Ellenzék, 1939. április (60. évfolyam, 75-99. szám)

1939-04-01 / 75. szám

HÍREK Kicsi hősnő Naponta megtalál egy utcasarkon, máit annyi mást is. akik arra járnak, gondok < Uáf komor bókkal lehajtó fejjel, fárad­tan s imott<tn kicsit, jc agyak titkos, lá­zas működése agy lehet éppen kérést idomitgat, akaratos, húzódozó szánokból ótnözödik sok egyéni panasz, melyet rt" mega. felszeg, béna hangon egy ajtó mö­gött (f száj majd kinyög va'itki elölt, aki tán megérti, de lehet, hogy hidegen, zár- kozottan mindössze kurta nemmel vála- szol... mimten embernek van kérni valója s a kérés kínja igen nagy teher fekete árnyát vet a szem elé s a félt kudarc me­revvé, hidegyé leszi a lelket n más pana­szára. Úgy lehet, ez is oka, hogy a kis bnujt, aki naponta megtalál tíz ideán, mint annyi mást is, akik arra járunk, olyan nagyon kevesen veszik észre s ha észreveszik szánják akadccva, mikor vzótlan kérésével megállt s csak néz könny fényű,, nagy gyernukszemével s kezének kiesi fészkét fé've nyújtja, — fészkétől elsodort apró madár. „Kenyeret kens“. U lán egy családnyi hasonló gyer­meknek a támasza. (Hm akar, kéretlen -'itrs akarta, hogy belehaljon a zűrös vi­lágba s most néma daccal, ádhalolosan, meg-meg riadva, de mégis kdartón kért éle­te kicsi vigaszát: a kenyeret, napjai ken­dőzőjót s talán egy-r'gy simogató mo­solyt, jó szót, met cg, anyás tekintetet, eb~ l.-en a nagy, nagy szeretetlenségben villa­násnyi szánó szereteted. Arcát a szél kék­re. lilára verte, hideg eső feimarta bőre sólymát, didereg, fázik, de vitézül adja őrhelyét a forgalmas utcasarkon, ahol olyan sok ember elhalod és olyan kevés­nek jut el szivéig az egész lengéről öm’ö panasz. Lehet talán ötéves, mnyi sem tán... s majd — lm megéri — felnőtt, nagy korában ki adja számon nek!, hogy­ha kérné, sosem élt játékos gyermekko­rát'?... Kicsi hősnő a ma zivatarában, mely erősnek is fárasztó ütemmel rázza a világot, az emberotthont. (—}, INSPEKCIÓS gyógyszertárak:. Március 25—31‘ig a következő gyógy­szertárak teljesítenek éjjeli szolgálatot: Dr. Hintz P. Unirii 27, telefon: 32.32. Dr. Ha­lász P. Cuza Voda 2, telefon: 31.75. Flohr C. Regele Ferdinand 79, telefon: 26.99. Diana dr. Mártonffy Str. N. Iorga 19, te­lefon 21.51. AZ IGAZSÁGÜGYMINISZTÉRIUM* HOZ BEADOTT KÉRVÉNYEK FELÜL. BÉLYEGZÉSE. Az igazságügyminiszté- rium közleményt adott ki, amely sze­rint a minisztériumhoz beadott kérése­ket a 8 lejes okmány és / iejes repülő- bélyegen kívül még 4 lejes törvényke- zési bélyeggel (judiciar) is iel kell bé­lyegezni. A mellékleteket ugyancsak iel kell bélyegezni és pedig oldalanként 2 lej okmány, 2 repülő és 2 lej törvény­kezési bélyeggel. Azokat a kéréseket, amelyek kellőképpen nincsenek felülbé­lyegezve, nem intézik el. [ Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik kicsi lányunk, Pearl elhuny iával meleg részvétükkel felkerestek és enyhíteni pró' báíták azt a mérhetetlen fájdalmat, amit Isten akarata ránkmért, ‘ezúton mondunk hálás köszönetét. Rev. Th. Coulter és Mrs. Coulter. EGY GÖRÖG HAJÓ KAPITÁNYÁT HALÁSZTA KI EGY OLASZ GŐZÖS LEGÉNYSÉGE. Constantából jelentik: A Tricsos nevii görög gőzös a Fekete* tengeren dúló viharok következtében hajótörést szenvedett és elsülyedt. Ti­zenöt főnyi legénysége eltűnt. A hajó* törésből egyedül a hajó kapitánya me* nekiilt meg, aki egy deszkadarabhoz kötözte magát. A szerencsétlen embert 3 napig hányták-vetették a tenger hűl- Limai, amig végre egy arra haladó olasz hajó legénysége észrevette és ki­halászta. A hajóskapitány az átélt szenvedések következtében megörült. Férfi divatlapok nagy választékban az Ellenzék könyvositályában €iu|, Pííata Ifiairis 9. kaphatók. A képviselői hallgatás rekorderei .1 uuu angol alsóház hallgatón rekordere Sir Edmard Sampbeb, aki 1H hó­nap alatt egy szót sem szólt a llcz'av .4 Manchester Guardian megállapítja, hogy rekordjával nincs oka büszkélkedni meri például E. I). Hope őrnagy akit WOCEban választott képviselőjén! a bermieki kerület s aki 19‘22-ig tartottá meg mandátumát, az egész idő utalt egyetlenegyszer sem nyitotta ki a száját az alsó- házban. De rajta is tidles: Eoredcr tábornok, oki negyven éven át képviselte Much W'enlockot, de egyetlenegyszer sem találta szükségesnek, hmgy megszólaljon. Egy bizonyos Sir Charles Barrel, Westminster képviselője könnyen megdönihette volna Forester rekordját, ha szerencséid n meggondolatlanságból egyszer fel nem szólal hatvanévi képviselősége uhu*. A háztartási alkalmazottak jogviszonyát szabá­lyozó törvényjavslat tárgyalásakor felállt és kijelentene, hogy nem volna sza­lad megengedni, hogy a szobalányok az utca felöl tisztítsák a: ablakokat. Hu^vctclőhi böjti islentisztelct-sorozat oz unitáriusoknál. Az unitárius templom­ban a husvéu'lőHi böjti ísCentiszlH-et t>oro- zatban, április hó 2-án Berxczédi Pál fö gimn. vallás lan ár fog egyházi beszédet mondani. A FALUSI KULTURHÁZAK TÍZ HEKTÁRT KAPNAK A KÖZSÉGI LE­GELŐKBŐL LEN- ÉS KENDERTHR- A1ESZTÉS1 CÉLOKRA. A társadalmi szolgálat eddig 2600 falusi kulturházat létesített és ezeknek a számát a jövő­ben szaporitni fogják. Cornateanu föld­művelésügyi miniszter rendeletére most I a falusi kulturházak a községi legelök- I bői 10 hektárnyi területet kapnak, a melyet len- és kendertermesztési cé­lokra fognak felhasználni. A belvárosi református templomban tartandó husvét nagyheti istentiszteletek. Bűnbánati istentiszte leteket husvét nagy­hetén minden reggel fél 8 órakor és min' den délután 6 órakor tartanak. Délelőttön­ként (kivéve Nagypénteket) csal; biblia* olvadás és ima> van; délutánonként ,,Krisz­tus földi életének egy hete“ címen biblia- magyarázatok is vannak. Isten igéjét hirde* tik: Virágvasárn'ap d. e. 10 órai kezdettel Székely János vallási an ár „Az Dázatosság királya“. Text. Mt. 2:16. Hétfőn délután 6 órakor: Nagy András theol. prof. „Krisztus és -a nem befolyásolt sokaság“. ML 21:9. Kedden délután 6 órakor: Dr. Nagy Géza teol. prof. „Krisztus és az Ur templomában forgolódók". ML 21:12— 14. Szerdán délután 6 órakor: Dr. Gönczy Lajos teol. prof. ,,Krisztus és a Pilátusáéi- [ kék“. Mt. 27:24—26. Csütörtök délután I 6 órakor: László Dezső kőik valláehmár ' „Krisztus és ■ JudásJelkek“. Mt. 27:1--5. Nagypéntek délelőtt 10 órakor: Vásárhe- , lyi Boldizsár lelkész „A kereszt dicsősége**. Mt. 15:21. Nagypéntek délután 6 órakor Maiksay Albert' tkol. prof. „Krisztus és a befolyásolt sokaság“. Mt. 27:20—23. Szombat' délután 6 órakor Dr. Tavaly Sándor teol. prof., püspökhelyettes „Mit jelent számunkra Krisztus halála?“ Filippi 1:21. Husvét e'teőnapján délelőtt 10 órakor Vásárhelyi János püspök hirdeti az IgéL úrvacsora! ágendát Vásárhelyi Boldizsár lelkész mond. Husvét elsőn'apján délu'án 6 órakor Igét hirdet Dósa Albert segédlel­kész, urvacsorai ágendát mond Mózes And­rás lelkész. Husvét másodnapján délelőtt 10 órakor ígér hirdet Mózes András lel­kész. Husvét másodnapján délután Dósa Albert segédlelkész. Husvét harmadnapján délé ott 10 órakor Dó^a Albert segéd'el- kés'Z. Husvét harmadnapján délután 6 órar kor ünnepvet benekesztő imát mond Vá­sárhelyi Boldizsár lelkész. KÉT LAKÓJÁT LŐTTE LE A TÖR­VÉNYSZÉKI SZOLGA. Galatiból jelen­tik: Súlyos szerencsétlenség történt tegnap délután. Gheorghe loan vasutas vadászfegyvérét átadta Ciura Savu tör= vényszéki szolgának azzal a kéréssel, hogy javítsa meg azt. A fegyver töltve volt, amikor a törvényszéki szolga kézbevette a fegyvert, az elsült és a fegyverből kirepülő serétek súlyosan megsebesítették Constanda Alariat és ! egyéves gyermekét. A súlyos sebesül- ! teket kórházba szállították, a vasutast j és a törvényszéki szolgát előállították a rendőrségen. ( Házbérfizetés helyett fejszével verte fejbe házigazdáját egy asszony. Constan­tából jelentik: Dumitru Ciob an u vasutas Roata-utcai házát egy Eudochia Cova- lenco nevű besaraíbiai asszonynak adta bérbe. Az asszony több hónappal elma* radt a házbér fizetésénél. A házigazda felkereste lakóját, akitől a pénzt köve­telte. Az asszony fizetés helyett fejszét ragadott fel és fejbeverte vele házigaz­dáját, aki eszméletlenül esett össze. A pó­ruljárt vasutast a szomiszédok szállítot­ták kórházba, aho-1 megoperál'ák, A har­cias nőt letartóztatták. ERDÉLY UJ KATOLIKUS PÜSPÖKE G Y E RG Y ÓSZENT M IK LóSON KEZDI A1EG ELSŐ BÉRMAUTJÁT. Gyergyó- szentmiklósról jelentik: Márton Áron, erdélyi római katolikus püspök hiva­talos bérmakörutjót május hónapban kezdi meg. Kiindulási pontnak Gyer- gyószcntmiklóst választotta, ahol évek­kel ezelőtt, mint segédlelkész, majd mint hittanár működött. Gyergyószent- miklóson a püspök két napot tölt. László Ignác föesperes már meg is kezdte az előkészítő lelki munkát és a hívek a székely püspököt máris nagy szeretettel várják. [ Későbbi időpontra halasztotta az EGE rendes évi közgyűlésének megtartását. Az Erdélyi Gazdasági Egylet rend-vs évi köz­gyűlését április hó ii-re tűzte ki. Az azt előkészítő igazga’tóválasztmányi ülént pe­dig április harmadikára hívta egybe. A magyar gazdatársadalom nagy előkészüle­teket tett, hogy méltóképpen képviseltesse mgát e nagvfonlosságu összejövetelein. Időközben a hosszantartó, minden mezei munkát mega k a szító, abnormis, télies idő­járás folytán bizonyossá vált, hogy épp>en ■a gyűlések idején a mezőgazdaságban nagy munkatorlódás fog beállani. Gaz­dáinkra szükség lesz otthonaikban, hogv minden erejük megfeszítésével pótolhassák az eJlmulaszlot'cakat. Ez a körülmény is, arra készteti az EGE elnökségét, hogy úgy a közgyűlés, mint az azt megelőző ieazgn- tóválasztmányi ülés időporVját későbbre ha'assza. A közgyűlés és igazgatóválaszt- mányi ülés időpontját idejében fogia az elnökség a ca7datárfwdai0mma! közölni. VAKMERŐ RABLÓTÁMADÁS BRAI- LA BELVÁROSÁBAN. Brailából jelen­tik: Stoianov Gavrila magántisztvise­lőt az Apolo-utcán, Braila belvárosá­ban, két fiatalember támadta meg ép­pen abban a pillanatban, mikor szülei házának kapuján be akart lépni. A tá­madók a magántisztviselőt vasbottal leütötték és elszedték óráját és pén­zét. Az eszméletlen állapotban levő magántisztviselőt a járókelők találták meg és részesítették első segélyben. Megindult a nyomozás a vakmerő rab­lók kézrekeritésére. i A TOLATÓ MOZDONY ELÉ UGROTT EGY FÉRFI. Buzauból jelentik: Az ál­lomáson tegnap megdöbbentő jelenet­nek voltak szemtanúi az utasok. Egy férfi, akinek személyazonosságát nem sikerült megállapítani, egy tolató moz­dony elé ugrott, amelynek kerekei da­rabokra vágták a testét. A hatóságok megindították a vizsgálatot az öngyil­kos személyazonosságának megállapí­tására és az öngyilkosság okának ki­derítésére. Olvasóinkhoz. Illés Gábor teljesen vak ember, akiről már egyszer irtunk, módi jött ki a kórházból, súlyos gyomorvérzése volt, most is nagybeteg még. Szánalom lát­ni a lehetetlen, világtalan, beteg és eUia!" gyofr emberit, aki eddig mini utcai árus kereste meg kenyerét, de most képtelen ilyen nagybetegen dolgozni. Kérjük olva­sóinkat, legyenek segítségére addig, míg ( vakmennyire rendbeszedi magát. Adomá­nyokat átvesz és hirkpilag nyugtáz a ki- adóhivatali. FELMENTETTE A TÖRVÉNYSZÉK HECSER KÁLMÁN VOLT UDVARHE­LYI POLGÁRAIESTERT. Az udvarhe­lyi törvényszék most tárgyalta Hecser Kálmán volt székelyudvarhelyi polgár- mester ügyét. A volt polgármestert, aki négy éven át a legnagyobb rend­ben vezette a város ügyeit, hivatalos hatalommal való visszaélés címén je­lentette fel több adóalany azon a cí­men, hogy polgármesteri minőségében megakadályozta a kirótt városi adójuk elleni felebbezés kedvező elintézését. A bíróság bűncselekmény hiányában felmentette a polgármestert és az íté­let indokolásában azt is kimondotta, hogy a város érdekeinek megvédése tekintetében helyesen járt eh VESZTEGETÉS CÍMÉN INDUL! EL­JÁRÁS EGY KERESKEDŐ ELLEN. Cernatulból jelentik: lulius Fuhrman ruhakereskedő üzletébe tegnap beállí­tottak Giurca Stanciu én ConstantintK- cu pénzügyi ellenőrök, ahol hosz- szabb időt töltöttek azzal az ürügy­gyei, hogy kabátot karnak vásárolni. Közben megfigyelték, hogy a kereske­dő minden eladást két könyvbe vezet be, egy üzleti könyvbe, amely az iro­dájában volt és egy másikba, amely a fal egyik mélyedésében volt gondosan elrejtve. A két pénzügyi ellenőr ekkor leleplezte a kilétét és felülvizsgálat céljából az üzleti könyveket kérte. A kereskedő átnyújtotta az irodában levő üzleti könyvét, de a pénzügyi ellenőrök ekkor előszedték a rejtekhelyen levő könyvet és megállapították, hogy a két könyv között lényeges eltérés mutat­kozik, mert az irodában levő könyvbe a kereskedő a valóságnál kisebb tételű eladásokat irt be. A két könyvet lefog­lalták. Ekkor a kereskedő 10 ezer lej­jel meg akarta vesztegetni a két ellen­őrt. Ezek nem fogadták el a pénzt, ha­nem az ügyészségen bűnvádi feljelen­tést tettek Fuhrman ellen. ^ TARTALÉKOS KATONÁK TRAGÉ­DIÁJA. Hamernik Antal varsándi ille­tőségű iparos, tartalékos katona, a vo- nat egyik kocsijának tetején utazott Orsóvá felé. Amikor Karánsebes elha­gyása után a vonat Porta Orientalis ál­lomáshoz közeledett, Hamernik nem vette észre, hogy a vonat alagútba fut be és nem hajtotta le a fejét. A sze­rencsétlen ember olyan erővel vágó­dott fejével az alagút boltozatához, hogy menten meghalt. Egy másik bán­sági katona, a Kisbecskerekre való Jung János földműves Titu állomáson vesz­tette életét. Az egyik kocsi ütközőjén utazott és Titu állomásnál az egyik kanyarulatnál a kerekek alá bukott és halálát lelte. | KIÁSTÁK A SÍRT, HOGY KILOP­JÁK A HALOTT ARANYFOGAIT. Meg- döbbentö halottgyalázás ügyében foly­tat vizsgálatot az izmaili törvényszék. Eudochia Cazacenco Cizmele község­beli gazdag öregasszony nehány nap­pal ezelőtt meghalt. Az öregassony szájában egy arany fogsor volt, mely­nek értékét mintegy 18 ezer lejre be­csülték. Petre Cazacenco és Covalioff Todor földművesek kiástál: a temetés után az öregasszony sírját és a halott szájából kitörték az aranyfogakat, amelyeket egy Volevici nevű Tataresti községbeli gazdának adtak el. A hulla- fosztogatókat az ügyészség letartóz­tatta. { MAGYARORSZÁGON KÖRÖZTETIK AZ ABODI RABLÓGYILKOSOKAT. Közel két évtizeddel előbb induít gyil- kossági perben tartott legutóbb ismét Tárgyalást a marosvásárhelyi bűnügyi tábla. A per szereplői Küllő János és Küllő István csomaialvi illetőségű la­kosok, akik Mihály Ágoston és Mihály József lóvéiéi vásári árusokat Abod község határában meggyilkolták és el­vették áldozataik pénzét. A periratok­ból kitűnik, hogy a két Küllő-testvér a vásárról hazatérő Mihály Józsefet és Ágostont Szentlélekre kisérte el, ahol mind a négyen az egyik korcsmában, telepedtek meg néhány órára és ott együttesen borozgaítak. Később a két vásári árus hazafelé készült és kísé­rőik engedelmüket kérték, hogy kocsi­jukra telepedhessenek. Amikor azon­ban Abod község határába értek, a két Küllő-testvér hátulról a kocsiban meg­támadta Mihály Ágostont és Józsefet és mindkettőjüket meggyilkolták, maid elszedték a náluk levő pénzt és értéke­ket s magára hagyva a kocsit, elmene­kültek. A lovak mintha mi sem történt volna, tovább vitték a kocsit halott gazdáikkal. A község közelében mun­káját végző utkaparó azonban leállitót­tá a gazdátlannak vélt kocsit, melyben rátalált a két áldozatra. Jelentést tett a csendőrségnek, amely erélyes nyomo­zást indítóit az ügyben, de csupán a tettesek kilétét állapíthatta meg, mert a két gyilkosnak nyomaveszett. A leg­utóbbi feltevés szerint a rablógyilkos- sás: végrehajtói Magyarországra mene­kültek, ahol álnevet vettek fel. A tanú- vallomások felvétele után a bűnügyi tábla tanácsa úgy határozott, hogy az illetékes hatóságok utján fogja megke­restetni a külföldre szökött gyilkoso­kat. Töltötollak legnagyobb és legolcsóbb választéka az ELLENZÉK könyvoizíályában Cluj—Kolozsvár, Piaţa Unirii. Tel. 1199

Next

/
Thumbnails
Contents