Ellenzék, 1939. március (60. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-22 / 67. szám

4 JbLLEtS/. Ék. 1 V J9 au A t i I u t 22 g-jKÜEK Ki a gentleman? .1 gentleman fogalmának Angliában aan már jó egynéhány kö-keletű megha­tározása. .4c öreg londoni klubok törvénye sze­rint valaki yentleman-miucJtámk az a legelső föltétele, hogy az illető vagyonos legyen. Akinek nincs pénze, nem lehet gavallér, nem lehet szótarló s nem tehet igazán független. Egy ortodox brit felfogás csak angol alattvalót fogad el gentlemannek. Még ortodoxubb felfogás szerint gent­leman (mint neve is mutatja) nem tehet más, mint nemesi származásit férfi. A nagy Gladstone azt mondta.- a: én szememben az a gentleman, aki sohase hazudik. (Legfeljebb nőknek.) Nem tudni kitől való az a finom tár­sasági meghatározás, ninety szerint a gentleman sosahe tapintatlan, hacsak szándékosan nem az. Nagyon szép a klasszikus írónak, Tha ckeraynek a meghdl ár ozása. A gentle­mannek. azt mondja, bátornak, nagylel­kűnek, önfeláldozónak és műveltnek kell lenni, de ezeket a tulajdonságait a társa­ságban nem szabad elárulnia. Lord Erűmmel a maga részéről ezen formán szövegezte meg n felfogását: a gentleman egyformán lehet jóbarátja egy királynak és egy brigantinak. De d modern időben is jelentkeznek angolok, akik uj meg uj meghatározását bocsátják világgá a gentleman fogalmá­nak. Minap például egy londoni lady küldte be ct Daily Mail-nek a gentleman felöl v\cró szentenciáját. Hogy a^t mondja, ö ablntn az urban ismeri fel á gentlemant, aki váltás, vagy fizetés idán nem olvassa meg a vissza­adott pénzt. Nagyot dobbant a szivem, mikor ezt olvastam. Ez az én esetem, hurrá! Mióta az este­thet tudom, nem olvastam meg, ami ap­rót k(Amz, főpincér, boltos, pénztárosáé, rikkancs, virágos kofa visszaad. Az az ösztönöm., hocpj bizalmatlanságnak veheti cz illető, nem eshetlk valami jól neki.. Alkalmasint özek az angol gentlema­nek is ezen az alapon csapják zsebre ok vaskói anul, amit visszakaptak. Igenám ké­rem, de az dz angol gentleman jómódú, pláne dúsgazdag, mit érdekli öt az a ron­gyos pár shilling, vagy penny. Szóval unhatja is megolvasni, lusta rá. Ami azt illett, lustának magam is lusta vagyok s nem hegy unom, de a legcsu- nyóbban utálom azt a bájtalan gyilkos pénzt, másrészt mindenféle számolástól idegenkedem. Mindezzel szemben azon­ban szegény ördög vagyok, sok esetben szegényebb annál, aki visszaad, nem mondhatnám, hogy egész mindegy ne­kem, ha kevesebbet kapok vissza. Mindenesetre fölfedezhettem magam­ban az Albion nemes felfogása szerint való gentlemant. Engedjék meg, hogy kicsit kidüllesszem a mellemet. INSPEKCIÓS GYÓGYSZERTÁRAK. Március i8—24ig a következő gyógy­szertárak teljesítenek éijeli szolgálatot: Unicom P. Unini 9, telefon: 32 23. De­meter C. Moţilor 2, telefon: it.49. Somiea G. Regele Ferdinand 32, telefon: 21.ff. Dr. Cseresznyés C. General Foch 38. HATMILLIÓFRANKOS ÉKSZERLO­PÁS TÖRTÉNT PARISBAN. Párisból jelentik: A francia főváros rendőrsé­gét szenzációs ékszerlopási iigy fog­lalkoztatja. Felows ismert nagyiparos felesége feljelentést tett, hogy neullv-i villájából ismeretlen tettesek hatmillió frank értékű ékszert elloptak. A lopási ügy igen rejtélyes, mert a villába, amelyben 25 főnyi személyzet tartóz­kodott, idegen nem juthatott be. »MEGBUKOTT AZ ISTENTELENEK MOZGALMA A SZOVJETBEN. Mosz­kvából jelentik: A Bezbozsnik cimü atheista lap az istentelenek mozgalmá­nak eredménytelenségéről panaszko­dik. A szovjetkormány egyházellenes intézkedéseit kijátsszák — irja alap — és a falvakban a kommunista klubok üresen állnak, a templomok ellenben valóságos kulturcentrumokká váltak. A lap cikkét azzal fejezi be, hogy ezen a helyzeten csak úgy lehet segíteni, ha minden kulturális erőt mozgósítanak az egyház befolyásának letörésére. Paradicsom és a lyukas fog Húrom évvel ezelőtt a világsajtó ha talmas cikkekben számolt be arról, hogy egy amerikai házaspár, Virginia EUis és Ralph Caro megundorodva a civilizált u<- lágtól, elköltözött a Csendes-óceán kei lös közepére, egtj Ids szigetre. Amint annak­idején a lapok megírták, Ralph Caro jól kereső mérnök volt, aki valamilyen út­leírásban olvasott a gyönyörű csendes- óceáni szigetekről, az ottani paradicsomi életről, így határozta cl, hogy odaköltö­zik. I)e nem akart egyedid menni. <gy apróhirdetést tett közzé, röviden megírta, hogy miről van szó és élettársat keresett. Az élettárs Viryinia EUis ápolónő szemé, lyében jelentkezett is, összeházasodtak, megvásárolták az egyik kis csendesóceáni szigetet és útnak indultak 1936-ban. Mint­egy harminc hónapon keresztül scmnvl sem leheléit hullani róluk. Most annál szenzációsabb foidulullal kopt salaiban, emlegetik őket az amerikai újságok. Az elmúlt hetekben ketten együtt megér kéz tek San Franciskába, az újságíróknak azt mondták, hagy ök a világ legboldogabb házaspárja, csodá atos módon Ének a gyönyörű szigeten és csak azért jöttek San Eéténciskóba, hogy a fogaikat rendbe­hozzák, mert nagyon elromlottak. Eog- kezdés utón örökre visszatérnek a szi­getre. Az asszony <7 hajóról egy amsen n fogorvoshoz ment, a férj bankba sieted, hogy valami pénzkérdést elintézzen Mire elintézte, felesége közölte vele, higy nem tér vissza többé a kis paradicsomi sZ'(jel­re, mert beleszeretett fogorvosába. Első pillantásra olyan hálóssal volt ró a férfi, hogy nem tudott inda cllenádní. Elhatá­rozta. hogy feleségül megy a fogt'rvoshoz. A férj mélyen lesújtva vette * adomáiul felesége döntését és azonnal feladott egy apróhirdetést — amelyben vevőt keres a sziget re. () sem akar többé visszatérni a paradicsomba. Nagyböjt« ájlatosságok a szenTpéteri templomban. A szén!péleri egyházközség március 22-tő! 20-ig leik igya korlatot ren­dez, melynek vere lője P. Gábor Anasztáz forencew atya. Az. v so szenlheszéd «zerdán •este 6 órakor, a következő napokon reg­gel 7 és este 6 órakor lesznek » tanítások. Március 22-cn, szerdán és március 24-én, pénteken este fél 9 órakor férfiak részé­re külön szív'nt beszédet tart a leik igyák or- l.it vezetője. Március 26-án, vasárnap d. c. 9 órakor tartandó ünnepélyes szentmisé­vel és közös szí. áldozással fejeződik be u nagyböjt i ájtatosság. ÍRÓI JUBILEUM. A Katolikus Kör Mae! Ferenc 30 évs irói jubileuma al­kalmából március 25-én, szombaton es­te fél 9 órakor a Kör dísztermében tár­sasvacsorát rendez, melyre tisztelettel meghívja az irodalombarát közönséget. Egy téritek ára 75 lej. A jubileumi va­csorán részvételre f. hó 23=án csütör­tökön este 8 óráig lehet jelentkezni a Katolikus Kör gondnokánál, Str. Co- galniceanu 7. Idegen régek megadóztatását csak n pénzügyi egyezmények.... szabályoz Ind jók. Románia Németországgal még 10.T7 feb­ruárjában kötötte meg azt az a pénzügyi egyezményt amely ÍX német cégeknek Ro­mániában való megadóztatását részééU'-zá. Egy évvel ezelőtt, április 1-én jelent meg az egyenes adóikról szóló törvény 2. sza­kaszának az a módosítása, amely a ket­tős megadóztatás kirekesztése szempont­jából szabályozza a külföldi cégek meg­adóztatását- A téves magyarázat elkerü­lése végett most a pénzügyminisztérium figyelmeztette közegeit, hogy a német cégek adókivetése nem a módpsitó tér­vény, hanem az egyezmény szabályozása aiá esik- Az adótörvény módosítása, csak a Romániában székhellyel bíró cégekre vonatkozik. Idegen cégek adóztatásánál mindig a pénzügyi egyez meny hatályos. HOLLANDIA LEZÁRTA HATÁRAIT AZ EMIGRÁNSOK ELŐTT. Hágából jelentik: Hollandia lezárta határait a zsidó menekültek elől. Goseling igaz- ságügjminiszíer a képviselőházban tartott beszédében kijelentette, hogy Hollandia most már nincs abban a helyzetben, hogy menekülteket befo­gadhasson. A határmenti hatóságok szigorú utasítást kaptak, hogy mene­külteket ne engedjenek be az ország­ba. Csak egészen rendkívüli esetben tesznek kivételt, mert Hollandia a ven­dégjog nyújtásával már elment a leg­végső határig. I Halálos szerencsétlenség őrlés közben. Halálos szerencsétlenség ‘történt őrlés köz­ben a kiskükü'Hőmegyei Szentlásziló köz­ségi malomban. Zimmernoann János föld­műves gabonát akart őrölni, miközben a íendilőkerékhez ért, melynek szíja elkap­ta a karját, földhöz vágta. Belső sérülést szenvedett s a mellét is összeroncsolta. A szerencsétlenül járt földműves örlőtársaí segítségére siettek, de már nem tudtak rajba segíteni, mert Zimmerm’inn borziasz- ló kinok közölt, a helyszínen kiszenve­dett. A felelősség megállapítására eljárás indult. OLVASÓINKHOZ. Fiatal árva fiú kéri olvasóink segítségét. A neve B. József, teljesen magárahagyott, nyo­morban élő, leromlott 14 éves. gyerek. Most kimehetne egy közeli városba, ahol munkát ajánlottak fel neki egy gazdaságban, de nincs pénze útikölt­ségre. Kérjük olvasóinkat, legyenek segítségére, hogy végre emberibb kö­rülmények közé juthasson, BAR TóK-KODÁLY-HANG VERSENY. A kolozsvári magyar főiskolai hallga­tók hónapok óta lelkes munkával ké­szülnek a csütörtökesti Bartók—Ko- dály-hangverseny re. Kétségtelen do­log, hogy a magyar népi zenének ez az ünnepélye, amelynek keretében a ma­gyar főiskolai ifjúság először áll a kö­zönség elé együttesen, az idei zenei év­ad egyik legkimagaslóbb eseménye lesz. Bevezetőt mond Albrecht Dezső. Vezényel: a ref. teológia énekkarát Benedek Kálmán, a Báthory Apor sze­minárium férfikarát Domokos Pál Pé­ter, a Dávid Ferenc Egylet férfikarát Ütő Lajos, az ifjúsági Keresztyén Egye­sület vegyeskarát Benedek Kálmán. Hegedűn játszik br. Kemény Géza, zongorán kiséri Tatár Ferenc. Bartók- zongoraszámokat játszik Szabó Géza. KÉT DRÁMA PÁR SORBAN. Két megható emberi dráma húzódik meg a francia tápok néhánysoros hire mögött. Az egyiknek hőse Max Serruys, egy fiatal vegyész, egy előkelő állami funk- cionárius fia, akit két héttel ezelőtt la­boratóriumában szerencsétlenség ért: robbanás roncsolta szét mindkét kar­ját. Amputáhan, bekötőit fejjeI tovább dolgozott és tegnap nagy horderejű, újabb felfedezéséről tartott előadást Páris tudományos körei előtt. — A má­sik dráma hőse egy Pauley nevű nem­rég elhunyt francia komikus, aki jó- kcdélvén kiviil annak köszönhette si­kerét, hogy abnormálisait elhízott volt. Szenvedélyesen szerette a szép köny­veket. Amit iélretchetett keresetéből, azt mind könyvekre költötte. Most ár­verezik el hagyatékát és a közönség magas úron kapkodja el a gyiijtmény értékes ritkaságait. A szegényekre hagyta vagyonát, azokra, akiket sose kacagtathatott meg esetlen kövérségé­vel. \ ÉRDEKES SZÍVMŰTÉT. Londonból jelentik: Jones Dávid bangori (Észak- W ales) lakos balmelle táján heves fáj­dalmakat érzetL amelyek okát kezelő­orvosa nem tudta megtalálni. A kór­házi röntgenvizsgálat kiderítette, hogy a beteg szivében srapnellrepesz van beágyazva. Jones huszonkét évvel ez­előtt a francia harctéren megsebesült, melléből több srapnellszilánkot távolí­tottak el, de orvosai még csak nem is sejtették, hogy egy szilánk a szivébe fúródott. Az orvosok elhatározták, hogy szívműtétet hajtanak végre. A beteg családja tiltakozott, de a tűzhar­cos reverzálist irt alá, amelyben vál­lalta a rnütáí következményeit. A mű­tétet végrehajtották — és az orvosok­nak igazuk volt. A tűzharcos szive ki­bírta a műtétet. A kioperált srapnell­szilánkot a hadimuzeum kapta. Méltó helyre került, hiszen húsz esztendőn át nyugtalanította a háború befejezése után — egy öreg katona szivét. Maximális árak Dicsőszcnímártonban. A dics őszien tm árion i városi tanács árm«g- á1'.! api tó bizottsága legutóbbi ülésén a kö­vetkező maximális árakat állapította m:eg március hónapra: Fehér liszt 3-as 9 lej, közepes 4-*» 8.30, barna 6, egységes (in­tegrál) 8 lej, tengeriliszt 5 lej. Fehér ke­nyér 8.50 lej, félbarna 750, barna 6 lej. Marhahús I. oszt. 22, II. o. 20 lej, növen­dék marhahús 28, szopóborju 35, sertés­hús 34, sertés karmanádli 38, szalonna nyers 36, sertészsír 40, tehéntej 4 lej, bi­valyáé j 6 tej, tejföl 20 lej literenként. Tűzi­fa vá gáti an 70, vágva 7 j, falap ritva 80 lej mázsánként. A luxuáliszt és fehér kenyér árát nem maximálták. Az uj áraik, életbe­léptetéséről szóló hirdetmény megjegyzi, hogy a megállapított árak kiskereskedelmi árak, • ' ' : >■ v ^ ' NEURATH BÁRÓ, Németország volt külügyminisztere,, akit most Hitler kancellár a volt Cseh­ország protektorává nevezett ki. I A KERESKEDELMI TÖRVÉNY! ÉLETBELÉPTE NAGY VÁLTOZÁSO­KAT idéz elő a részvénytársa-! SÁGOKNÁL. A május elsején életbelé­pő kereskedelmi törvény radikálisan megváltoztatja a részvénytársaságok! jogállását úgy az igazgatóság felelös-j sége, mint a részvénytöbbségi jog ér­vényesítése tekintetében. Ez a váltó-* zás a részvénytársaságok egyrészénél a belső összetétel megváltozását jeleh- ti és ennek végbevitele végett igen sok részvénytársaság rendkívüli köz-j gyűléseket hiv össze, amelyek a foko-, zott felelősség folytán lemondó igazga-' tósági tagok pótlása alapszabálymódo- sitás tárgyában dönt. A legfontosabb módosítása a részvények szerint a mi-J niniális névérték 1000 lej és a részvét nyék csak névreszólók lehetnek. AZ ANGOL ORVOSNŐK DICSÉRE­TE. Az Angol Orvosi Kutató Intézet' időnként jelentésben számol be szak­köröknek és nagyközönségnek az inté­zetben folyó tudományos munkáról. Legutolsó jelentésében azok között, akik szigorúan tudományos buyárko-' dást fejtenek ki az intézet laboratóriu­maiban, nagy számmal találunk nőket. Orvosnőket, akik egy speciális beteg­ség okait, gyógymódját kutatják s az orvosi tudomány egyes felderítetlen területein búvárkodnak. Érdeklődésük a legkülönbözőbb terrénumokra kiter­jed. Tanulmányozzák Anglia élelmi­szerellátásának kérdését, a gyarmatok termelésének megszervezését; foglal­koznak ideggyógyászattal, chemotherá- piával, általános pnthológiával, a bel- betegségek diétájával, a fogászat új eljárásával stb. Igen nagy azoknak a száma, akik az orvosi gyakorlatot hát­térbe szorítva, teljesen a tudományos kutatásnak élnek, hiszen Angliában 38.376 férfiorvos mellett ma már 5184 orvosnő működik. Az orvosi kutató in­tézet jelentése nagy elismeréssel em­lékezik meg róluk: türelem, alaposság, fáradhatatlan kitartás jellemzi munká­jukat. Vájjon mi sarkalja őket ennyire a kísérletezések világában, csak talán nem a — kíváncsiság? MI LESZ BELŐLE, HA FELNŐ..J Az egyik londoni rendörbiroság előtt panaszosként megjelent egy 30 éves asszony, aki feljelentette — hatéves gyerekét. Az asszony három év .előtt elvált a férjétől és azóta a gyerekkel egyedül él. Mint feljelentésében e!-i mondta, ha nem teljesítette a gyerek minden kívánságát és nem adott neki1 zsebpénzt, amennyit követelt tőle: a; szép reményekre jogosító csemete a leborzasztóbb rágalmakat mesélte róla a szomszédoknak. A bíróság előtt az anya a lánya szigorú megbüntetését követelte. A rendörbiró természetesen elutasította a panaszt és elmagyarázta, hogy a gyerek helyes irányba való ne-; velése az anya kötelessége. EGYESÜLETET ALAKÍTOTTAK A DETEKTIVREGÉNY ÍRÓK. Egyesüle­tet alakítottak Angliában a detektivre-i gényei írói, nem érdekeik védelmére,, hanem a műfaj erköicsi hitelének meg­mentésére. Sok támadás érte az utóbbi időben a detektivtörténetek íróit s azok, akik maguk is látják, hogy sok visszaélés történt ennek a műfajnak a leple alatt, tisztogatásra készülnek. Detection Club a neve az uj irói egye­sültnek, amely tagjait erkölcsi és iro­dalmi szempontokra kötelezi. Pontokba foglalt utasításban írja elő, hogy a meseszövés áttekinthető, világos le­gyen, hogy ne emelje ki a rosszat a jó rovására, kerülje a hipnotizmus, a ti­tokzatos emberfeletti erőknek szerepel­tetését, ne rémiígessen ismeretlen, tö­megpusztító mérgekkel és nyelvezeté­ben legyen egyszerű, világos, mint a klasszikus „King‘s English“. A titokza­tosság tilalmát azonban maguk a klub tagjai megszegték, mikor mindezek megtartását esküvel fogadták a klub — talizmánjának szentségére.

Next

/
Thumbnails
Contents