Ellenzék, 1939. április (60. évfolyam, 75-99. szám)
1939-04-20 / 90. szám
ám 3 m Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, CeJeu Moţilor 4. Te-efon: 11—09. Nyomda: Str. I G Duói No. 8 Fsókkiadóhivatal ég könyvosztály: P. Unirii 9 Telefon 11-99 UHUIM MMBMMfcBMMBMMMMBBMgMBMMMMMMBMBBBgBMMMI LX ÉVFOLYAM, 90. SZÁM. a—M*a——a ALAPÍTOTTA BARIRA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató t DR. GROÍS LÁSZLÓ' Bana———bb rsássá CSÜTÖRTÖK Kiadótulajdonos: PALLAS R. Ta Törvényszéki lijstromozisi »ám: 39. (Do». 886/ 1938, Trb. Cluj.) Előfizetés áriak: havonta 80. negyedévre 240, félévre 480 egész, évre 960 lej. sgacmBMaaiBMMagMTOj Gafeneu külügym Hitler kancellár ma délben kihallgatáson fogadja töagy ünnepélyességgel fogadiáüc Pepliciisen Románia kilfilgy- miniszleréi. ~ Megkezdődjek Ilik kenisrop és Galencu tárgyalásai Galcnco iisii beszedd mondott a Oszíelcfórc aüoli diszvacsorán BERLIN, április 19. Gafeneu külügyminiszter tegnap 13 óra 30 perckor a breslaui vonattal — Crutescu meghatalmazott miniszter, Fabricius bucureştii német követ, Pusca külügyminiszteri igazgató és Pop személyi titkár kíséretében — Berlinbe érkezett. A frdirichsstrassei pályaudvart román—német színekkel diszitettók fel ebből az alkalomból. A külügyminisztert Ribbentrop báró német külügym * niszter, Weizsäcker külügyi állam (ész kár, Doernberg protokollfőnök s U,. f* miniszteri tanácsos és a berlini román követség tagjai fogadták az állomáson, majd Gafeneu külügyminiszter Ribbertírop kíséretében ellépett a kivezényelt diszszázad sorfala előtt, miközben a katonazenekar a román és német himnuszt játszotta. MEGKEZDŐDTEK A TÁRGYALÁSOK 1 BERLIN, április 19. (Rador.) Kedden délután 5 órakor Gafeneu külügyminiszter megkezdte tanácskozásait Ribbentrop német külügyminiszterrel. A megbeszélések esti 8 óráig tartottak. Díszvacsora Gafeneu külügyminiszter tiszteletére Nyolc óra harminc perckor a német kormány meghívására Berlinben időző Gafeneu külügyminiszter tiszteletére Ribbentrop német külügyminiszter díszvacsorát adott, amelyen megjelentek a román vendégeken kívül a berlini diplomáciai és politikai előkelőségek is. Vacsora közben pohárköszöntők is hangzottak el. f RIBBENTROP BESZÉDE — Miniszter Ur! Végtelen örömömre szolgál önt és kíséretét vendégül látni és egyben üdvözölni önt, mint a román nemzet, valamint őfelsége II. Károly román király képviselőjét e he- lyen. Az Ön jelenléte alkalmat és tehetőséget nyújt arra, hogy az államain- kát érdeklő kérdésekben őszinte véle- ményeinket kicserélhessük és ezzel ki- mélyítsük a két nemzet között levő barátságos kapcsolatokat. A két állam közös érdekei közös együttműködésre késztetnek bennünket gazdasági téren és fényes reményekre jogosítanak fel a jövendőre nézve. Ebben a szellemben emelem poharam őfelsége II. Károly román király egészségére, a román nemzet haladására és boldogulására és az Ön egészségére, Excellencies uram! A vacsorán résztvevők szűnni nem akaró lelkesedése után Gafeneu román külügyminiszter emelkedett szólásra és mondotta a következő rövid, de frappáns beszédet: l GAFENCIJ KÜLÜGYMINISZTER VÁLASZA — Miniszter Uram! Meghüvölten állok attól a meleg és szeretetteljes fogadtatástól, amelyben az ön nemzete részesített bennünket. Átérezve küldetésem nagy felelősségét, bizalommal indultam el németországi utamra, remélve azt, hogy a két nemzet között lévő kapcsolatokat barátságosabbá és megértőbbé tehetem. A közelmúltban közöttünk létrejött gazdasági egyezni én v hozzá fog járulni az államaink között kiépítendő őszinte, tartós, megértő kapcsolatokhoz. Nemcsak a két állam érdekében, de általános érdekből is kívánjuk a békés szellemű rendezés keretében munkánkkal is hozzájárulni a két ország közötti kapcsolatok kimé- lyitéséhez. Engedtessék meg nekem, hogy külügyminiszteri mivoltomban hangsúlyozzam ki azt a szellemet, amelyben a román—német gazdasági egyezménynek Hitler német birodalmi vezér és kancellár, valamint királyom, II. Károly őfelsége által történt aláírása bekövetkezett. Felértékelve azt a hatalmas munkát, amelyet Hitler kancellár ur uralma alatt a német nemzetnek fejlődése, gyarapodása és megerősödéséért tett, engedjék meg nekem, hogy ürítsem poharamat a német birodalom kancellárjának egészségére, a német szellem boldogulására és az Ön egészségére, külügyminiszter uram! Gafeneu román külügyminisztert az egybegyűltek lelkesen megéljenezték és ugyancsak hosszasan éltették II. Károly királyt, valamint Hitler német birodalmi vezér és kancellárt is. A román külügyminiszter tiszteletére rendezett diszvacsorán résztvettek Schwerin von Krossing pénzügyminiszter, Funk nemzetgazdasági miniszter és a Nemzeti Bank elnöke, Ker.tlel tábornok, a német haderők parancsnok ka, Milch légiigyminiszteriumi államtitkár, Weiszeecker külügyminisztérium! államtitkár. Alters és Kepler ál- lamíanácsosok, Wohltaht kereskedelmi tanácsos, aki annakidején a német— román gazdasági tárgyalásokat vezette Bucurestiben, Berlin főpolgármestere j és számos politikai előkelőség. Román I részről résztvett a vacsorán Románia ; berlini meghatalmazott minisztere és I a Gafeneu külügyminiszter kisóreté- I ben levő külügyminisztérium! proto- i kollfőnökök s mások. ( MIT IR A NÉMET SAJTÓ? BERLIN, április 19. (Rador.) A néj met sajtó rokonszenves hangon üd- I vözli Gafeneu külügyminisztert Német- I országban és rámutat arra, hogy Rib- I bentrop külügyminiszterrel a két országot közvetlen érdeklő kérdéseket j tárgyal. Berlini lapok különösen a né- ! met—román gazdasági szerződés jelentőségét domborítják ki és hangsúlyoz- I zák, hogy a szerződés nagyban hozzáCLUJ, 1939 ÁPRILIS 2 0. ! ani \ járult a két állam közötti baráti kap-, csolatok kimélyitéséhez. (BERLIN, április 19. (Rador.) Kedden» reggel Bucurestiböl Berlinbe érkezett! a román újságírók csoportja, melyet aj birodalmi propagandaügyi miniszté=] rium hivott meg tanulmányi látogatásra. íj■ ■ : . V*:'1 i MAI PROGRAM BERLIN, április 19. (Rador.) Ga» fencu külügymiiiisz.ter látogatásával kapcsolatban szerdára a következő programot jelölték ki Berlinben: Délelőtt 11 órakor a román külügyminiszter megkoszorúzza a német Ismeretlen Katona sírját. Az ünnepélyes aktus után a külügyminisztert visszakisérik Espelande-szállóbeli lakására. Tizenegy óra 45 perckor Gafeneu külügyminisztert a protokollfőnök a kancellária palotába kiséri. Pontban | í déli 12 órakor a külügyminiszter Crutescu berlini meghatalmazott miniszterrel kihallgatáson jelenik meg Hitler birodalmi vezér és kancellárnál. t A kihallgatáson Ribbentrop külügyminiszter is résztvesz. (Délután 1 óra 4O perckor Románia külügyminisztere, Fabritius bucureştii német meghatalmazott miniszterrel Ribbentrop külügyminiszter magánlakására hajtat, hol diszebédet adnak tiszteletére. Délután 4 óra 30 perckor Gafeneu külügyminisztert kihallgatáson fogadja Rudolf Hess, Hitler kancellár helyettese. Ezután a román külügyminiszter folytatja megbeszéléseit Ribbentrop külügyminiszterrel. RIBBENTROP KÜLÜGYMINISZTER FOGADTA A ROMÁN ÚJSÁGÍRÓKAT l ; Gafeneu román külügyminiszternek a német fővárosba való megérkezte és az állomáson tiszteletére rendezett fogadtatás lezajlása után a román újságírók társasgépkocsiiba szállva tekintették meg Berlin nevezetességeit. Megelőzőleg a román ujságiróküldöttséget Ribbentrop német külügyminiszter sze* : mélyes tanácsosa üdvözölte a kiiliigy- j miniszter nevében és megbízásából. A j meleghangú üdvözlő szavakra Paleo« j logu román újságíró felelt s mondott I köszönetét azért a szívélyes fogadta* j tásért, amelyben valamennyinket részesítették. CHAMBERLAIN elhalasztóit® tegnapra beszédéi Lengyelország nagyon tartózkodó a London és Moszkva között folytatott megbeszéléssel szemben. — A Roosevelt üzenetére adandó német és olasz válasz nem föltétlenül lesz teljesen visszautasító. — Katonai felvonulás a Földközi-tengeren Az Egyesüli«Államok siagy iengeffi Iiaderői osszpaiaiosH az ÁiIasi{S"óceáiira A Roosevelt üzenete körül megindul* hullámzás íecsendesedőben van. Húler és Mussolini csak 28-ikán válaszolnak az amerikai elnök üzenetére, egyes hirek szerint a német vezér és kancellár válasza a tengelyhatalmak együttes válasza lesz, más hírek azt jelentik, hogy Mussolini is 'külön válaszol, de a két válasz teljesen egyértelmű lesz. A válasz tartalma körül is megindultak a kombinációk, melyeknek azonban egyelőre nem szabad a föltételezésnél nagyobb jelentőséget ikrlajdomiani. Annyi mindenesetre föltűnő, hogy amíg a Roosevelt üzenetét követő első két napon majdnem az összes hírek csak merev visszautasításról számoltak be, mu mir minden oldalról olyan válasz lehetőségét is hangoztatják, amely nem zárja ki azt, hogy tárgyalásokra kerüljön a sor. A különböző kombinációkban továbbra is az angol sajtóé a vezetőszerep. A „Daily Telegraph“ szerint Mussolini olyan értelemben fog válaszolni Roaseveltnek, hogy hajlandó részt- venni m tervezed nagy nemzetközi értekezleten, ha megelőzőleg Franciaország részéről jóakarat jeleit látja a francia—olasz vitás kérdés megoldására. Az „Evening Standard“ szerint viszont Hitlernek az április 28-ára összehívott birodalmi gyűlésen a Roosevelt üzenetére adandó válasz visszautasító lesz. A német vezér és kancellár, a lap szerint, le fogja szögezni beszédében. hogy Németország nem ül le közös tárgyalóasztalhoz Szovjetoroszországgaí, hogy Németországnak nincsenek t,ámadó szándékai és hogy német részről az Egyesül*- ÁUamok nem érdemelnek bizalmat, mert megszegték WÜson elnöknek 1918-ban tett Ígéreteit is. CHAMBERLAIN TEGNAPRA VÁRT BESZÉDE ELMARADT Londonban tegnap am» vártak, hogv Chamberlain miniszterelnök az alsóház délutáni ülésén újra fontos nyilatkozatot tesz az angol kormány politikájáról. Ehelyett azonban csak rövid válaszokat adói! (Cikkünk foiytatasg az utó jj isOjmqua