Ellenzék, 1939. március (60. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-25 / 70. szám

1 ELLENZÉK 19 39 m ér ela* 2 3. í6 ******* «wc.xrar^apw tctfüZlZSBR fcJCJBWBPM 9rwmg*r#jTxmr­A Németország és Szlovákia között létrejött védelmi szerződés német kato­nai berendezkedések építését és német csapa­tok tartását engedi meg szlovák területen London és Paris kedvezően ÍJgxdtáh az o asz li-ón- keszédeL « Továbbfo yih a francm~angol tevékenység a négyhatalmi közős nyilatkozat érdé tében Az európai válság eseményeiről szó­ló mai beszámolónkat ugyanúgy kezd­hetjük, mint tegnap: a helyzet nem rosszabbodott. Sót bizonyos jelek a ;e- szültség enyhülésére is mutatnak, bár másrészt a legfontosabb pontokon egy. általán nem lehet meglátni, hogy az események a válságból való kibonta­kozás útjára kerültek volna. Victor Emánuel olasz király és császár teg­napi trónbeszédében kijelentette, hogy „Európa számára a jelen pillanatban még nincs és egyhamar nem is lesz olyan idő, melyet könnyűnek nevez­hetnénk.“ A válság nehéz napjainak közeli befejeződésére tehát távolról sem számíthatunk. Az események szin­te sorsszerűén súlyos léptekkel men­nek a maguk utján anélkül, hogy kö­zelebbi és távolabbi következményei/, két előre láthatnánk. Az Európában egymással szembenálló erők között to­vábbra is teljes a feszültség. A létre­jövő megegyezéseknek is szükségképen csak helyi jelentőségük lehet mindad­dig, amig ez a feszültség valamilyen módon föl nem oldódik. Bizonyos át­hidaló lehetőségekre itt-ott mutatkoz­nak ugyan jelek, de egyelőre azonban inkább az elválasztó erők állanak elő­térben. Ilyen áthidaló lehetőséget vél­nek fölfedezni Páris és London Victor Emánuel olasz király és császárnak az uj fasiszta törvényhozást megnyitó trónbeszédében. Ezt a beszédet, amint a két nyugati fővárosból jelentik, ot­tan határozott megkönnyebbüléssel és megelégedéssel fogadták. Azt követ­keztetik belőle, hogy az olasz kormány a francia—olasz feszültség elintézését diplomáciailag kívánja kezelni és rat. gaszkodik ahhoz, hogy Angliával, a multévi megegyezés alapján, fenntart­sa a jóviszonyt. Az olasz kormány vég­leges állásfoglalását azonban az Euró. pát izgalomban tartó eseményekkel szemben Mussolini vasárnapi beszédé­ből fogjuk csak megtudni. A római trónbeszéd általánosságban mozgott, illetékes magyarázatát csak Mussolini kijelentéseitől lehet mindenekelőtt várni. A Dúcéról különben azt jelentik londoni lapok, hogy közelebbről Bécs* = ben vagy Berlinben találkozni fog Hit­ler vezér és kancellárral és vele is megtárgyalja a világpolitikai helyzetet. A NÉMET—SZLOVÁK VÉDEL­MI SZERZŐDÉS A tegnapi nap egyik szenzációját kü­lönben a Németország ési Szlovákia között létrejött védelmi szerződés ké­pezi, melyet Ribbentrop báró német külügyminiszter, Tisso szlovák mioisz,. terelnök és Durcsánstzky külügymi­niszter írtak alá Berlinben. A szerző­dés szerint a szlovák kormány Német­országhoz intézett védelmi kérésének megfelelően a német birodalom átveszi Szlovákia politikai függetlenségének s területi sérthetetlenségének védelmét. Ennek értelmében egy, a szerződésben megjelölt területen, mely majdnem egész Szlovákiát magában foglalja, Németország katonai berendezkedése­ket létesíthet és ezeket a berendezke­déseket csapatokkal láthatja el. Azok a német államplgárok, akik e beren­dezkedéseknek létesítésében résztvesz.» nek, a német jogszolgáltatás hatálya alatt maradnak. Szlovákia hadseregét és külpolitikáját szorosan a német had­sereggel és külpolitikával kapcsolatban fejleszti ki. Ez a szerződés, melyet a megállapodás befejező mondata sze­rint a két szerződő fél huszonöt évre kötött meg, a tegnapi nappal érvénybe is lépett. 1 A KÖZÖS NYILATKOZAT NE- 1 HÉZSÉ.GEI Londonban tegnap tovább folytak a tárgyalások az angol kormány által tervezett közös nyilatkozat kérdésé­ben. Anglia és Franciaország között a megegyezés nem ütközik nehézségek, bé. Lengvelország azonban nyugtn’an azért a kötöttségért, melvet egy iíj en nyilatkozat teremthet Szovietoroszor- szaggal szemben. Az angol és francia hí Ellenzék R. X. ^Concoxdu“ jnüuueze kormányok viszont továbbra is ragasz kodnak ahhoz, bőgj' a csoportosulást» bevonják a szovjetoroszokat is, mer főleg ezzel kívánják keleti iránybal megadni az egész lépés ütőerejét. / kisebb államok bevételéről a tervezet csoportosulásba, a fölmerült nehézsé gek miatt, London és Páris egyelőn lemondott. Viszont az angol kiilpoliti ka mindinkább ráébred arra, hogy sa ját erejének fokozása nélkül kiilpoliti kai téren eredményekhez nem juthat. Ezért Londonban most már biztosra veszik, hogy az általános hadkötele­zettséget rövidesen egész Anglia terü­letére be fogják vezetni. A külpoliti­kai helyzetre vonatkozóan Chamberlain miniszterelnök a londoni alsóházban , tegnap a következő rövid nyilatkozat- j tot tette: Abbfiin az esetben, ha kétségtelenül be­igazolódik, hogy Németország terve va­lóban nz Európa fölölti uralomra irányul, vagy hogy ilyen irányú célkitűzésében tovább halad, az nngo’ kormány köteles­ségének érzi bejelenteni, hogy az ilyen és hasonuló törekvések nemcsak az angol bi­rodalom győzelmes ellenállását, hanem a több' ország ik összefogását is kivívnák. Jenen piSihna't’ban nem vagyok még ab­ban u helyzetben, hogy az utóbbi napok eseményeivel kapcsolatban nyilatkozzam a többi kormányokkal folytatott tárgyalá­sokról. Anglia nem akar gátat szabni a németek mé’ lányos ipari terjeszke­dése elé s óz angol kormánynak nem áll szándékában ellenséges magatartást tanú sit/ó csoport összehozása azokkal az álla* j mokkái szemben, melyeknek belső köz- I igazgatása ellenkezik az an go’ birodalo- I méval. Le kell szögezni azonban, hogy j nem engedhetünk meg olyan rendszert, nely utóbb kezdett meghonosulni, hogy fenyegetésekkel kényszerítsenek független európai államokat függetlensé­gük feladására- El vagyunk határozva arra. hogy minden eszközt Uilbnvéve, el* len áldjunk minden olvan kíséretnek, mely az erőszak osságoknak ezt a rendsze- rét akarná továbbfolytatná. LADO Hunyadmegyében modern &ÍÜMALOM, 4 duplahengeres (Biihler), va­lamint ugyanott 2 malomkö­ves gazdasági malom (moară ţărănească.) — Cim: Vaier Pascu Csofiy /sít>án gróf magyar kiilügvminhz'er: Nem adom Se! a reményi, hogy Romániával újra le vehetjük a jő fonalát“ BUDAPEST, március 24. Csákv Tstván gróf magyar külügyminiszter csütörtökön délután <a képviselőkáz külügyi bizottsága j e'ött beszámolót adott a magyar kor I many legutóbbi diplomáciai tevékenysé* ! gém. Beszéde elején közölte, hogy gz 1 Erdőskárpátok visszacsatolásával körül* belül 11 ezer négyzetkilométernyi terület I és 552.000 emberrel nőtt n magyar ál* ; lám. A magyar konnánv biztosra veszi, hegy a katonai megszállás nem lepte I meg a magyar közvéleményt, legfeljebb ; az időpont vára itta n bekövetkezése. A rna- i gvar kormányzatnak villámgyors eRiatá- I rozásra volt szüksége, mielőtt a mcgszál- j lásra kiadta a rendeletet. A berlini és ró* ! mai kormányok a legnagyobb jóakarattal ; fogadták a tervet és Jugoszlávia és Ro­mánia Is aránylag kevés ellenkezést ta­núsítottak. Meg kellett nyugtatni többek között a független szlovák államot is, hogv a magvar katonán akció bizonyos korlátok között fog lefolyna. Beszéde további részél>en Csákv gróf Magyarország diplomáciai kapcsolatairól adott beszámolót. Közö'te, hogy a nagy némot birodalomhoz fűződő viszony ma szívélyesebb, mint valaha és az összes félreértések tisztázódtak. A német államfőnek Legkomolyabb fel­fogása, hogy csak erős és független Ma­gyarország teljesítheti hivatását a Duna* medencében. Felsorolta ezekután Csákv gróf a többi államokhoz fűződő magyar kapcsolatokat is. Ezek a kapcsolatok a valódi arcukat nz Erdőskárpátok meg- szá Insa előtt mutatták meg. A baráti hatal­makon kívül Jugoszlávia viselkedése a legkorrektehb volt és ugv a magyar kor­mány. mint a magyar közvélemény ez­úttal is a legteljesebb köszönetét mondja a jugoszláv álamnak. Románia habozott, nrdőn külképvise­leti szerved utján a kormányzat bejelen­tette Kárpátalja megszállásának szándé­kúit. — Megnyugtattam a román kormányt, hogy- az nem irányul Románia ellen — folytatta Cisáky gráf magvar kü’ügvmi- rwszter — és csap ajtrd nk még a látszatát is kerülni fogják minden zavaró akció­nak. — A magyar kormány mindenkor haj­landó fejleszteni a Romániával való jó* viszonyt, de közvetlen tárgyalások utján rendezné is a Kárpátalja máramarosi szakaszára vonatkozó román igényeket. — Nem adom fel a reményt, hogy Ro­mániával újból felvehetjük a jóviszony fonalát. Szlovákm-magyar jefyzéhvá'iás tás alapján közlH, hogy a magyar csapatok három oszlopban tegnap ha inaiban több he­lyen árlép'ék a szlovák határt és 12 órakor miegszállották Sobranodh Kaska, Rostoca, Fekisovce helységekéit' ahonnap csak déli.két órakor vonukak vissza. A magyar csapatok Szlovákiából körülbelül t 5 kilo- métores határsávot' tartanak megszánva. Lapunk legközelebbi száma, a közbe­eső ünnep miatt, hétfőn a rendes ( időben jelenik meg. INSPEKCTÓS GYÓGYSZERTÁRAK. Március 25—31-ig a következő gvógy. szertárak teljesítenek éjjeli szolgála­tot: dr. Hintz P. Unirii 27. Telefon: 32—32. Dr. Halász P. Cuza-Voda 2. Te­lefon: 31—75. Flohr C. Regele Ferdi- nad 79. Telefon: 26—99. Diana, dr. Mártonfy Str. N. Iorga 19. Telefon: 21—51. * féret divatlapok nagy vá­lasztékban ELLENZÉK KÖNYV­OSZTÁLYBAN CIuj-Kolozsvár, Piata Uni'M kanhatók! j Cluj, P. M. Viteazul 22. Kéthónapi fogházra itéiték tír. Csengery tstván szatmári közjegyzőt KOLOZSVÁR, március 24. A VT. hadtest katonai törvényszéke, tegnap tárgyaiba dr. C.sengcry István szál* mári közjegyző túllőtt propaganda perét. A szék» körökben ismert közjegyző eb len azon a ebnen teltek felje’entést, hogy; .a jelenlegi áMamrendet veszélyeztető *r-, reden ta propagandát folyat. Dr. Csen-1 gery a vádirat felolvasása után kije'en* tohe, hogy az ellene felhozott vádakat ha­ragosai koholták, teljesen alaptalanul. A tárgya’ás során felvonult vád és vé­delmi tanuk majdnem kivétel nélkül ked­vező vallomást tettek. A tanú kihall gátasok után a katonai' ügyész emelkedett szólásra, majd dr. Gheorghescu M-ircea védő ismertette a. tényállást, amellyel kapcsolatban azt igyekezett bizonyítani, hogy az egész vád védence ellenségeinek koholásából kelet-; kőzett, akik ezzel a tekintélyes közjegyző állását akarták aláásni. A katonaii törvényszék a perbeszédeié befejezése után dr. Csengeryt kéthónapi fogházra ítélte, minthogy azonban bünte­tésében az előzetes vizsgálati fogságban eltöltött időt is betudták, a muH év vé­gén letartóztatott Csengery Istvánt azon­nal szabadlábra helyezték. j Rendezték a betiltott felekezeti iskola tanulóinak ügyét Marosvásárhely, március 24. A maros-megyei Nyomáb község unitig rius elemi iskoláját ta közeimül!ban fölsőbb rendeletre bezár ák és lepecsételték. A ki­sebbségi iskola bezáratásával kap>csoila'.ban kü döttség hangsúlyozta a miniszterelnök előtt, hogy az iskola bezárása a tanév kö^ zepén súlyos hlilyzobet aeremto'.'t. Drago- mir Silviu v'á'laszában kifUetaftette, hogy nem látja akadályát annak, miszerint a szükséges formotságdk teljesítése u-tán at unitárius egyház megnyi hassa az iskolát, ígéretet tett >a miniszter, hogy a jelomlegá tanév még hátralevő részében az unitárius isko*la tanítónője magyar nyelven itanithas- son Nyomát község állami iskolájában. A Bucuresíiben tett közbenjárás köv^kez- ményeként most a marosvásárhelyi tanfei- ügye'őség az alábbi rendeleter közölte a nyomáti unitárius egyházközséggel: „A nyomáti unitárius fele-kezed iskola bezá­rása következtében az iskola tanulói át­mennek az állami iskolába. A község uni­tárius egyházának kérésére, hogy a volt fuMkezteti iskola növendékeinek anyanyel- vükön történő oktatása biztosit!assék, a miniszter ur rendelkezésére az illetékes ha­tóságok jóváhagyása alánján a ttinfelügye- lőség a következő intézkedéseket .telte: 1. A teljos magyar tagozat létesítéséig minden tanerő részére hetenként 4 ma­gyar órái, összesen 8 órát kell bevezetni a tanrendbe. Mivel az állami iskolában egész, napon keresztül tanítanak, a magyar órák a délelőtti és délutáni tanórák után lesz­nek megtarva. 2. A magyar órákat Módy Anna fele- kezed tanítónő tartja s javadalmazásál a*z eddigi megállapodás szerint az unitárius egyház látja el. Serv. Cecx. C. VI. A. Ouj. BŰN D£, IMriUÁLAÜ POZSONY, A szJloválk kormány tegnap jegyzékei intézett a magyar kormányhoz. Jiegykékében a szlovák kormány felhívta a budapesti kormány figyelmét arra, hogy az Ung völgyében efőnyomuló magyar csapatok cöbb helyen ha tár« értési (követ­tek el azzal, hogy Szlovákiához tairtozó 'te­rületre hatoltak be. A magyar kormány a szlovák kormány kérésére azonnal vára­szóin és válaszában kifejtette, hogy az ügy megvizsgálására külön bizottságot küld ki, ame’y a szlovákok által kiküldött bizott­sággal együtt vizsgálja felül: tört ént-e ha­társértés az Ung völgyében vagy sem. — Jegyzékében megemlíti a magyar kor­mány, hogy Szlovákia és Kárpátokra ina között sohasem vol-t határozott vonalakkal megvont határ és igy nem biztos az, hogy történt e hatáirsérrés ezen a szakaszon vagy sem. Megernlki továbbá a jegyzék, hogy a magyar csapatok több helyen át kellett lépjék az Ung völgyét, hogy bizto­síthassák a völgyben húzódó vasúti vo­nalat. POZSONY, március 24. A Havas táv* irati iroda Eperjesről «zerzetţ felvilágosi-

Next

/
Thumbnails
Contents