Ellenzék, 1939. március (60. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-22 / 67. szám

í 9 39 március 2 2, Kik léptek foe a Hemieti Újjászületés Frontjának magyar tagozatába Kolozsváron? (Folytatás.) Kudór Attila, Vajda Lajos, Bálint István, y Nagy Sándor, Szabad Károly, Adorjáni M- vím„ Szerilgyörgyii Bélui Kósu László, Szat­mári lkva\ Tavaszy Mária, ltenlkő Lajos, KrSKjcsoyitz Tibor, Torró Sarolta, Szóid,vár Kőiméi, Ka boy István, Blokes József, PéteirK Ferenc, Geréb Adám, Es/enyei Gyurii, Agyi Dáliáéi, Tonnái Lüzi'16, Kocsis István, Szabó Lőrinc, Dávid Ödön, líacsó Lás'rió, Gsiiibi K'áíro'y, Mezei Lajos, Szabó Sándor, Páter Ágoston, Borsy Bertalan, Erdei IstvŰH) Szlé- Itely Ferenc, Tunzaü János, Nómethy Sándor, Faínkws? SáhdOT, Demeter Dezső, Barábá^i Arfldrás\ Szabó Arpádl. Deák tózsef, Bártiha Gyula, ,S:)posi András, Kovács Elek, Krizso- vámzky Lász'ó,. Páll Irécn, Mat»rich Piros­ka, özv. iyteravteh Eieknié, Vidovsizky Ilen- . wet.H, Dwróczi Gyula és felesége, Daróci# Al- borí, Rác2 Józseí és felesége. dr. Várady Gábor és felesége. L* t’ázs Gyula és» felesége, Soós József és>- felesége, Marosán András. Kovács Bálint, Molinór Ferencné. Debiezkv Béka. Debitzky Istvánt. Szóidul Vfis'nee és féle­sége, ögv. Gergely Fere^enié, Szalkoiezy Mi­hály, Reselling József ós felerége, Kosa. Girsiz- táv, Győr Ilonái, RéBhi Mihály és felesége, Faszaikas Sándor, Szára Anior. Egri József, Páifii' György és felesége. Kovácsi Ándrásné, Szabó József és folesíége, Adorján Ferenc. és felesége,' TYiríkáinyfi Féronemé, Kun Isitvánné, Király János é* fé es égé Szabó Aladár és felesége. Kiss Sándor és felesége, dr. So modi András1, Nytsrö József, Olmjjos Domdkos. Gru- cza iá pót, Kiiráiy Zöten, Háry Márton, Os- válh Gyula., Kovács Jenő, Tataiba Vilmos Dövid íváiri K Nagy Elemér Pneus«Vik­tor. Bíró János, Fiola Zo'ltán,, Bogdán Ist­ván, Kunjaik György né. Vin/kelrrnayer Ottón 6, Téglás Erzsébet, özv. Téglás Józsefné, Tég­lás Mária Téglás Ilona, Demeter Terié7-, Bá- íffmítíh Atinei, Langps Róbertra^. Korvác.s Je­nő* ié, Os vált Ti Gyii’áné, Preuss, Viíktennó. Ffin- ta Zoltánná, Veres Sándomé, Fnnkas József- né, Páve] Miklós, I fárasztási Béla, Kovács Gyula. Mézes János, Laá-r Aurél, Nagy Sán­dor. Veress Sándor, Illyés Mártont.' Lőrimoz György, Górőéfy Jenő, Ládáik Nándor, Farkcs József Krejcsl Pál, Lengve] Söradóin Pirosky JózrafiF, Martén Magda, Woher Bé’áné, özv. Viedér' József né, Mairtíirt Ludoviika. Lengyel Sándomé Kővánj Ká:mTynié, Kelemen Lájos- ríé, Mézes Jánosné, Imre Istvámmé, Kovács La jostle.- Vanczía Dénesnlé, Szőke Izsáknó, Fodor Jolánt Köri Síimdomé, Fc(jK József, Kővári Kálrőly, Kelemen Lajos, Imre István: Kovács Lajos, Vancf-a Dénesi,' dr. Sornrxli Artdr/i-sné, Szalwy Lépőmé. Hirsch Éva,, Gnr txr-a Lipótné, Gmcza Isf%ápi és felesége, Nyi- nö Józsefní*. Király Zoltánmé, Bőr-íhcz Györgyné, Bálint KárolyuA), öztv. Benköné Dm\ Vilmi'l Ladányi Sándor, Sándor Győrgv, HcmráiÜrné Silndor Katalin', Wurschnér Gá­bor és felesége, Molnár Lajos és) felesége, DésZPÍ! Mihály és felesége, Vi-kolcz Miklós és felesége, Hajdú Sándor és fe’evége, ITajdu Marg’t, özv. Ác'tnlé Káill/tn Fonp dr. Kádár János és felesége, Tischler Jenő és felesége, .Papp Mihály .és felesége, özv. Pikéthvaié Papp. Ma-ngiţ, Papp Ilonífohi, Horváth Sándor és feleslege, Száva BcnedeK, Rózsin. Ferenc és felesége, S bgcíthy Gyula, Nagy Ferenc, Nagy Samu .és felesége, Győri József és felesége, Túrós Ernő és felesége. Lász-M Mihály és felesége, Harnbrik Jánosira! thrniössv-.Káé- máni. Papp János és felesége, ivr.gyfil József •él» felesége, Székely Imre és felesége, Rá- pol/thy Ödön és ifelcsége, Hanász István és felesége. Dósa Lajos). Kémenes Miklós és . fe­lesége, Nyerges Lár^zló, Gól József és feV- ségo, .Kovács Jánosmié, Galambos Vrlmos, Soós Máhá’yné, Szalczer László és felesége, Szöllősty József da felesége, Fagarasa Gyula és fe'föÁiége, özv. Lás, ló Dénesné, Vei ess Knoislsiciíin és felesége, Buzeskó Zoltán é? fe­lesége, Kuswfos Sándor és felesége, ILímtrik Jánpa. Szakács József, Schvarz Zol fán és felesége.. Jak.sics Miklós és fc’esétge, öza. 'Szabó Forencné, Mihály Anna, Macskási Gyu'áné, Sombori Zsomborné, Gyöngyösi Ferenc és íele-égc, özv. Kiss Anitáin0„ Kiss József, Császár Gyöngy és felesége, Shnó -Péter ési felesége, özv. Széke’y Mózessé, 'Re­ze» András és felesége) Szatmári Margit, Ko rács Károly és feleslege, Görög János és fe- lesiége. Diezi P.luJn, Horváth Imrémé, Hu­szár Béla és felesége, Soós Mihály, Veress Miki’ós és félesége, özv. Kövér Slmonné özv. Péter Józsiefné, Aszl-án An 'al és fe’escge, özv. Molnár Jábosmé, Rendi Mária Török Jó- •zselfnié, özv. Bagaméri Józsefn'4, özv. Bezdeg KárólynA Mihály István, Gáspár:k Lajosné, MilOÓ9 Sándor, özv. Szatu ári Gyuláné, özv. Barburás Jáno-sníé, Alben /Agnes, Szalma Já­nos. Lészsaii KateJin , Hier.te Sámuélné. Lő te Etelka, Borbé'y Litvánné, özv. Gerő Gá-bor- né, Kerekes István né, Borbé’y Sámücli. Vig JóZsefné, Mihály István és felesége. Fazakasi Sándor és félesége, Gál Áiipádtié, Gál Bébimé Simpos József, Mózer Antal, Bíró Dezsőné. Székely József. jf Folytat] uk.j ELLENZÉK SdfMisaa megbüntetik ni adat­szerek ielüalmozbjt es eireitoit Rendelet az élelmiszerekkel való üzérkedés ellen KOLOZSVÁR, március 21. Az uzsoralönény szigorú rendelkezé­seket tartalmaz mindazok ellen-, akik *élelmiszerekkel meg nem engedett mó­don üzérkednek, vagy azok tápértékét ‘degen, vagy érléktficn anyag hozzá­adásával gyöngítik. Szabályozza a kenyér és kenyérnémüek sütését, és forgaj’oimbahozását is, nemkü­lönben azt i.s, hogy mészárszékekben b< valyhúst csak abban az esetben lehet for­galomba hozni, ha annak bivalyhas jele­gét látható helyen feltüntetik. E szigorú rendelkezések cbenére Is, többizberV elő­fordult, hogy az uzsoratörvény betartá­sának ellenőrzésé vei megbízott közegek meg nem engedett visszaéléseket, vagy szabálytalanságokat állapítottak meg. A visszaéléseknek és . szabályt«’-anságoknak megakadályozása érdekében dr. Bornc- misa Sebastian polgármester rendeletet adott kk amely a következő rendelkezé­seket tartalmazza: A város tanácsa által már közzétett hir­detmény szerint, elsőrendű közszükségleti cikkeket csak a hirdetményben feltüntetett maximális árakon lehet forgalomba hoz n>. A kicsinyben megállapított árakhoz nemi szabad semmit sem hozzá ütni. Maximális árak alatt értendő az az ár, amelyen az eladók, legyenek azok gyá­rosok, vagy kereskedők, vagy viszont- elnrusitók, a közszükségleti cikkeket forgalomba kell hozzák. Ezeknél az áraknál magasabban nem, alacsonyabb áron lehet árulni. Tilos a kenyeret és kenyémomiieket, bu­za-, vagy rozsliszten kivid más őrlcmő­» nyékből előállítani. A földművelésügyi miniszter .rondelele értelmében a pékek csak 1—2—3—4—5 kilós kenyereket hoz­hatnak forgalomba, házi fogyasztásra j azonban 6 kHögramnál nagyobb súlyú kenyereket is süthetnek. Azokat a péke­ket, akik elárusUásra 5 ki-lógrarnnál sú­lyosabb kenyeret sütnek, a fennálló tör­vények értelmében,, kihágás miatt meg­büntetik. Élámsitásra csak bejegyzett cé­gek süthetnek kenyeret. Azoknak a sütő- ipa Tusoknak készítményeit, akik kenyér- jegy nélkül hozzák forgalmiba, készít­ményeit elkobozzák és 3000—5000 lejig terjedő pénzbüntetéssel büntetik. Azok a mészárosok, akik bivaly húst hoznak forgalomba, az üzlethelyiségük­ben el árusításra kerülő bivalyhusra fel­tűnő helyen ki kell függesszék a bivaly- hús megjelölését. A hirdetmény — és ez most különösen alkalomszerű —-' figyelmezteti réz élelmiszerek eladásá­val foglalkozó kereskedőket, hogy az élelmiszereknek a forgalomból való el vonósa, vagy felhalmozása kihágást képez, amelyet 3 hónaptól 9 hónapig terjedő elzárással és 5000 lejtől 30 000 lejig terjedő pénzbüntetéssel büntetnek meg. Ez a hirdetmény éppen kellő időben jelent meg. mert az utóbb' időben egyes élelmicikkek kezdenek eltűnni a forga­lomból, igy például a cukor már csak korlátolt mennyiségben kapható, mert a közönségnek egy rétege összevásárolta az egész készletet, úgyhogy cukrot már alig lehet az .üzletekben kapni, csak a zugke* reskedelemben kapható. y -y ? / . ■ : . •: ' . , r : ­Milliós sikkasztással vádolják msm a naszódi vagyonközösség vezetöft Semmiíoszék elé kerültek a vádirat elleni fehhhezések BUCUREŞTI, március 21. A semmi tő szék II. tagozata most foglal­kozott a naszódi határőrvidéki vagyon­közösség vezetőinek bűnügyével Mint is­meretes, a határőrvidéki vagyonközösség vezetői ellen eljárást indítottak közpén­zek el sikkasztása és hűtlen kezdése rí­mén. A vádlottak között volt Dimitrie Marcu, Naszód megye volt prefektusa, Oama Lőrinc ügyvéd, volt szenátor, loan Papu volt aüspán, Anchid'n Candate me­gyei pénztáros és loan Partenio- Az ügy­be u tóíag belekeverő dött Bocsa Vasi le vo’lt pénztáros .is, <aki azért került vád alá, mert főnöke parancsára G800 lejt kiadott a megyei pénztárból nem szabályszerűen igazolt célokra. Bocsa öngyilkosságot követett el és ha tála után megszüntették ellene az el­járást. ­A vádlottak ellen a fővád az, hogy teljes egészében eltulajdonítottak egymillió lejt, amelyet a CAPS bocsátott a megye rendel­kezésére a határvidéki falvak nyomorgói­nak felsegély ezekére. Az ügyészség az el­lenük kiadott vádind'tvány ellen felebbe- zést nyújtott be és annak újabb ügyek­re való kiterjesztését kérte. A táblai vád- tanács helyet adott ennek az ügyészségi I felebbezésnek, ami eden viszont a vádlot- I lak eltek fel ebbe zéssel a semmit őszek he7. A semmitőszék elfogadta loan Partomé j fellebbezését és megállapitotta, hogy az el- i lene felhozott vád, miszerint igazolás nél- J kiil költött volna el egy szállítási alapot, a7 ügyészség fclebbezésén alapszik, de ezt törvényes időben nem közölték, vele ! és igy nem adtak időt a számára, bog}7 I kellőleg védekezzék és ezért a semmitő- I szék megsemmisítette a vádtanács megtá- I madott határozatát. A semmi tőszék elfo­gadta Marcu volt prefektus felebbezését is és megállapította,' hogy rá az ügyész­ség uj vádakat terjesztet! k' egy felebbe- zés alapján, amit nem közöltek vele a tör­vény által előirt időben, hogy kelőképp védekezhessék ellene- A semmitöszék megállapította, hogy Marciinak jogában áll azt kérni, hogy lehetőséget adjanak számára a vádta­nács előtti védekezésre és ezért megsem­misítve a megtámadott határozatot, visszaküldte azt újratárgyalásra. A többi vádlottak, dr. Laureaţiu Oana volt szenátor, dr. loan Papu és A, Cau­date felebbezését a semmitöszék elutasí­tó Ra. Kolozsváron fizették ki a ruszinszkói határ-pénzügy­őrök utolsó hónapi fizetését Gondoskodott a városi tarr-ss a meneküllek áthelyezéséről KOLOZSVÁR, március 21. Kárpátaljáról a legutóbbi időben rengő teg menekült érkezett Romániába és a menekültek egy részét a kormány az or­szág belsejében helyezte el, amíg sorsukról további intézkedés történik- .4 Kolozsvárt elhelyezett menekültek között van száznégy határ pénzügyőr, mondották, hogy * parancsnokuk az összeomlás napján1 Valósin elnöknél járt, akitől Umácsoh kért. hegy nvt csináljon. Volos'in elnök arra biztatta a vámvezér“-' felügyelőt, hogy embereivel maradjon nyugodtan a helyén. 'Félnappal később a vámosok meglepetve - látták, hogy VoLj- sin kormányelnök kíséretével együtt át menekült a határon. A határfináncok Valósin kormányel­nök menekülését rögtön jelentették a fő­nöküknek, akii egybehívta a száznégy fő­ből álló határpénzügyőr gárdát és tiszt­viselői kart és miután megállapították, hogy életük n'ncs biztonságban, elhatá­rozták, hegy Romániába menekülnek. A vámpénztárból 465 000 csehkoronát vett ki, ami a pénzügyőrök és a tisztviselői kar jövő havi fizdésének felel meg, majd átadá­si jegyzőkönyvet készített, melyet irodája Íróasztalán hagyott egy levél kíséreté~ ben. hogy aki majd az utódja lesz, ve­gye át az átadási jegyzőkönyvet és ez után a fináncgárdával és tisztviselőivel és azok családtagjaival gyalog nékivá* geJt a román határnak. $ Sikerült i.s átjutniuk Romániába, pár na­pig Máramíiross/igeten tartózkodtak, in­nen Kolozsvárra szállították őket, ahol a síket némák intézetében nyertek elhelye- zést. A Nemzed Banknál beváltotta a 465 00(1 csehkoronát, amelyet 4.70 hanis kurzu­son váltott he a bank. Ezután köszönetét mondott a Nemzed Bank fiókigazgatójá- nak, hogy ilyen kedvező kurzuson vári totita be a a csehkoronát, majd rendes fd zdési ivén kiutalta a pénzügyőröknek é9. a tisztviselőknek a fizetésüket. j Kolozsvári ismerőseiknek a pénzügy őrök kijelentették, hogy < nagyon meg vannak elégedve a barát* ságos fogadtatással, amely a román ha­tóságok részéről érle őket és várják (1 további rendelkezéseket, mely sorsukról intézkedni fog. A ru-sinszkói menekültek megfelelő el­látása érdekében a város tanácsa mindent megtett. A város tárnicsa intézkedett, bogvT ezekre a helyekre ; * megfelelő mennyiségű tűzifát szállítsa* nak és az élelmiszerekben se szenved* jenek hiányt. u, l A városi főorvosi hivatal különben ai lombi gyermeknyara'.ő telepet is menekül­tek befogadására rendezte be. A szombat­ról vasárnapra virradó éjjel készenlétije helyezték az egész nvaralótetepec, de igénybevételére nem került sor- Az orvo­si hivatal egészségügyi szempontból is fe­lülvizsgálta a menekülteket, de nem voll közöttük egyetlenegy fertőző beteg «em. Félholtra rúgták a meg­vadult lovak a bérkocsis feleségét CONSTANTA, -március 21, Sülvos szferenesetlenség áldozata lett Constantában Nemet Kiszin bérkocsis fe­lesége. Az asszony kiment az istállóba, hogy a lovaknak szénát adjon. A lovak valamitől megriadtak és megingták az asszonyt, oki o földre esetit. A megriadt, lovak addig rugdosták a szerencséden nőt, inig fólholban maradt a lovak patái alac“. Mikor a férje kimentette rettenetes hely­zetéből, kórházba szállította, ahol megál- íapit-Glták, hogy a szerencséden nő összes bordái be vannak törve és koponyaalapi törést is szenvedett. Felépüléséhez nincs remény. akik Vrskov vámvezérfdügydő vezeié sével jöttek át az országba. Ezek a határpénzügyőrök, hogy átjöttek Romániába, annak .az az oka, bogy a Tslstfgárda ukrán terroristái erőszakosko­dásától féltek.'Ezek n menekültek kolozs­vári ismerőseiknek igen érdekes dolgokat meséltek el menekülésük történetéről. El VÁROSI ÁRLEJTÉSEK ÉS ÁRVE­RÉSEK. Kolozsvár város tanácsúnak gazdasági ügyosztálya közli, hogy már cius 25tán áruba bocsátja a város tar* csai gazdaságában levő szegények há zának kiselejtezett tárgyait. Az árve» rést fél 12üor tartják a városháza kis tanácstermében. A városi tanács árve­rést tart a Regele Ferdinand=uti vas* hid közelében lévő dohányáruló bódé* kioszk bérbeadására. Az árverést áp* rilis 4-én délelőtt 11 órakor tartják mea a városháza tanácstermében. ÜJ ÜMIlTEKíáOM a mindentudás tárháza. Uj kiadás. Kéí hatalmas kötet, lexikonalak, rengeteg S kép, ára 4IO lej az Ellenzék kiiayvosz• y latyában, Cluj-Kolozsvár, Plata Uniri^^ j Vidékre utánvéttel is azonsai kiilUb^r

Next

/
Thumbnails
Contents