Ellenzék, 1939. május (60. évfolyam, 100-121. szám)

1939-05-04 / 101. szám

8 19 39 ni á I ii n A. I 1. I / N Z (. A Î WZZXJ'X. liUEOTTK MimmaXSWűmam<mzmí H (iJsooldaá cikkünk folytatása) VARSÓ, május 3. (Rador.) Válasz* képpen a külföldön elterjedt hírekre, melyek Lengyelország állítólagos ellen­kezésére vonatkozna egy Franciaor­szág, Anglia és Szovjetoroszország közötti megegyezés kötésével szemben és a lengyel—szovjetorosz szomszédi viszony megzavarására irányuló kísér­letekkel kapcsolatban, a Kurier Polski, a lengyel nagyipar lapja azt írja, hogy jó forrásból nyert értesülései szerint Lengyelország nem vesz részt ezek­ben a megbeszélésekben. A lap hozzá­fűzi, hogy miután a lengyel—szovjet- orosz kérdés egyedül Lengyelországot érdekli, ö maga fogja megoldani. A len­gyel—szovjetorosz viszony pedig sem­mi ki\ánnivalót nem hagy hátra. PARIS, májú« 3. A Press Association távirati iroda hétfőn a/c a joU'ntéwt rüpr let'e világgá, >rngy 0!:iw/ország év Fran, cinország l!*ö/öli tárgyalások, vannak fo­lyamatban. Az olasz k'>nnány két- liolyet kért u Szuezi csatorna iga^gaitóságáb-'n, «z.nbad körz.e'.Kit ;i ckisibuli kikötőben, a franciö v-1 sió vonul obesaz.in területre cső résve fölötti rendelkezést és a tuniszi óla «z.ok helyzetének az 1893 a« egyezmény értelmében való rendezését. A francia kormány tv utóbbi kiván«ágoi nem haj* l'aruló teljosi't ni és kompromisszumos j megoldást javasul. A 1 lavas ügynökség megállapít ja, h"gy i femtebbi közlések nem felelnek meg a valóságnak. Franciaország és Olaszország tűzön ni nődnek i'^y-1 maiban tárgyalások. CaUnescu miniszterelnök nagy beszédet tartóit a Nemzeti UjjászüSe Frontja gárdaparancsnakmnak eskütételén Onnepéíyes keretek között iktatták a gárdák parancsnokai BUCUREŞTI, május 3 A képviselőház palidba jóban tegnap délután 5 óraikor tartották meg a Nem­zeti Ujjászükálés Frontja gárdaparancs' nokaiuak ünnepélyes eskütételét. Az. ün­nepélyes eskütételen jelen voltak a nem­zeti gárdák tartományi parancsnokai, va­lamint a nemzeti gárdák vezérkarának tagjai- Gheorghescu tábornok, a nemzeti gárdák parancsnoka, ez al/kiailómmal rö­vid beszédet momdbtt, melynek befejez­tével Armand Caünescu minisaterelnők emelkedett szólásra. — Szüleségesnek tartottam — mondot­ta a miniszterelnök —, hogy jelen legyek a gárdák tartományi parancsnokainak ünnepélyes eskütételén, hogy ezzel is ki­hangsúlyozzam, milyen fontosságot tulaj­donítok ennek az uj intézménynek. A Nemzeti Újjászületés Frontja azonos az uj rezsimmel. Ez nem olyan párt, ment amilyenre n múltbeli pártok adtak pék diát. Éppen ezért.i nem láthattam ennek a Frontnak ügynökeit falvakon járkálva és demagógilais fogadalmakat téve. En­nek a Frontnak képviselőit sem lehet lát­ni a közigazgatlás irodáibajn, Hogy ott különböző közbenjárásokkal foglalkoz­nának. — .4 Nemzeti Újjászületés Frontja — folytatta a miniszterelnök — több egy szellemi mozgalomnál. Az volt a hivatásai, hogy megteremtse a nemzeti egység szék lemét és ebben a tekintetben teljes siker­rel működött. Az a mód, ahogy az egész ország megmutailkozobt az utóbbi idők­ben — amelyek nehezek és zavarosak voltak —. bizonyítéka annak a felfogás­nak, amely a közvéleményt uralja és amely á'lllandósult is a közvéleményben. A Nemzeti Újjászületés Frontjának leg­főbb tanácsa sem hasonlítható össze a régi pártvezetőségekkel, amelyekben megtárgyalták az egyéni önző érdeke­ket, hanem az ország not abili t ásóinak gyülekezete, amelyet a parlament hiá­nyában, szükséges alkalmakkor egybe­hívnak, hogy ismertessék vele az ál­lam nagy kérdéseit. Ez a tanács a./, amelyből a jövőben is egyesíteni fogják az. ország vezető szer vetít A Nemzeti Újjászületés Frontjának nemzeti gárdája sem olyan szervezet, amely hasonló lenne azokhoz, melyeket annakidején a pártok felhasználtak és amelyek keretében az embereket egy­más eliten uszították. Miután a Nemzeti Újjászületés Frontja az ország egyetlen politikai szervezete, gárdájának nincse­nek támadó céljai, hogy mások ellen harcoljon, hanem sokkal nemesebb hi­vatása van: és padiig az a hivatása, hogy polgári nevelést adjon és morális fegyelmet. Nagy vonalakban ez az a hivatás, amely­re megbízatásuk van. Önöknek a par rancsnokságuk alatt álló csoportokba be kell vezessék ezt az uj szellemet, amely­re az országnak végleges és határozott formában szüksége van (és munkásságuk­kal! hozzá ke'! járuljanak ahhoz, hogy a kormány segéd szervei legyenek, tudomá­sára hozva értékes információk formájá­ban az országban lévő közállapotokat, úgyhogy a kormány kormányzási tény­kedései során felhasználhassa azokat. A továbbiak során az Önök hivatása ez- irányban végrehajtani mindazokat az uta­sításokat és útmutatásokat ţ amelyeket a központban kiadnak. — Tábornok nr — fejezte he beszédét CaPinasai müiiszlerellnök —, szükségte­len, hogy mégegyszer hangsúlyozzam azt a teljes bizalmamat, amelyet az ön hozzáértése és rátermettsége iránt érzek ebben a közügyben. Örömmel hallottam ' az Ön részéről) azokat az érzelmeket, amelyeket ezen nemes ügy iránti odaadá­sában az összesség nevében kifejezett őfelsége, a királlyal?, szemben. Nem fogok késedelmosfkodiü. hogy ezen érzelmeket Őfelsége, a király magas tudomására hozzam. Köszönöm aj hozzám intézett sza­vaid és jó munkát kívánokÎ Egészséget! A minisztereünök beszéde után a gár­dák tartományi parancsnokai esküt tet­tek, úgyszintén felesküdtek a gárdák ve* zérk'air'r és parancsnoksági tagjai. „Utazásom tájékozódási utazás volt!“ — mondotta Gafencu külügyminiszter a Stefani- ügynökség tudósítójának. — Továbbfolytatja római tárgyalásait a külügyminiszter RÓMA, május 3. Gafencu román külügyminisztert és fe­leségéi', valamint Zamfirescu quirináli ro­mán követeti és feleségét az olasz király­né hétfőn délután 3 óra is perckor külön kihallgatáson fogadta. A román külügyminiszter este Elf ieri olasz ku'ltusz miniszter vendége volt, aki­vel együtc résztvett az Argenkno szili- házban bemüéaltioiT Jüíius Cézár előadá­sán, majd az Ambasador szálló különter­mében fiz ük ebb körű vacsora votBt, amelyen' megjelentek st római előkelőségek és az olasz kormány ragjai is. _________________ Kedden Gafencu a szentszék! román követ kíséretében kihallgatáson jelent) meg a Sztentailyá-nál. A kihallgatás háromnegyed óra hosszat tartott, utána a külügyminisz­ter Magi ioné bíboros, vatikáni ál lam tit­le ár* t keresne fel. A külügyminiszter magánkihad^alása után a Szentélyei Gafencu feleségét " kí­séretének többi tagjait fogadta, akikre pá­pai áldását) adta. XII. Pius pápa Gafencut a Piusirend szalagjával tüntette ki. Déli egy órakor Maglione biboros visz- szaadta 'a látogatást a vatikáni román kö­veit ségen. Az udvariassági aktuson az ál­kiiuiiikáron kívül még megjelentek. Doici» Mar magi és De Saano bíborotok is. Délután a román külügyminisrztUír meg* tolviii'leltc .1 vár"« nevez élessége it s közben ellátogatott a római aoináni iskolához *«■ Este hé't órakor Cnuno gróf olasz külügy- mini'./.u-rr I találkozott, akivel több minit egy órán kérészéül fo»lytailoUb tárgyaié sokat. ; . t( r SAJTÓVÉLEMÉNYEK A Parisban folyj állott román—francia megbeszélések után egyébként» az alább' hivoHalos közleményt adták ki: , Gafccu román kiilügymimVk-r pá­risi tartózkodása alatt többször is megbe* fizélé-»l folytatott' DaJadier minio'A'erclnök­le 1 és Bonnet küliigyminisz'ti'rreil. A meg* b'« szélesek alkalmat adtak arra, hogy rész 'Ie11 ■ s<-n■ megvizsgálják a francba — román kapcsolatokkal közös kérdéseket és áMulá* ban megtárgyalják az európai béke fenn­tartását. A miniszterek megelégedéssel ál­lapították meg nézeteik telf's 'azonosságát“. Gafencu külügyminiszter eíliávozáfia előlit «ajtóte-át rendezett a francia világla­pok « a távirati ügynökségek munkatársai számára, amelyen rövid beszéden tartott. — România külpolitikája — mondoota a ki:fiigyminiszfler — független éw a béke mindenkori luve m'-irad. Románia elhalá ro-/o!t -szándéka mindent megtenni a béke fenntartása érdekében s ezit a nemzetközi á'lláfifoglafásunkaI nagyra értékelték az é'sszes fővárosokban, melyekbe uitam ve­zetett. E'lula»za9j előtt) nyilatkozott a külügy­miniszter a Ştefani olasz hivatalos távirati ügynökségnek is és többek között a kö­vetkezőket mondotta: —---------- I — Európa fővárosaiba ve7i«ő utazásom eddig :i legnagyobb megelégedéssel 1 ült cl. Minden or<zágb;m nemcsak szivótyes fo gadlatáfira, huuem Románia helyzetének •elj'-s megértésére is iMátam. Céiuuk füg­gi Hun »egünk biztosítása * együttműködé­sünk mindennel, aminek alapja a béke. Ut«zá««m tájékozódd»» utazás vol*, »'mely kétségtelenül megvilágította a különböző álláspontokat. GAFENCU ÉS BONNET TÁV­IRAT VÁLTÁSA Gafencu külügyminiszter, mietfów el­hagyta volna Franciaország területét, üd­vözlő táviratot küldött Bonnet külügymi* niNzitcrm k s abban, többek között követ­kezőket irLa: „Mielőtt Franciaország lerülotét elhagy­nám, meg kell ismételnem, mennyire meg­hatott a barátfiága ós a bizalomnak a-z a légkört-, amolyberu tárgyalásaink lefolytak Kérjük, hogy üdvözletünket tolmácsolja a miniszlerelnöknjck és nejének s fogadja köezönetemett Excdlenciád magam és fe­lségem nevében «azért a «zivólyes fogad­tatásért, amelyben bennünket részesí­tettek“. Bonnet külügyminiiszrtfcr a táviratra vá­laszolva ikijelcn'tetilc, hogy mz üdvözlett átadta a mini«ztcreltiöknck s örül, hogy a megbeszélések szivélyes légkörben zajlot­tak le. B-onniet a követkézé) szavakkal fér je^te bto táviratát: „Még egyszer kifejezésre juttatom ürö­möméit, ameyet fogaditalása alkaftmávaf eredtem s kérem, fogadja üdvözletemet' és adja át nejéndk is feleségem baráti meg­emlékezését“. - . A magyar miniszterelnök és küSügy- minisz^er berlini tárgyalásairól hivatalos közlemény jeleni meg Teleki Pái gróf és Csáhy István gróf ma délelőtt érkeztek Budapestre BUDAPEST, május 3. Teleki Pál gróf magyar miniszterel­nök és Csáky István gróf külügymi­niszter háromnapi berlini látogatásuk után ma délelőtt visszaérkeztek a ma­gyar fővárosba. Berlinből Üegnap dél­előtt 11 órakor indultak el. A magyar államférfiakat ünnepélyes külsőségek között búcsúztatták s a pályaudvaron megjelent többek között kibbentrop külügyminiszter, Weiszacker, Lammert és /Meissner államtitkárok és Keitel vezérezredes. A magyar államférfiak szerdán reggel érkeztek vissza Buda­pestre. { Hivatalos helyen megállapítják, hogy azok a megbeszélések, amelyeket a Berlinben tartózkodó magyar minisz­terelnök és külügyminiszter folytattak az illetékes német államférfiakkal, a két nemzet barátságának megfelelően szívélyes légkörben zajlottak le. A megbeszéléseken, mint Berlinből jelen- tik, a közép- és délkeleteurópai kérdé­sek és Magyarországnak szomszédai- val fenntartott viszonya is szóba ke­rült. j BERLIN. Teleki gr. miniszterelnök és Csáky gr. külügyminiszter berlini meg­beszéléseivel kapcsolatban tegnap hiva­talos közleményt adtak ki, mely beje­lenti a magyar államférfiak berlini hi­vatalos látogatásának befejezéséit. Meg­állapítja tovább a hivatalos jelentés, hogy a megbeszélések, melyek Teleki és Csáky, valamint a Führer, Ribben- trop, Goring és Hess. Hitler helyette­se között lefolytak, alkalmat nyújtot­tak a jelenleg Németországot és Ma­gyarországot érdeklő valamennyi idő­szerű kérdés megtárgyalására. Ezenfe­lül az európai helyzeít megvizsgálásá­ban a német és magyar államférfiak megállapították kölcsönös egyetértésü- két. A megbeszélések hozzá fognak já­rulni a német—magyar barátság továb­bi kiméíyitéséhez. Azok a megbeszélések, melyeket: a magyar államférfiak Berlinben folytat­tak — jólértesült körök szerint — az érintett kérdések mindegyikében a fel­fogások teljes egységéhez vezettek. Ezek a megbeszélések, melyek Ma­gyarországnak Németországgá! és a tengelypolltikával szembeni viszonyát jellemző szívélyes légkörben folytak le, a két hatalom közötti, valamint a közép- és déíekeleteurópai kérdésekre és Magyarországnak szomszédaihoz való viszonyára is kiterjedtek. ! BUDAPEST, május 3. A magyar kép­viselöház külügyi bizottsága szerdán délután ülést tart, melyen az aktuális politikai helyzettel foglalkozik. A fel­ső h áz külügyi bizottsága csütörtökön délelőtt ül össze. BERLIN, május 3. A német főváros­ban tartózkodó Teleki Pál magyar mi­niszterelnök és Csáky külügyminiszter tiszteletére Ribbentrop külügyminisz­ter vasárnap este százötventeritékes díszvacsorát adott. Ribbentrop külügy­miniszter ez alkalommal a következő beszédet mondotta: — A német nép régi és hűséges ba­rátságban érzi összetartozását a lova- gias magyar nemzettel és meleg rokon- szenvvel fogadja annak képviselőit. A legutóbbi események még jobban meg­szilárdították barátságunkat. Magyar- országnak a kommunistaellenes egyez­ményhez való csatlakozása révén uj kötelékek tették szorosabbá a baráti kapcsolatot. A kölcsönös együttműkö­dés egyre gyümölcsözőbben fog kiala­kulni s Olaszországgal együtt mindig a béke szolgálata lesz célom. Teleki Pál magyar miniszterelnök, miután köszönetét fejezte ki a benső­séges szavakért és a szívélyes fogad­tatásért, kijelentette, hogy mindenki­nek élmény ellátogatni a német biro­dalom fővárosába, megcsodálni azt az egyedülálló teljesítményt, amelyet Hit­ler vezetése alatt elértek. Hangoztatta, hogy a két nép között fennálló régi barátság mindig irányító tényezője volt a magyar államvezetésnek. Leszögezte, hogy a magyar kormánynak szilárd az az elhatározása, hogy továbbra is foly­tassa a bizalomteljes politikáját a ten-« gelyhatalmakkal. | Önkormányzatot ad Ruszinszkónak a magyar kormány BUDAPEST, május 3. [A 8 Órai Újság arról adott hirt, hogy a magyar kormány rövidesen kor­mányrendeletet ad ki a Ruszinföld ön- kormányzatáról. Ennek értelmében öttagú kormányzótanács fogja intézni a Ruszinföld ügyeit királyi biztossal az élén. | Úgy hírlik, hogy Kozma Miklós, volt magyar belügyminiszter lesz a királyi biztos. Az öttagú kormányzótanácsnak tagja lesz Bródy András volt ruszin miniszterelnök. i Az EUcozéE R. T. „Concordia“ möiatéií tenek nyomása. Serv. Ceiuc 6. VI. A. Cluj. BUN DE IMPRIMAT

Next

/
Thumbnails
Contents