Ellenzék, 1939. március (60. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-30 / 73. szám

1939 mitclua 30. ELLENZÉK ROMÁNIAI MAGYAR NEPKOZOSSEG Tordán dr. Gál Miklós, Brassóban Szabó Béni vállalta a Magyar Móp- közösség szervezésének vezetéséi; BánfSy Mihfos látogatása Tordist, Gyeifa- Sehéroáron, Nagyszebenben és Brassóban KOLOZSVÁR, március 29. Dr. gróf Bánffy Miklós, a Népközösség elnöke, á Front igazgatóságának tagja, gróf Teleki Ádámmal, a Népközösség elnöki és a NUF legfőbb tanácsának tagjával a szervezést ellenőrző ütjük során március 24*én Tordára érkeztek, ahol felkeresték dr. Gál Miklós volt kép­viselőt, az Unitárius Egyház fögondnokát, az ismert magyar vezető férfiút. Dr. Gál Miklós készséggel elvállalta a tordamegyei szervezést és rövidesen előterjeszti munkatársainak névsorát. Innen dr. Szász Pálhoz, az EGE elnÖ* kéhez utaztak, akit otthonában Gáltőn látogattak meg. Aznap délután Gyula= fehérvárra vették útjukat, ahol Papp Danila helytartónál és dr. Rosca Péter vezértitkár uraknál tettek látogatást. Ez alkalommal a marosi tartomány* hoz tartozó magyarság különféle időszerű kérdéseiről folytattak megbeszé­lést. Este Márton Áron római katolikus püspök vendégszeretetét élvezték. (Másnap Brassó felé indulva útba ejtették Nagyszebeni. Brassóban Sza­bó Bénivel, Szele Béla dr.*ral és Kacsó Sándorral léptek érintkezésbe. Szabó Béni, aki Brassó magyarságának közbizalmát élvezi, vállalta a szervezés jnunkáját. Ez idő alatt az ottani magyarság különböző kérdéseit ismertette. \ \\ n n ii M ii n /./ // // // , // /✓ \\ / Várj még egy negyed órát! * v\ Akik maguk borotválkoznak, tovább alhatnak ! // // Mesébe illő, mi* lyengyorsan meg borotvál kozhat, ha a beszappano- zás előtt a bőrt N IVEA krémmel dörzsöli be.Ebben az esetben nem fáj az arcbőr, nem ég és nem repe­dezik fel. On tel­jesen fajdalom­mentesen borot­válkozik. Jajfgrj. ] ( f • l \ CtA üattgVAttsvv* ^'íSfreé,oícTzjz MADRID ELESETT Kétszázezer főnyi nemzeti haderő vonali be a spanyol fővárosba• - Rádióbeszédet mondott a Franco-hormány belügyminisztere MADRID, március 29. A spanyol! köztársaság sorsa tegnap délben eldőlt. Romániai ál ősz ámítás sze­rint, déli 12 óra 30 perckor Madrid meg adta magéit és Franco tábornok csapa­tai bevonultak a városba. A bevonulás körülményeiről az alábbi táviratok számolnak be: MADRID, március 29. Tegnap délután Franco 200 ezer katonával bevonult Madridba- — Mig a repülők a fővá­ros fölött keringtek, átvették a rádiót, majd élelmiszert osztottak ki az Ínséges lakosságnak és a főváros élére polgári elöljáróságot áLlíitottak. A védelmi bizottság már előbb rádió- kiáltványban felszólította a polgárháború kitörésekor elbocsátott tisztviselőket, hogy foglalják el állása ikrát. A politikai fotg­Az arcbőr célszerű ápolásához min­denekelőtt az szükséges, hogy bélmüködé- sünket reggelenként "éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József“ keserüvizzel megfelelően elrendezzük. Kérdezze meg or­vosát. lyöka.t szabadon engedték. A házakra a fehér zászlókat és a nemzeti vörös* arany-vörös lobogót tűzték ki. A szöges* drót akadályokat a lakosság távolította el a utcákról. Miaja tábornok és a junta tágjai Va­lenciába menekültek. A nemzetiek tegnap elfoglalták Aranjuezt is, ahol ötezer fog­lyot ejtettek. BURGOS, március 29. Spanyol nem­zeti részről kiadott hivatalos jelentés szerint a nemzeti csapatok a cordobai arcvonalon folytatják előnyomulásukat és elfoglaltak öt várost, köztük Alma* dent. A köztársaságiak bekerítésével töbhezer köztársasági milicista kezük­be esett s a nemzetiek által a cordobai fronton foglyul ejtett köztársaságiak száma velük hatezerre emelkedett. A toüedoi arcvonalon a nemzetiek elfog* laltak tizenkét községet s teljesen fel­szabadították Toledót a vörös csapa­toktól. Délen, negyven kilométeres szakaszon, a nemzetiek csak kis távol­ságra vannak Ocana várostól. Ezen az arcvonalon négyezerötszáz köztársasá­gi foglyot ejtettek. A nemzeti csapatok harmincöt kilométernyire közelítették meg a valenciai országutat. A köztár­sasági milicisták itt is tömegesen meg­adják magukat, anélkül, hogy ellenál­lást fejtenének ki. KÉTSZÁZEZER FŐNYI NEM­ZETI HADERŐ VONULT BE MADRIDBA MADRID, március 29. Madridba 206 hadbíró érkezett, hogy Madrid és a szom­szédos városok elfoglalása után megala­kítsák a haditörvényszéket. A Madridba bevonuló csapatok között, a Havas-ügynökség jelentése szerint, ott volt a. Vdtorio nevű olasz ezred is. Mad rid megszáfldásárnak hire Rómában nagy örömet keltett és bizonyosra veszik, hogy a köztársasá­giak végleges összeomlása rövidesen bekövetkezik. Az olasz lapok spanyolországi tudósítói nagy cikkekben számolnak be az olasz légionáriusoknak szerepéről a Madrid előtt folyó harcokban. BURGOS, március 29. Guitoz nemzet* prppagandaügyi miniszter a rádióban be­jelentette, hogy Madridban 200 ezer főnyi nezeti had­erő min és "Madrid utcái visszakapták régi képüket. Serrano Sunner nemzeti belügyminiszter szintén rádióh estéidet mondott és hangoz­tatta Spanyolország nagy örömét Madrid bevétele alkalmából. Gúnyosan emlegette „az emberséges hatalmakat“, amelyek fenntartották Madridban diplomáciai kép­viseletüket és mindenben támogatták a köztársaságiakat. Kijelentve, hogy a nemzeti csapatok Szovjetoroszorszá- got győzték le spanyol földön. Spanyolország becsületes békét óhajt műi den külföldi állammal és el van határoz­va arra, hogy megvédi szabadságát. Halával gondol azokra a nemzetekre, amelyek első pillanattól kezdve a nem zeti felkelés old\Mára állottak. Ilyen szempontok alapján Spanyolország mindig hajlandó együttműködni a töb­bi nemzetekkel Európa békéjéért. Véres harcok előzték mag Madrid elfoglalását MADRID, március 29. Madrid elfogla­lását véres harcok előzték meg. A nemzed csapatok átütőerejü támadása rendkívül gyors volt. A Madrid közelében állomá­sozó köztársasági csapatoknál felbomlott a fi?<tyelem és nagyon sok csapat -elhagyta állását és a nemzedékhez csatlakoz olt. Az. egyeltem!' negyedből kedden már a k-ora hajnali órákban kivonultak a köz-társasági csapatok, úgy, hogy oda a nemzetiek min­den különösebb ellenállás nélkül bevonul­hattak- Madridban -a város átadása előtt véres harcok vettak a különböző világné­zeti csoportok kötött. A .szélsőséges ele­mek az utolsó pillanatig ellenezték -a be- hodolást, végül is azonban -a védelmi ta* nács hívei győzedelmeskedtek és -n, mad­ridi rádió bej-ellen te Me, hogy elhatározták a várew átadását. Jelentkeztek az1 elrejtőzött nemzeti érzelmű spanyol vezetőemberek MADRID, március 29. A bevonuló nemzett csapatokat a város lakossága óriá­si 'lelkesedéssel fogadta. Leírhatatlan jele­netek játszódtok ®e a város utcáin, különö­sen 'akkor, «amikor a város legfőbb utcáján papi ornátosban megjelentek a bevonuló nemzeti csapatok/ parancsnoksága előtt azok a nemzeti érzelmű spanyol vezető­ié rí kik is, lakik eddig különböző követsé­gek épülteiben voltuk élrejtőzve. RÓMA, március 29. Az ota»z sajtó a-zit irja, hogy Jordán tábornok 'tegnap nagy- fontosságú tanácskozásokat folytatott a burgosi német és olasz követekkel. A ta­nácskozások célja -az, hogy Spanyolország c-3 Németország kcfcött az összeköttetést még jobban megszilárdítsák. Gyilkossággal vádolt három tordamegyei falusi legény a büntetőtábla előtt A koronatanúi* távolSéte miatt a bíróság elnapolta a tárgyalási KOLOZSVÁR, március 29. Három fiatal falusi legény állott tegnap gyilkosság vádjával a kolozsvári büntető* tábla ötcls C up sa'tanácsa előtt. A három 'legény: Florea Vasile, Floreta Piefru és Gu­ta Jacob. Egyszerű földműves szülők gyer­mekei. Alig 21 évesek. A bűntény, ami miatt most itt ülnek a vádlottak padján, a tordamegyei Bodeni községben robbant ki. Milyen körülmények közlötc és ho­gyan? Azt; 2 terjedelmes vádiratból tud­juk meg. A muh év szeptember 8-án történt az eset. Egy koraőszi est-e ia 21 éves Florea Petru apját koreste a korcsmában. Vele bezárták, de a, dühöngő' Creta Vasita hjingos szitkokkal, dörömbölve követet­té, hogy nyissák ki az ajtót. Pár perc múlva kijött az üldözött1 fiú bátyja, a 26 éves Florea Vasile és csendre intette a szitkozódó Creta Vaisiilet. Ekkor az előrántotta zsebkését és azzal támadt rá Florea Vasilera, aki eleinte védekezni próbált, de ami­kor már veszélyesebb lett a helyzet öcs* csét és annak barátján is segítségül hívta, akik fejszével rohantak ki és úgy fejbeütot- ték Creta Vasilet, hogy az eszméletlenül esett össze. Egy óra múlva fejsérüléseibe bele is hatt. A csendőrség a két; FBorea-testvért és Guta Jacobot letartóztattta és átadta ia tordaj ügyészségnek. A bűnvádi vizsgálat 'lefolytatása után 'tagnap került főtárgyalásra az ügy ia ko­Figyelem íiDian Romance küliinleges szép. ségii művésznő legszebb alakítása: Bápolyi éjszakáid világhírű énekes a kö­vetkező dalokat énekli: MIA PICCOLINA, 0 SOLE MIO, SANTA LUCIA és TARANTELLA, etc. Mireille Balin a Csábitó c. «im fö­szereplője partnere a kiváló énekesnek Csütörtökön premier a SELECT Mozgóban. . volt egy barátja, az ugyancsak 21 éves Î Cura Jacob. Apját) nem találta meg, de ott volt .a korcsmában a duhaj kötékedéséről fa'luhosszat hírhedt Creta Vasile, aíki — se szó, se beszéd — belekötött a Florea- fiuba. Szó szót köveiéit s amikor a szó* váltás már erősen kiélésiedért és Creta Vasile tettlegesen akart rátémadni Florea Petrura. az társával együtt gyor­san kereket oldott és hazarohant. Creta Vasile azonban ' utánuk iramodott, üldözőbe vette okot és közvetlenül Flo* rcáék háza előtt utói is érte. A Florea-fiu ta i kötekedő, ittas ember elől barátjával együtt bemene«kült -apja házába s a kaput is Iozsvári bümtetőtébla ötös tanácsa előtt,! ahol a vádat dr. Criveanu táblai ügyész képviselte, míg a három vádlott legény védelmét dr. Ciugudeunu Marius védő­ügyvéd 'látta -eil. A vádirat felolvasása után a vádlottak beismerték, hogy a fejsze tom­pa részével valóban fejbeütötték Creta Vasilet, de önvédelemből tették. Dr. Ciu- gudeanu védőügyvéd a tanuk egész sorát vonultatta fel, akik túlnyomó részben olyan értelemben vallottak, hogy az áldozat volfc a provokáló fél s egyébként is Creta Vasi-let, jóllehet fele­sége és gyermeke is voii, ai faluban min­denki kötekedő, összeférheleitden ember­nek ismerte. Alig egy-két tanú cet: iterhe- lő vallomást a vádlottakkal szemben. A bűnügy két koronatanúja azonban hiány zott, miután katonai szolgálatra be kellett vonulniuk. Emiatt úgy a vád, mint a vé­delem a tárgyalás elhalasztását titérte. A büntetőtábla rövid tanácskozás után heté t adott u védelem indítványának s a két ko­ronatanú 'távólléte miatt a 'tárgyalás: hiva­talból kitűzendő uj időpontra elnapolta. * i Élelmiszer mérgezésben meghalt egy kéléves gyerek. Constantából jelentik- Se­len co Gheórghe munkás 2 éves kislánya élelmiszermérgezést kapott. A súlyosan megbetegedett gyereket kórházba szálli* i tollák, ahol meghalt.

Next

/
Thumbnails
Contents