Ellenzék, 1939. január (60. évfolyam, 1-24. szám)

1939-01-18 / 14. szám

Ara 3 c.£f 5 zer kész cSség és kiadóhivatal: CsJea Modor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Sir. I, G Ducu No. 8 Fiókkiadó hivatal könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 1199 ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS Felelős szerkeszíő és igazgató t ÜR. GROÍS LÁSZLÓ K iadóíula jdoaost PALLAS 1L, Törvényszéki kplTomozasi szám: 39. (E>o*. 1938. Trb. Cluj.) Elófizerési inaik: havonta 80. negyedévre 240, félévre 480 egész évre -g^ IX É V F O LVAM, 1 4. S Z A M. ______ SZERDA Belföldön és külföldön egyaránt Hatalmas érdeklődés Caímescm belü és Gaiencu külügyminiszter beszédei A Nemzeti Újjászületés Frontja a belügyminiszter által bejelentett irányelvek szerint fog működni. — Calinescu expozéja lesz a kisebbségi kérdés megoldásának alapja Olasz €s lengyel lapok nagy cinkéi Gaiencu neszeűCröi BUCUREŞTI, január 17. Vannak beszédek, melyeknek időszerű­sége még buszon négy óráig sem tar. de vannak olyanok, melyeknek termékeny visszhangja, napokon, söl éveken keresz­tül elkísér ás fülünkbe cseng. Armand Calinescu belügyminiszter be­szedi’, melyet a Nemzeti Újjászületés Frontjának feladatairól monda t, a beszé­deknek e második kategóriájába tartozik, értékét t-dküilve azonban mindenképpen első. A belügyminiszter nem frázisokat1 so­rolt fd, mint az elmúlt és eltemetett kor­mányzat politikusai, hanem eszméket. Egész beszédét az ország felemelése iránti hűséges törekvés halottá át. Időszerű és ugyanakkor gránitból való* és dinamikus eszmékre van helyezve az uj Állam — amint az Calinescu belügy­miniszter mesteri beszédéből kitűnt —, mindent megőriz, ami a hagyományban erényt jelentek s ami megerősíti ezt a hagyományt.. Sőt mindezeket aiz uj éle* lehel'lotével hatja át. Melyek azonban ezek az uj, lényeges és alapvető eszmék, melyekre az ország hír rcndez.kedése. mint meging:»tha’aMatti tar­tó oszlopokra nehezedik? A belügyminiszter többek között a ..családnak, mint társadalmi alapsejnck“ jelentőségét is hangoztatna. „A?, egyén önmagára — mondta na­gyon bölcsen a belügyminiszter — a való­ságban nem tarthatja egyedül fenn ma­gát. Az egyén azonban erőt jelent Fel sem lehet fogni az egyént másképpen, mint társadalmi elemet* Elsősorban a családba helyezve. A családvédelem ezért célunkat képe­zi, amikor a család tisztelete a világon alkonyaidban van. Az ősi tűzhely tiszte­lete ekkor valóságos nemzet» szükségletté válik. Olyan nemzeti szükségletté, melynek döntő jelentőségét csak a jelenlegi kor­mányzat mér'c fel. Az egyes családoknak összetartása ha­tározza meg a nemzetnek szétszakitha- tatlan szolidmri ását. Nem felejtette el azonban a belügymi­niszter hangsúlyozni azt hogy • „a Nemzeti Újjászületés Frontja első­sorban a keresztény hiten alapul”. Mivel pedig elsősorban szellemi moz­galom, az életnek értelmet és erkölcsi mértéket akar adni. A vallásos érzések és az. erényeknek ér'éklése azok az ele­mek, amelyeknek a ..jövő állampolgárát“ ki kell aöak'ifcarűok. Úgy a családtiszteletnek, mini a társa­dalom alapsejtje ti» leletének, eszméje, mint a keresztény eszme az uj román ál lerohan a fegyelem jegyében találkozlak. Ez a fegyelem feltétlen és tökéle es enge­delmességet követel mindenkitől, a leg­magasabb védöeszmékkel: a nemzeti és a monarchikus eszmékkel szemben. Ennek a lelki fegyverzetnek birtoká­ban senki meg nem bon hatja sorainkat. CALlíNEbCU belügyminiszter. Most, hogy a magyar kisebbség veze- ito» c.s a kormányhatalom közölt létrejött a megegyezés a magyarságnak a Nemzeti Uj- jí szüle1 és Fron íjába való belépésre vonat, kozólág, időszerű újra közölni Calinescu miniszternek a kisebbségekre vonatkozó kije lenféseit. F.zek tesznek azok az irányelvek, amelyek alapján a kormány a kisebbségi kér­dést in+czni fogja. Kisebbségi nyelvhasználat — Az ötrükai kisebbségekkel szemben nekünk mindig világos politikánk volt — mondotta nagy jeleni'őségü beszédében » miniszter. — Legelőször is azt állítjuk, hogy az etnikai kisebbségek sehol sem ré­szesültek jobb elbánásban, mint Romániá­ban. Miben áll ez a bánásmód? Az ország alkotmánya a törvények elölt teljes egyen­lősége,! biztosít nekik. Tehát egyenlő polgári és politikai jogaikat is­meri el. Ebben a keretben a kisebbsé­gek használhatják anyanyelvűket az egy- házban 3 sajtóban, egyesületekben. Ha­sonlóképen használhatják anyanyelvűket a közigazgatási hatóságok előtt és bizo­nyos feltételek között az igazságszolgál­tatásban. Ami kulturális fejlődésüket illeti, joguk van iskolákat és vallási intézményeket lé­tesíteni, mi bevezettük anyanyelvűket «st állam! iskolánkban is. .. Méltányos részt fognak kapni a tanulmá­nyi, vallási és emberbaráti célra előirány- zoh összegekből. Bármilyen foglalkozási űzhetnek, közhivatalnokok lehetnek, vé gül a kisebbségek képviselő» ott vannak a szaktestületekben, a községi tanácsokban s azokban a községekben, ahol a nemzed kisebbségek jelentékeny százalékban laknak, lehetnek és vannak is már kisebbségi polgármesterek, bírák, vagy alpolgármesterek. íme, ez az a I magatartás, amelyet Románia kisebbsé­gei iránt tanúsít és ennek a rezsimnek megállapításánál teljes őszinteséggel jár- I tunk el. I Nemcsak méltányos irányelveket irtunk be a rendeletekbe, hanem felügyeltünk azok alkalmazásánál. Mint felelős belügyminiszter mondom, hogy ez szolgáljon irányelvül végrehajtó CLUJ, 193 9 JANUÁR 18. mai PMMMiomi I» m IfcUl— I közegeinknek. Természetes, hogy ez a magatartás nem je* j lenti a kisebbségek felmentését az ország öszes törvényei előtti teljes engedelmes j ség alól és nyilvánvalóan a törvények nun den megsértése olyan büntetést von mag» ! után, mint minden más román állampol- i párnál. De mi nem vonjuk kétségbe az or j szagba lakó kisebbségek lojalitását cs éppen j ezért együttműködésre hívjuk fel őket po I lüikai téren az állam felső érdekeinek elő­mozdítására, a mindenki jogát' tiszteletben tartó közigazgatás biztosítására, minden egyes állampolgár szellemi és gazdasági fejlődésének megkönnyítésére, az összes ér­dekek méltányos gyámolitására. Mi b<zto sitjuk a román álammal való természetes kapcsolatot. íme, ebben a szellemben sorakoznak ^ Frontba az etnikai kisebbségek. Gafencu külügyminiszter beszédének hatása külföldön RÓMA, január 17. Az egész olasz sajtó vezető helyen foglalkozik a Nemzeti Új­jászületés Frontjának vasárnap (Tahitiban Jar1oM nagygyűlésével és kü'önöskcpen Gafencu külügyminiszter nagy beszédével. A „G'ornale d'Itaüa“ hangsúlyozza a né­met kisebbségnek, valamint a többi kisebb­ségeknek az uj nemzeti szervezethez való csatlakozása jelentősegét. Az olasz lapok hangozta’ják, hogy Őfelsége Károly király megadta népének azt a lehetőséget, hogy csendben és rendben dolgozhasson tovább. VARSÓ, január 17. A lengyel 'lapok idézik Gafencu külügyminiszternek a ga 1 btii nagygyűlésen mondott beszéde több szakaszát. Különösen jelentősnek tartják a külügyminiszternek azokat a kijelentésed, amelyekben a Balti-tenger és a Fekete-ten­ger közöli forgalomnak élénkebbé tételét hangoztatta. Heves francía-ote sajtóit czboru közben újra közvetlen tárgyalásokról beszélnek Páris és Róma között ,Hd Iranodor«7áqi kaionailag lámogalja & fpanyet 3áödártatáq<aLail, a/ Lalaidrólálior »ereíhef*.— Allilőlag maga Mussolini ártó a ír»Riiilotl lényé­géin egyik újságcikket. — A ( ano-család lapjában vtsaorss megegyezés lelsefőségekrői van s*ó A nemzetközi helyzet általánosan borúlátó megítélésében tegnap bizo­nyos ingadozás mutatkozott a javulás felé. Csak enyhe ingadozás, amelyhez sok reménytkeltő jelentésre volna szükség, hogy komoly bizakodássá vál­tozzék. Egyik londoni lap jelentése szerint ugyanis a Rómából Genfbe utazott Halifax angol külügyminisz­ternek a szintén Genfben levő Bonnet francia külügyminiszterrel folytatott megbeszélései nyomán, Bonnet utasí­tást adott a római francia nagykövet­nek, hogy álljon készen újabb tárgya- lásokra a római kormánnyal. A hirt illetékes körökben nem erősitik meg, azonban a Ciano=család livornoi lapjá­ban, a „Telegrafo“=ban, amely az utób­bi időben gyakran jelezte előre az olasz kormány céljait, egy neves olasz pub­licista tegnap cikket irt, mely a fran­cia—olasz megegyezés lehetőségeit nem tartja kizártnak. Igaz, hogy a cikk író­ja ezt főleg akkor látná lehetőnek, „ha Franciaországnak is olyan képes­ségekkel és tekintéllyel rendelkező vezetője lenne, mint Mussolini, aki hallgatást tud parancsolni a tömeg szenvedélyeinek.“ Jóindulatú magya­rázattal ennek a mondatnak hangsú­lyát az utolsó szavakra lehet ejteni, ami annyit jelentene, hogy a megegye­zés lehetséges, ha a két ország közötti éles sajtóvitára hangfogót tesznek. Mert egyelőre teljes erővel tombol a sajtfjháboru az olaszok és franciák kö­zött. Olasz részről, amint alábbi táv­iratainkban beszámolunk, főleg egyik francia lapnak az oiasz katonaság ön­érzetét sértő cikke ellen van nagy fel­háborodás. De van a francia—olasz el­lentétnek pillanatnyilag objektivebb oka is s ez a spanyolországi esemé­nyekben kereshető. Franco tábornok csapatai gyorsan nyomulnak elő a Franciaországgal határos Kataloná- ban, ami Franco erősen olaszbarát ál­lásfoglalása miatt érthető idegességei kelt Párisban, Rómában viszont arra a gyanúra ad okot, hogy francia rész­ről esetieg a köztársaságiaknak adóit katonai segítséggel akarják fölíartóz tatni Franco kataloniai sikereit. A Reuter-ügynökség szerint a római In- formaţiune DipJomatica-nak ezzel kap csolatos tegnapi cikkét maga Musso­lini irta, ez a cikk pedig azzal fenve geti meg Franciaországot, hogy ha t\i utolsó pillanatban segítségére sietne a (Cikkünk folutatasa a: utol iá oUiaiooj

Next

/
Thumbnails
Contents