett, egy példányt pedig a helyi egészségügy* szolgáltatnak kell ai.yilvánlarlás jellegével megőriznie. jelentet le, hogy bár a rendelet és a nyom­tatványok megérkeztek, de végrehajtásá­ra egyelőre nem kerül sor, mert a város főorvosi Iiivai|l:il áruik már nagyrészt meg- vammallv azok az adatra, amelyekre az. űr­lapokon felelni kellene. Az iskolaorvosok egyéni lapokat készítetlek már az de mi és középiskolák összes növendékeiről és ezeken az iveken az egész család: egész­ségügyi adatai szerepellnek. A rendelelltel kapcsolatiban beszéltiiivk dr. Vlad Petre városi főorvossal, aki ki­funius elsejéből a falvakban is köiefező a népjóféii szolgálat BUCUREŞTI, május 26. Folyó év júniusi elsején a főiskolák végzett növendékeinek részvételével a falvakban is megkezdődik a népjóléti szolgálat (Serviciul Social). A falvak­ban végzendő népjóléti szolgálatra eb­ben az évben a következő főiskolák végzett növendékeit kötelezik: egyete­mi fakultások, műegyetem, akadémiák, felsőbb iskolák és felső tanitóképezdék végzett növendékeit, továbbá szeminá­riumot, felsőbb ipariskolát, alsófoku is­kolát, erdészeti, bányamesteri, fémipari, műszaki iskolát, bábaképzö intézetet, végzett növendékeket, valamint1 az egészségügyi ügynököket és a kánto­rokat. A népjóléti szolgálat törvényé­nek 5. szakasza alpján hasonlóképen szolgálatra kötelezik a mindkét nem­beli diplomásokat, akik külföldön vé­gezték tanulmányaikat és akik itthon akarják érvényesíteni az ott szerzett diplomákat. A népjóléti szolgálat keretein belül dolgozó ifjak részére ebben az évben a kővetkező munkarendet állapították meg: 15—30 napos előkészítő iskola, amelynek befejezése után átmeneti vizsga következik. Ennek eredménye alapján helyezik el az ifjakat a nép­jóléti szolgálat egy-egy munkacsoport­jába. A próbavizsgán átment diplomások névsorát felterjesztik a „Fundaţia Ca* rol“-hoz. Bővebb felvilágosításokkal szolgál a Fundaţia Culturala Regala „Principele Carol“. Direcţia Serviciului Social, Bu­cureşti, Str. Cobalcescu 41. Hamis eskü miatt Két hónapi fogházra ítéltek egy kolozsvári orvost A váltóhamisítást ügyben elévülés címén megszüntették az ellátást az orvos ellen KOLOZSVÁR, május 26. Beszámoltunk arról a régen húzódó büntetőperről, amelynek vádlottja dr. L. S. ismert helybeli orvos. Mint is­meretes, dr. L. S. több helybeli bank­tól váltóra kisebb-nagyobb összegeket , vett fel. A váltókon forgatóként az or= j vos szülei szerepeltek. Alikor azonban fizetésre került a sor, a szülők nem ismerték el a váltókon szereplő aláírá­saik valódiságát és igy perre került az ügy. Az annakidején megtartott tár­gyalás során a szülők eskü alatt val­lották, hogy az aláírások nem tőlük erednek. Ezt egyébként az Írásszakér­tőként kihallgatott dr. Kernbach Mi­hály, törvényszéki orvos is megállapí­totta. Ennek a tárgyalásnak a során dr. L. S. ugyancsak es<kii alatt azt val­lotta, hogy a váltókon szereplő atáirá- sa sem a saját kezétől származik, ha­nem előtte ismeretlen kéztől eredő alá­írás. Ezzel szemben viszont dr. Kern- bach itt kétségbevonhatatlanul megál­lapította, hogy az aláírások az orvos kezétől származnak. így váttóhamisi= tás és hamis eskü címén bűnügyi eljá- rás indult az ismertnevü orvos elten. Az ügyben a törvényszék második ta­gozatának Breban—Bolcas tanácsa többizben tartott1 tárgyalást, de csak az elmúlt héten érkezhetett el az ügy ítélethozatal elé. A főtárgyalás során — mint azt már megírtuk — dr. L. S. orvos töredelmes vallomást tett és be­ismerte, hogy saját nevének aláírásai valóban tőle származnak és az annak­idején megtartott járásbirósági tárgya­láson, nem is tudja már milyen kény­szer alatt, tagadta meg azoknak valódi­ságát és tett ilyenformán hamisan es­küt. Ami viszont szülei aláírásait ille­ti, azt továbbra is fenntartotta és szü­lei magatartásit azzal magyarázta, hogy azért mondották hamisaknak sa­ját aláírásaikat, mert igy akartak ki­bújni a fizetési kötelezettség alól. Mint beszámoltunk, a törvényszék ítélethir­detését tegnap déli 12 órára halasz­totta el. v Alig valamivel 12 óra után vonultak be a tanács tagjai a tárgyalóterembe, ahol már ott állott a vádlott orvos ügyvédjének, dr. Mircea Georgescu kí­séretében, megjelent továbbá az ítélet­hirdetésen az egyik bank képviseleté­ben dr. Roth Félix ügyvéd is. A tár­gyalást vezető Breban Emil elnök fel­olvasta az ügyben érdekeltek névso­rát, majd ünnepélyes hangon olvasta fel a törvényszék alapos megfontolá­sáról tanúskodó Ítéletét. Eszerint a bíróság megszüntette az eljárást dr. L. S. or­vos ellen a váltóhamisítás bűntetté= ben. minthogy a perrendtartás vo- jr^tkzó szakasza értelmében bűncse­lekménye elévült, minthogy az erre előirt idő teteit. Bűnösnek mondotta ki ellenben hamis eskü vétségében és ezért az enyhítő körülmények figyelembevétele mellett kéthónapi fogházra, 3000 lej pénzbün­tetésre és politikai jogainak egy esz­tendőre való felfüggesztésére Ítélte a megtévedt orvost. Az Ítélet kihirdetése után dr. Breban elnök megkérdezte a vádlott jogtanácsosát, hogy most ki- vánja-e bejelenteni felebbezését, vagy pedig a törvény által előirt 10 napos felebbezési idő igénybevételével Írás­ban kívánja előterjeszteni. Ugjr a vád­lott, valamint dr. Mircea Georgescu egyöntetűen kijelentették, hogy az íté­let ellen írásban kívánnak felebbezni. A tárgyaláson résztvevő Rapeanu ügyész szintén fenntartotta magának a jogot, hogy az Ítélet ellen felebbezéssel éljen. Uj könyvek Herepei—Csákányi: Extrapulmonáris Tuberculosis 1155lei. Benzák: Élettan I. 792 lei. Melczer: Negyedik nemi­betegség 462 lei. Ratkóczy: Lympho­granulomatosis 254 lei (kötve kötetje plus 66 lei) Lepagenál, Kolozsvár. — Mokt tagságban harmadár. Kérjen Mokt kedvezmény-jegyzéket. lyin' ÍR A ROMÁN SAJTÓ A/. ,,UNIVERSUL“ »zámábao I. LugOftiaiiu. volt külügyi államtitkár. „A/, orjjoyai találkozó után“ címmel cikket kö­zöl Cafencu kiilügym iiivzu-r é-s Gincár Maii'kovics jugoszláv külügyminiszter or- «óvni tárgyalásairól. A „Politika“ cimü ju­goszláv 1 í's 1 vérlap a megszokott rokonszen­ves hangon ir orról a találkozóról, amely vasárnap történi a Dunán a „Mircea cél Bátrán“ hajón Gincár Markovit* jugoszláv külügyminiszter és Grigore Gafcncu kül­ügyminiszter között. A találkozás — írja továbbá Lugo*eanu — nem volt hijján a barátságos eszmecserének és a tájékozódó jellegnek, ami az utóbbi politikai esemé­nyek, d'- különösen a Ba'kánon 'történtek tárgykörét illeti. Az elmúlt hónapok alatt ö'ször találkoztak Jugoszlávia és Románia külügyminiszterei. Tehát szoros volt a kapcsolat a két ország íe'elös áUamférfiai között, akik a kellő időben a diplomáciai együttműködés alapján mindig megtárgyal­ták a dunai és balkáni érdekszférához tar­tozó kérdéseket. Jugoszlávia az elmúlt há­rom év alatt egyen-sulypolitikát folytat bal­káni és adriai érdekei között, figyelembe véve középeurópai helyzetét is. Jugoszlávia közvetlen szomszédságába kerülve, a leg­nagyobb középeurópai hatalommal, sőt a legnagyobb a őrá ai-tengeri halasommal, ba­rátságos politikái folytat a tengelyállamok­kal. Ez a jószomszédi politika azonban nem összeférhetetlen a legrégibb barátsá­gon, vagy szövetségen alapuló kötelezett­ségvállalással. A továbbiakban a cikkíró idézi a bel­grádi „Politika“ 'napokkal ezelőtt megje­lent cikkét, amely az angol—török egyez-, ményt taglalja és amely azt a benyomást kelti, hogy Törökország visszaulasitoUa volna az Anglia részéről felajánlott meg­egyezést — annál íís inkább, mert az ösz* szes nagy hatalmakkal! szemben semleges- ségi ál ásponlra helyezkedett —, ha veszé­lyeztetve látja a Balkán-államok szövetség gének érdekeit'. A jugoszláv lap végül is felteszi a ikérdésl: Vájjon a török érdek­szféra a Balkánról a Földközi-tengerre to­lódott-e el és vájjon ezek az érdekek olyan siagyok-e és annyira veszélyeztetve van­nak-e, hegy Törökország a jövőben csak ezekre kell, hogy vigyázzon. Hisszük, ag­godalmainkat el Uhet oszlatni. Jogi szem­pontból — hrja Lugoseanu — Törökor­szágnak a Balkánon vállalt kötelezettségei; nem összeférhetetlenek az angol—török I szerződésben vállal: kötelezettségekkel, hn szén egyiknek és másiknak is szigorúan védekező jellege van és együk i« és másik is csak a béke fenntartását óhajtja. A „ROMANIA“ külpolitikai cikkírója, J. Paloojogu: „A fotâ.is és demokratikus államok között fo-lyó vita nem tisztázhat­ja, csak súlyosbíthatja a nemzetközi hely­zetet“ cimtnel cikket közöl, melyben meg­állapítja, hogy a németi—o asz katonai szö­vetségi szerződés — habár senki számára nem hozott meglepetést — a. legszélesebb •kommentálásoknak képezi tárgyát a 'világ- sajt <>ban. Most e tény melleit és ellen fo­lyik a harc és úgy a totális, minit a demok­ratikus államok sajtója, a legmeglepőbb megállapításokra juh mialatt sem egyik, sem másik részről nem bírják eléggé hang­súlyozni, hogy mind a két blokk hadsere­gének erejével akarja egyensúlyozni magát. Németország és Olaszország sajtója a „be­kerítés“ szándékosságát tünteti fel és ön­nek kezdeményezésével Angliát vádolja. Anglia viszont azzal okolja mieg tevékeny­ségér, hogy az angol—francia—szovjet egy­séges blokk azért jött létre, hogy hatályta­lanná Jegyen mindenféle „támadást“, amely ellenük vagy más államok ellen irányulna. Helyes logikával — írja Paleologu — ezt a kérdést 'tesszük fel magunknak: ha a 'két blokk közül egyik sem találja nagyon sú­lyosnak az 'európai problémákat, amelyek — megállapításaik szerint — nem vezet­hetnek egy európai háborúra és ha mind­két részről leszögezik, hogy csupán meg­félemlítő kísérletből teszik, amit tesznek, miért és milyen okból törhetne ki háború két egyenlő erejűi hatalom közötti? Meg­állapítja a. cikk továbbá, hogy Németország nem gondol ujabb európai feszültségre, hiszen Romániával, Jugoszláviával, Ma­gyarországgal és Bulgáriával kötött gazda­sági szerződések b'ztosí.lják számára azo­kat a nyersanyagokat), amelyeknek évek' óta hiánvát érezte. Mindenesetre arra a meggyőződésre kell jutni, hogy a totális I és a demokratikus ápamok sajtója közö't folyó harc nem tisztázza, csak súlyosbítja a nemzetközi helyzetet. ^ *-y • - J '

Next

/
Thumbnails
Contents