Ellenzék, 1938. december (59. évfolyam, 274-299. szám)

1938-12-18 / 289. szám

193 S december JS. ELLENZtiK Köv<*1h*rih: U'iraţna? I Dj itägQhafölom lene bontakozik kl az európai válságból Német tervek Keleteurópa átalakítására RIGA, december hó. Lettország fővárosába beköszöntött a tél és a Brivibas bulvár meg a Kailku iela sarkán bundában irányítja a forgalmat a közlekedési rendőr. A Daugava torko­lat» felől jeges északi szél süvölt. A tél miatt elcsendesült város közvéleményét, a rigai polgárokat, de főként az itteni la­pokat azonban északi embereknél szinte szokatlan érdeklődés füti. Ez a kiváncsi" ság Muntersnck, Lettország külügyminisz­terének angliai útja felé arányul. Nagyon fontos ügyekben tárgyalt a na­pokban Muntcrs Londonban. Lettország teljesen harcképes állapotban akarja he* lyezni am úgy is kitűnő hadseregét és erre angol pénzre meg hadianyagra van szük­sége. Meg is látogatta a külügyminiszter az egyik nagy angol hadianyaggyárat- — Munterst külön kihallgatáson fogadta az angoö király Ls. Nem keil'l csodálkozni ezen. Sok angol pénz fekszik Lettország­ban, ahol még a határon átnyújtott valu­tabe jelentési lap nemzetközi nyelve is an' gol. A lett külügyminiszter angh'ai útja, amely bizonnyal sikerrel járt, szoros össze­függésben áll azzal a kclctcurópai átalaku­lással, amelynek első és félreérthetetlen jeleit észrevette ma már minden közép európai ember. 1938 december 3. November végén fordulat állott be Kár­pátalja, másképen Ruszinszkó ügyében, amit Németország a müncheni népi elv érvényesülésének tekintenek, amely egy kiváló francia publicista megállapítása szerint kardcsapás nélkül alakítja át az eu­rópai határokat. Arra azonban valószínű­leg ő sem számított, ahogy alig egy hét múlva cikke után, pontosan 1938 decem­ber 3-án fe£áU a lengyel szejmben Műd" ryj szejmaldnök, ukrán képviselő és bt­jelenti ünnepélyes formában az ukránok önrendelkezési jogának követelését. Aki elolvassa a lapok külpolitikai híradásait és jól tud a sorok között olvasni, ugyancsak meglepődhetett e híradáson. Persze nem a tényen, hanem azon, hogy ily gyorsan bekö­vetkezett, alig pár nappal azután, hogy Lengyelország nyilvánosságra hozta a Szovjettd való viszonyának ki mély késéről szóló ismert hivatalos közleményt, amely nagy feltűnést keltett egész. Európában. Az állandó aggodalmak között élő észa­ki és déli kisállamok polgárainak aligha­nem eszébe jut Karlsbad, az idei május, Henlein 8 pontja és az azt követő esemé­nyek, amelyeknek hullámverései még most 'em iiStek el, sőt mintha ezek az uj hullámok amazok szén7es folytatásai lenné­nek. Nagy Ukrajna 1938 december 3-a nevezetes dátum. Az a harminckétmillió keleteurópai ukrán ettől a naptól számítja majd az önálló állami létért inditott döntő harc kezdetét. Nem kisebb dologról van ugyanis szó, minthogy Európa keleti részén megalakul­ni készül Németország támogatásával ez önálló, nagyuíkrán állam. Történelmi pa­radoxon, hogy Ukránországot először Len­gyelország akarta feltámasztani a nagy világégés után. Most pedig azt válaszolták az ukrán szónoknak a lengni képviselő­házban, hogy a mostani lengyei határokat az utolsó csepp vérig megvédi a lengyel hadsereg bárminő veszedelem ellen. Sok ilyen kijelentés hangzott el mosta­nában. Nagy átalakulások mégis vér nél­kül mentek végbe. A tervezett uj áliam legnagyobb része autonóm köztársaságként része Szovjet- Oroszországnak és e terület kereken. 450 ezer négyzetkilométer 26 millió lakossal. Ha ehhez hozzászámítjuk a többi ukrán területeket, az uj ország nagysága majd­nem elérné a mostani német birodalom területét, a lakosság száma pedig túljárna a 30 millión, ami annyit jelent, hogy Kelet- európában uj nagyhatalom keletkezéséről van szó az önálló ukrán állam megalaku­lásával. Ukrajna népsűrűsége, noha a leg­sűrűbben lakott terüöete a szovjetnek, mindössze 58 lélek négyzetkilométerként tiszta agrár és nyestermelő terület. Főcik­ke a gabona. Aztán jön az állattenyésztés. Ezt követi a bus, vaj, burgonya, szesz, gyapjú, bőr, tojás, len, kender, dohány, stb. És mi tudja megakadályoz1**? Legfeljebb egy háború. Legföljebb egy háború Szovjetoroszország és a német birodalom között. Németország, amint |t- ten hiszik, már megtette a legdöntőbb lé­pést az átalakulás érdekében. Rtbbentrop és Bonnet aJláirták Parisban a német— francia békenyilatkozatot, amely ha másra nem, arra a németek szerint elég, hogy Franciaország ne avatkozzék a dologba. Más államok . . . Német számítás szerint ezek is legfeljebb fegyverrel a kezükben nézik végig Európa térképének legújabb átalakulását, amelyre Pirow délafrikai mi­niszter jóslata szerint tavaszra kerülhet »or. Irt északon úgy látják a dolgot, hogy e legújabb térképrajzolás ugyanolyan körül­mények között megy majd végbe, mint az Anschluss, vagy a szudéta-kérdés elintézé­se. A különbség annyi lesz csupán, hogy ukrán szabadcsapatok és légiók indítják meg az átalakulást. Hasonló ukrán szabad- csapatok. amilyenek már most is működ­nek a Kárpátalján. A „Völkischer Beobachter“ alighanem szintén erre a tervre célzott a párisi német —francia tárgyalások alkalmából tett megállapítással. A francia nép élettere -=— irta a német félhivatalos — a nyugat és a francia gyarmatbirodalom. A ger­mánságé Középeurópa és a Közelkelet. A két nép: a francia és a német tehát háttal álU egymásnak és nem egymással szemben. Az ilyen óriási horderejű készülő ese­mények mellett szinte észre sem veszi az ember, hogy itt, a szomszéd Litvániában, a németlakta Memel-vidéken német segéd­rendőrség teljesít szolgálatot néhány hét óta. Kis állam polgára csodálkozik és néz. És sajátmagának sem meri feltenni a kér­dést: ki, vagy mi kövekezik ezután?... Fóthy Ernő. KÖLNIVÍZ ÉS PARFÜM CSAKIS EREDETI CSOMA­GOLÁSBAN VAIÖDI Marconi özvegye nyilatkozott férje utolsó munkájáról PÁRIS, december hó. A talpig feketeruhás, előkelő hölgy» aki iiifi ül szemben velem egy párisi nagy hotel halijában, a világ egyik leghíresebb emberének özvegye. Életében megosztotta világhírű férjével a munka örömieit és gondjait és ma az elköltözött! emlékében és az 5 emlékének ól Mária Christina Marconi. Arcának pompás harmóniája megőrizne fiatalságát és szépségét; a gyász fájdalma csak meg- tisztifcoftítia a hires római nemesi család gyönyörű leányának vonásait. — A rákellenes kongresszus meghívá­sára jöttem Paris ha — meséli —, mert ez a kongresszus, amely a rádium felta­lálásának negyvenéves jubileumát ünne­pelte, megtisztelt meghívásával. Megható volt ez az ünneplés, ahogy a franc a tu­dományos világ emlékezett meg férjem­ről. — Marconi maga volt a megtestesült jóság. Mióta találmánya meghódította a világot, egy gondolat irányította életét: szolgálni az emberiséget. Nagyon fájlal ta, hogy a rádió, melytől az emberiség boldogságát várta* nem maradt meg min­dig ezen az utón. — Igaz, hogy feltalálta a haláisuga rat? — Nem szerette, ha evvel a kérdéssel faggatták. Kétségtelen, hogy kutatásai so­rán számos olyan eredményre jutott, amely talán későbbi felhasználásában nem mindig az emberiség b > dogságát szolgálta. Ezektől Igyekezett szabadulni és visszatérni olyan munkához, amely örömet, jólétet, megelégedést hoz son em­bertársai számára. Hogycm dolgozott Marconi — Milyen volt munkaközben, hogyan dolgozott? — Amikor egy gondolati megérett ben ne, visszavonult a római élet társadalmi kötelezettségei tői. Abban a pillanatban, hogy átlépte ,,Elettra“ jachtjának hajó- hidját, m/egszünl számára mindaz, ami addig a külvilágból érdekelte, csak mun­katársai, én és kislányunk követhet'ük. Az én számomra mindig felejthetetlenek lesznek ezek a néhányhetes periódusok, amikor nem volt számunkra más. csak az ég, a napsugár és a vég elen ség mely nek üzenetét hatalmas rádiókészülék hozta el számunkra.. — Öirömömet nem zavarta meg sem­mi, mert ha Marconi a munka szerelme­se volt is, nem volt olyan nap, vagy óra, amikoff én és a kislányom ne léphettünk volna be a laboratóriumába. Sohasem hallottam tőle azt, hogy: „Most hagyja­tok dolgoznom!“ A tejgélmerültebb mun­kában is boldog mosolyra derü l arca, ha a kis Elettra csengő kacagása hang­zott föl a háta mögött. Ilyenkor térdére vette, magyarázgateftf neki. Nem csoda, ha Elettra, leány létére, ma is jobban szeret mechanikus játékokkal jáiszani. mint babával. — És mi történik Marconi félbemaradt müvével? Nincsenek tanítványai, nin­csen, aki folytassa azt? — Munkatársai voltak csak, de ig#®i értelemben vett tanítványai nem. Tervei nek lényegét, értelmét csak ő ismerte, mérnökeire csak részlertfelada oka: bí­zott. Az ifjúságot szerette, de a íUtalok nem igen keresték föl tanácsért, támoga fásért. Pedig jó sziwel fogadta volna őket. De a mi fiataljaink talán mások, mint az iá lelkes és bátor amerikai fiatal­ság, amely nem fékezi az érzéseit és bát­rabb a közeledésben olyanokkal szem­ben, akiket nagy kortársainak ismert. Marconi életében többször gondolt arra, hogy nem lesz munkájának -gazi folyta­tója. És ez gyakran szomorúsággal töl­tötte el. Arany a tengervízből — A világ keveset tud Legutolsó mun­káiról. Mik voltak ezek? — A rövidhullámok irányítása fogtal- koztát'üa, aminek olyan nagy jelentősége lehet a rádióközvetitette üzenetek ti'ká- nak megőrzésében. De volt egy másik terve is, amárő talán még kevesebbet tud a világ. Foglalkozott azzal, hogyan -ehet a tenger vizéből aranyai termeim. Minden másnál talán fantasztikus eltévelyedésnek tűnhetnék az ilyesmi. Hiszen eí az egész célkitűzés veszedelmesen emlékeztet a középkori alkimisták misztikus vizsgáló dásaira. Csakhogy Marconi bebizonyítot­ta, h<*gy számára csak rövidebb, vagy hosszabb idő alatt megoldható prob!A mák léteztek, de nem léteztek megoldha­tatlan problémák. És meggyőződésem, hogyha a halál el nem szólítja, megol­dotta volna ezt is. Aigner László. A karácsonyi könyvpiac legnagyobb szenzációja: 01 CH0Í88: Eil láliálc a csillagok A „Réztábla a kapu alatt“ világhírű szer­zőjének uj könyve, —■ ha ez lehetséges — még érdekesebb az előbbinél is. Hoz­zánk már csak a második kiadás jutott. Két kötet 800 oldal, fűzve 314, kötve 414 'ej. Kapható az Sllenzék könyvosz­tályában Cluj—Kolozsvár, Piaţa Unirii 9. Utánvéttel is azonnal szállítjuk. - Kérjen azonnal ingyenes újdonság jegyzéket,.

Next

/
Thumbnails
Contents