Ellenzék, 1939. március (60. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-22 / 67. szám
(Ehöoldotl cikkünk fogtatúsa) ,-ióz.u-; uralkodási icrwk ct'cn co szükség van széleskörű kóilesÖnÖS külelcz't’iitségk elfogadására, szükség van arra i*. hogy ;idor< esetben az önvédelem kölcsönösségét biztosítsuk. Az «mg»* kormány fogon row és gyakorlati ér in* kezdőbe lepett nem- csak a domíniumokkal. hanem más olyan kormányokkal is, amdlyvk megértették, hogy szembe kell szállniuk olyan tények eitlen, »melyek ma annyira t'^ztán látszanak. Lehetetlenség, hogy ne vessünk számot a legutolsó német akciónak összes kőe. vetkezményeivel. A történelem azt bizonyítja, hogy sokáig nem lehet •elfcnáiMani a népek szabadságvágyán»k. A német nép majd sajnálni fogja ezt az akciót, amelyet nevében hajtotuik végre Csehszlovákia ellen. OLASZORSZÁG ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA DÖNTŐEK LESZNEK A MOST KÖVETKEZŐ NAPOK A nagyha llá Imák közüli a hivatalon O Ha szórsz ág eddig bizonyos 'tartózkodást mutatót* az eseményekkel «zömben A m<xst következő hét ai/opban előreláthatólag mozgalmas hete lesz. <a>z <>lasz. politikának, mély nyíltan is le fogja «zögezni álláspontját a csehszlovákiai válsággal megindult nagy európai válság kérdésében. A faliszt« nagytanács ma cs^ to órakor ii'l lösszie Mussolini elnöklete ala*t. A tanács 1 először meghallgatja Ciano gróf külügyminiszter jelentését, majd — amint a római kapok írják — o Duce irányítása alatt valószinüleg állást foglal az reményekkel szemben. Csütörtökön ül össze uz újonnan választott: fawiszoa képvi«előhíz, anricyvn Victor Emanuel király mond crónlx's/édct ÓS vasárnap a fasiszta mozgalom megalakulásának 20. évfordulója alkalmából Mussolini fog beszédet mondani, »melyet világszerte rendkívüli érdeklődéssel várnak. Az olasz sajtó különben szenvedelem nélkül, látható objektivitással! számol be u k ül poli tik n eseményeiről. A lap('k ig^n je- íoniősnck mondják a demokratikus államok Anglia vezetéke aihtH kialakuló öswzo- fogá^ál. A római ..Tribuna“ szcrin'i Ol«*»- ország állávfoglalásáhan nagy szerepet fog játszani az, hogy milyen álláspontod foglaí el végeredményben Varsó. A „Giornale d'Italio“ a Róma—Bercin tengely melletti kidariás wziikségót hangoztatja és mcgá'la- pi'tja, hogy Olaszország nem kezdeményez háborút, de föl van erre készülve, «őt várja is azt. Rómában 'Vüíönben várják Teleki Pál gróf minisz'leni'lnök és Oáky gróf küliigy- miniszter látogatását, ami előrelát hahókig áprilin eleién fog megtörténni. A ké! magyar vezető poflitikus berlini látogatását, amin* Budapestről jeleneik, április utolsó napjaira tűzték ki. Washingtonból jelenítik, hogy az Egye- *üM-Á Hámok kormánya a német ügyvivőnek átadta válaszát arra a jogvzéikre, mely- ! ben Németország Csehországnak é* Morvaországnak bekebelezését jk-flenti be. E jegyzék szövegét, mely heves tiltakozást foglal magában a némot lépés ellen, ma ue- Rzik közzé. Horthy magyar kormányzó kiáltványt intézett a ruszin néphez BUDAPEST március 21. Horthy magyar kormAnyzó n következő kiLáiltványt intézte a ruszin néphez: — A/ egész magyar nemződ q legnagyobb szcrotethol köszönt benneteket, tesl- vérelml — mondja a kiáltvány. — Test- véreóuk vonalok és testvéreink vagytok. Sorsunk a ti sorsotokkal sok századon áa összeforrt, jól és rosszat megosztva, békességlM*n, barátságban és szcrete'ben •éhünk egymás mellett. A szabadságért harcoltatok olyan időkben, amikor ezek | a szabódságeszanék még Európa nagy részéljen ismetsTtflemek voltak. — A magyar állom keretein belül — folytatja a kiáltvány — meg kell kaprotok apt az önkormányzatot, amelyet ar előző államkapcsotothan nem tudtatok elérni. a nemzeti értékek biztosirtá.sán felül a rutén nép minden fiának meg keU találnia a maga anyagi bo’dogulásiárraík jbirtoshAsát, hogy igy a szabadságjog és testvéri összetartás korszaka virradjon fel a gens fodé&Lssima, Rákóczi fejedelem szeretett népe számára.. Kitartó hüségtek- erl Isten jutatonazzon! TELEKI PÁL GRÓF ÉS MUS« j ' SOLINI TÁVI RAT VÁLTÁS A ■ BUDAPEST, rrnáreins 21. Teleki Pál gróf magyar immsztcrelnök a lengyel— 1 magyar közös határ megvalósítása alkal- I mából Mussolini olasz miniszterelnöknek I meleghangú táviratban fejezte ki Magvar' I ország bá'á ját a lengyel—magyar határ megvalósulásának történelmi p illanó tá- : ban, azért a barátságért és érdeklődésért, 1 amelyet a Duce tanúsított a magyar ügyek mánt az utolsó tíz évben. A táviratra Mussolini a következő sző- i vegii lá\«ratt;iiti válaszolt: — Az oltasz nép osztozik a magyar nemzet örömében eblxn a történelmi pillanatban. Köszönöm nagyméltóságod szívélyes táviratát és vlszonzom azokat az. igazi barátságból fakadt érzelmeket, arae- I lyek azt sugalmaz.Iák. i Gróf Csáky k ülü gym* nisztor táviratot ! intézett R'hbemtrop német, gróf Ciano olasz és Bock lengyel külügyminiszterek- j hez s a külföldi á Damf ér fiák szívélyes váliaisztájáratat küldtek. A magyar hon véd vezérkar főnökénél i hétfőn délelőtt megjelent a budapesti ja- | pán katonai attasé és a japán hadveze- ! I tőség őrömét és Szerencseidvánntaát fe- | jezte ki Kárpátalja Magyarországhoz csa^ i toláisa alkailmiából. A honvédvezérkar fő- I nőké felkérte a katonai attasét, hogy tol- | I mácsolja kormányánál a magyar kor* ! mtány köszönetét. v- ^ A Reuter szerint kétszáz ember esett el Kárpátalja megszállásánál A Reute* távirati iroda munkácsi jelen- ' tésc szerint, a kárpátaljai badmüvéto- ; tek során a magyar csapatok kétszáz embere esett eh a sebesülitek száma en- ; néJ jóval nagyobb. Kárpátalja felé állam | dónn szállítják » nagyszámú magyar csa- ; patokat A csapatszállító vonatok három- . óránként követik egymást. LEBRUN F.LNÖK LONDONI LÁ- TOGATÁSA LONDON, március 21. Lebrun francia ! köztársasági elnököt és feleségét ma- 1 kedden Dowerbe érkezésük slkalniá- I val a gloucesteri herceg várja az angol j király nevében. Az angol királyi pár a j Victoria-pályaudvaron fogadja a fran» j cia köztársasági elnököt és feleségét, i LONDON, március 21. (Rador.) Az Angol főváros felkészült Lebrun fran- j cia köztársasági elnök és felesége látó- j gatásának fogadására. A város utcái, ! melyeken a francia államfő londoni Iá- togatása alatt haladni fog, ünnepi ké» pet öltöttek. Virágfüzérek s Anglia és Franciaország piros és arany szalagok» ka! összefűzött zászlói díszítik az ab» lakokat, a köz» és maganepűletek erkélyeit. Több utcán kék oszlopokat ál» litottak fel, melyeket virágkoszoruk s a két ország kezdőbetűit és színeit viselő pajzsok díszítenek. Legszebben a j Buckingham-palotához vezető Pall j Mail van feldíszítve. Lebrun köztársasági elnök a palotában a királyi látogatóknak fenntartott lakosztályt foglalja el. Kíséretének tagjai szintén a palotában szállnak meg, mig Bonnet külügyminiszter a francia nagykövetségen fog lakni. NEM VITTÉK EL A NÉMETEK CSEHSZLOVÁKIA ARANYTAR- | TALÉKAIT BERLTN, március 21. (Rador.) Egy hivatalos jellegű jegyzék közi*: Egyes lapok azr állítják, hogy a nemződ szocialisták cltopták a prágai nemzeti bank aranyát. Illetékes körök kijelentik, hogy Csehszlovákia aranytartalék jónak legnagyobb része külföldön, különösen Lon- I donbam van- A Prágában levő kis tarta' ! lék még a nemzeti bank saféjeiben van s ! nincs semmi ok nrra, begy onnan elszállítsák. mert */. a tuiit:ilék épp <>lyán biztonságban van Prágában, mint Berlinben. BERLIN, márc. 21- (Rador.) A „Berliner Nachtausgabe“ „Szégyentelen bar zugsághadjáral Németország elten’* cim alatt cikkel közöl1, melylxm kiemeli e vu* lótlan állítások legjellegzetesebbjei!. „48 óra után — Írja a lap — a demokráciák minden képviselője, a külügyminis/U'-riu mokban, birügynök.ségekben, sajtóban, Angliában, Franciaországban és az Egye- süll-Ádamiokban azon dolgozott, Invgy rendkivü-li hotzuqitótjh<i<Jjórólo1 szabadítson el Németország ellen, politikai bekerítése céljából.“ LONDON, március 21 (Rador.) A „Dady Héráid“ szerint Anglia és az Egye- süll Államok kormányai közd botveaöt miillió f<>nustciJ ing értékű csehszlovák aranyat és idegen étrtéket vettek zár a>'á A lap megállapít ja, hogy Csídiszbrvákia elfoglalása nyomán, az arig<>l kormány, megtiltotta az a/igol l>ankokban cseh állampolgárok számláján letétbe helyezett értékek átutalását. NÉMETORSZÁG HUSZONÖT ÉVRE BIZTOSÍTJA SZLOVÁKIA FÜGGETLENSÉGÉT PÁRIS. március 21. Az United Press szerint a megegyezés, melyet Tiso, Ribbentrop és Durcsánszki irt alá, biztosítja Szlovákia függetlenségét, hu- szonötévre védelmét és garantálja határait. Szlovákia független, szuverén állam, saját hadsereg, külügyi szolgálata és valutája van. Valutájának fedezésére Csehszovákia aranyfedezetének 15—20 százalékét rendelkezésére adják és megkapja a csehszlovák hadianyag nagyrészét, mely Szlovákiában van. 1 Gazdasági é& vámuniót köthet a német í birodalommal. A német csapatokat I visszavonják Szlovákiából, mihelyt a ! szlovákiai helyőrségekből a cseh csapatok kivonulnak. Capitol Mozgó Holnap, szerdán ismét egy óriási világsláger premierje A legnagyobb francia film a legnjgyobb színészekkel. ZOLA EMIL világhírű regény ■ filmen ÁLLAT AZ EMBERBEN Főszereplő: SIMONÉ SIMON, visszatért Hainsba és valami szenzációs tökéletessé gél filmre varázsolta ZOLÁNAK remekművét. Partnere JEAN GABIN Ma utoljára: CUNGA DIN, A román $astó véleménye A Romániában, a kormány hivatalos lapjában, Cezar P^rescu Károly király őfelsége trón foglalása napján, 1930 junius 8-án elmondott beszédéből idézi a következő passzus*: „Most, hogy magam előtt látom a Dnyeszt“rtől a Tiszáig az összes románok képviselőit, csak kimondhatatlan kegyelettel gondolhatok u 800 ezer halottra és azon erdélyi, bucovinai és besarabiai harcosokra, akik vérükkel pecsételték meg örökre a nemzet egyesülését, természetes határaiban. Ezt a szent örökséget, mint a legnagyobb szentséget kejl megőriznünk El vagyok határozva, hogy tétovázás nélkül betartsam eskümet, hogy érintetlenül őrzöm meg a mi nemzeti területünk integritását**. Á Curentulban Pamfil Seicaru a következőket írja: \ „Őrizkedjünk attól, hogy úgynevezett ügyeskedési politikát folytassunk, a melynek következményei katasztrofálisak. Senkit sem lehet megtéveszteni, legfeljebb önmagát téveszti meg az ember és megcsúszik a katasztrófa lejtőjén. A csehszlovák dráma figyelmeztető példa számunkra. Tilos illúziókban ringatnunk magunkat. A körülmények olyan alteranitvák elé állítanak, amelyek egy kétértelmű magatartás priuettjét nem engedik meg. A figyelmeztetések nem hiányoznak már egy év óta. A legmakacsabb gondolkozás számára is> világos az értelme az eseményeknek, amelyek kifogástalan módszerességgel követik egymást. Kerüljük a huzavonát, mert a halasztások tak= tikája nem hozhat megváltó megoldásokat. Amit ma meg lehet valósítani, holnapra késő lesz és egy korrekt kimagyarázkodás, világos kapcsolatok létesítése, korrekt együttműködést biztosíthat két állam között Németország gazdasági együttműködést akar é^ szoros baráti kapcsolatokat Romániával. Nem látom ennek akadályait, de látom a kockázatait egy barátságtaianságnak, amelyet kihívásnak vehetnek. Természetes, hogy a barátság r.em jelenthet vazallusságot, vagy akár gazdasági protektorátust, csupán a kölcsönös bizalmat és a kölcsönös érdekek kielégítését.“ 1 \ KÜLFÖLDI SAJTÓVéLEMÉNYEK PÁRIS, március 21. (Rador.) A Petit Párisién szerint a Moszkvában kifejezett szempont teljesen megegyezik Paris és London álláspontjával. | A Petit Journal azt iria, hogy Londonban nincs már egyetlen ember, akit Németország módszerei és szándékai ne háborítanának fel. A német birodalom — folytatja a lap — nagy hibát követett el, mikor nem tulajdonított megérdemelt figyelmet az angol- francia tiltakozásnak. Elmúlt az idő, mikor Németország Anglia erélytelen- ségére alapíthatott. Több hónap óta Anglia teljes működésben levő hatalmas hajógyár és fegyvergyár. _________ j Az Epoque igy ir: „Beszüntetünk( minden vitát a mult felett s kérünk I mindenkit, aki eddig követte Daladiert, , hogy tegyen igy a jövőben is.“ 1 A Populaire a Franciaország, Anglia ! és Szovjetoroszország közötti egyetértés, az Egyesült-Államokban támadt i mély visszahatás és Lengyelország függetlenségi akaratának megállapitá- j sa után hangsúlyozza: „ne engedjük, elmúlni az időt. Elhatározásuk mali közlésével, hogy nem engednek megl többé semmiféle jogsértés, a békés nemzeteknek megvan az esélyük a bé«' ke megmentésére.“ VARSÓ, március 21. A lengyel lapok hosszú cikkekben foglalkoznak a lengyel—magyar határ megvalóíitásával) ; és a két állam államférfiai közt tör- I tént táviratváltással. A „Kurir Po-, ranny“ hangoztatja, hogy a közös ha-' tár megteremtése hozzájárul Középeu- rópa konszolidációjához. Az „Express Poranny“ statisztikai adatokkal világítja meg a közös határ gazdasági je» lentőségéL A ruszinok számára nagyi I jótétemény, — írja — hogy Magyaror- ; szaghoz kapcsolódnak. A ruszin munkás munkát fog találni a magyar városokban és a magyar alföldön. Magyarország gazdag faanyagot kap s ezenkívül ércet és sót is. A közös határ a kölcsönös kereskedelmet is megfogja élénkíteni. Lengyelország nagyobb mértékben veheti át a magyar gyümölcsöt, bort, gyapjút és más nyersanyagokat. A gdnyniai kikötő Magyarország rendelkezésére áll, viszont Lengyelország árui a dunai kikötőkben kapnak piacot. Lengyelország délfelé irányuló légi vonalait senki sem' zavarhatja és a két ország idegenfor-i j galma is újabb lendületet kaphat. legújabb mmim I ANTWERPENBEN a Belgium—Hot ; latulia labdarugómérkőzést a belgák 5:4 I (3:2) arányban nyerték meg. PRTMO GARNERA, az egykori olasz I ökölvívó világbajnok is család* tűzhelyet I a’lapvtott. A napokban tartotta esküvőjét ! a Róma melletti Sequals községben egy; i odavaló leánnyal. I A VIFORUL DACIA rugbycsapata j Frankfurtban 10:5 (5:0) arányban győzte ; le Frankfurt válogatottját. A nagyváradi Törekvés birkozócsapata Nagyváradom 4:1 arányban győzte Le a I temesvári CFR csapatát. UNIREA-kupamérkőzések. Cernăuţi; ! Cernăuţi—Braüa 2:1 (2:0), Iasi: Iasf— . Chisinau 7:1 (3:0). i A KANADAI „FÜSTNYELÖK“ Lon- ‘ dánban elszenvedték első vereségüket. ! Az angliai kanadaiak csapata győzte le őket 4:1 arányban. ____________________ Az Fücnzék R. T. „Concordia1* uaümtczc lének nyomása,. — Serv, Cen* C» VL A Quj, ÖUN DE LMéRlAUf.