Ellenzék, 1938. november (59. évfolyam, 249-273. szám)

1938-11-06 / 253. szám

119 3 S november 6. 7 n1 ELLENZÉK tBaaWilllHliMIII »I i IM '« »Z VALLOMÁS Irta: OSZLAY VERONA. rA kérdés elhangzik, ulána csend lesz. Szeméi gyániíoWa'ainul viszi végig a te­rem einberkoszárúján. Mindenki előtt kell felelnie? Csupa idegen ember van itt. Hogyan talál most szavakat» amelyekkel burkolatán, de mégis érthetően lehet ese­ményeken elmondani, érzéseket, indulás tokát érhetővó, elfogadhatóvá termi? Azt mondja a biró; most mondja cl pontosan és őszintén, hogyan történt az eset? ... Hogy a saját helyzetén javít, ha őszin­tén vall. Miilyen nehéz! Hogyan beszel­jen uigy, hogy az őszinteség kivilágoljon a mondanivalók mögül, mint a fény az árnyék sötétjéből. Gondolkozni lehet, szép, értelmes mondatokban, beszélni végtelenül nehéz. A szavak kimondásával idő telik el, a gondolatok clőrcszágulda- nak, a mondanivaló lemarad. A védőre néz. Ki-nyitjái a száját, aztán ha ng tál a mii öss zecsu k j a. A védő látja', hogy küzködik és gyón: san feláll. — Zárt tárgyalást kérek — mondja — méttóztassék zárt tárgyalást elrendelni. Az ügyész hevesen tiltakozik. Ugyan miért? Csak hogy ő jobban kínlódjék? Ámultán néz az ügyészre. Rossz iebel hivatalból, eseüeig moggyőződése ellené­re ártani valakinek — gondolja és hall­gat. A termet mégis kiürítik. Ä hallgatóság elégedetlen morgással hagyja el a helyét. Lábak csoszognak, padokat lokdösnek, a terem feszült várakozása meglazul a les­itek mozgásában. Kulcs katlan az ajtóban. A teremőr bezárta. Most már nincsen benn senki, csak ő és a> törvény. Most érzi, hogy ez még rosszabb, mintha hallgatóság előtt 9IÍ9ZÍ kellene vallania. Az érettségi rémülete xeuií kúszik fel a torkába. A kép ijesztően ha- noa sonió. Kihalt terem, hosszú asztal, mel­lette férfiak. Ö egyedül, védtelenül áll az asztal előlit és nem tudja, jól fog-e felein« a feladott kérdésre? Megnézi az idegen arcokat. Előbb az ügyészt, aki tlilltakoízik a zárt tárgyalás ___ ellen. Nem rossz arcú ember. Csinos ru­b[M bája, gondosam fésült haja van. A válasz- fiiét j téka -nagyon magasam kezdődik, majd­nem középem. — Tessék a feladott kérdésekre felelni eS a valóságnak megfelelően válaszolni. Összerezzen. Hozzászólt a bírói Még ceruzájává1! is kopog, mint régen, az érettségi biztos. Kisasszony, nem hallja? Ciceró leghíresebb beszédét kérdezem. Igen ... Hogy is kezdődőit... Quo usque tandem... Na látjai, miért áll akkor úgy itt, mint aki nem készült... — Lehetőleg röviden mondja el a vádlott, hogy e\ bíróság tisztán lásson, azt az estét, amelyen a reárótt büncse? lekmény t elkövette., — Gyilkosság! — hallja az ügyész közbemordulását. — Legrosszabb esetben is csak szán­dékos emberölés — süvölti a védő. Á biró leinti és ceruzájával reámutat. Most neki kell beszélnie. Milyen száraz a szá­ja! A hangja biztos rekedtes lesz a bősz- szas haflligatás után. Csak az első szavas kon, csak az első szánalmasan törött hangokon túl legyen! Ha aizokat biztosra tudja kormányozni, a többi menni fog. Nyel. No most. De hol kezdje? A feje lüktet, két Iába dermedt fáradt­sággal tartja a testét. Jó lenne 'leülni ki- csit, hiszen nemrégen volt beteg. Ma még gá - ágyban kellene feküdnie, holnap is. Csak se azután engedte meg az orvos, hogy fék keljen. Betegség! Talán, ott kezdi elmon­dani a dollgot, ahol reájött, hogy az ura beteg. Mennyi ideje is ennek? Lássuk csak, két éve tavasszal. Vagy inkább ősszel? Nem, tavasszal. Orgona volt. Szö> val akkor. — 'Két év előtt — kezdi merev han» gon és nem meri megköszöni!ni a torkát — áldott állaipotba kerültem. Kimondha­tatlanul boldog voltam ... — Kérem — mozdulat a biró bal vál­lán. Kis, türelmetlen vállrándítás. — Ké­rem, ne kezdje úgy, mint az unintelligens vadítottak, akik mindig az ős-szüleikhez térnek visszia. Intelligens ember megtat- láilja akkor is a szálakat, ha rövidre fogja a mondanivalóját. A szorosan vett estéről!1 beszéljen. Annak kapcsán rátérhet fontos mőllókkörülménjükre is. De kezd- je végre, mert igy eltelik az idő semmi? yeT - • ^ >' «'•' K me>x2 mai ilabf •ihud mám botot mooi 2Ö {goH r not J nor >m ß ■mie qoxa atgov 1 obi plea A gnerí A 1 flß2 )ifám4 xA iáim um A tßvirl iß oi Jßg A ago io ßdßj rmot : zfoî UI ßS9d Jß?o. gom aloi Î xß fofo'l M lol’ío mon B 20 Ö 1193 teis­93ÎD lOgl )flßf dili bév ÍXfi idol SÖil fob aid fon ßS2 [Ovi rßfi irrt ZK ihz iao A torka szűk, szemén csípős viszketés keletkezik, aztán az arcok elhomályo­sodnak előtte a sűrűsödő vizfátyolon at. — Kérem — mondja kedvetlenül a biró — okkor kellett volna sírnia, bem most. Ez most nem segít. De tessék vég­re hozzákezdeni, lehetőleg nem valami mesével, hainem megtörtént tényekkel. A pózán, türelmetlen hangtól kijóza­nodik. Halott nyugalom fogja el. Éles. | j. régi kép vetődik eléje. Tárgyalás, ahol ö a néző. A biró előtt, tépett, sovány, róka- ravasz és mégis szánnivaló emberke áll. Lopással vádolják. Ez a tépett, sovány emberke akarta mindig az elején kezdeni a vallomást. Ott, hogy tizenegyéves ko­rában árván maradt... A biró mindig megakasztólln és arra, szorította, hogy egyenesen a tognapelőíti lopásról beszél­jen, mert már negyvenhétével, hosszú lenne a- közbeeső harminchat év meséjét végighallgatni. Azt mondja el, hogyan jutott a lakásba: és voltak-e cinkosai? A kopott emberke figyelmesen hallgatta a biró szavait, helyeslőén bólogatott, de amikor kinyitotta a száját, csökönyösen ott kezdte, hogy tizenegyéves korában árván maradt. Ö már akkor megértette ezt az emberi', akiben primitiv kis élete úgy helyezkedett el, mint egy vers. Az életszakajszok gépies egymásutánban kő? vetkeztek, amiknek lényegét nem értette s ha el akarta mondani, elölről kellett kezdenie. Az utolsó strófát néni ludia d- különíteni a többitől, számára úgy volt értelme az egésznek, ha elölről kezdte. És most ő is! Nem tudja máskép elkez­deni. csak elölről! Csak onnan, hogy az ura betegsége miatt nem tudott a teste gyermekét kihordani. Hogy az ura ut* széli fellobbanásai miatt 6 nem lehetett anya és mégis, minduntalan megfogant testében a csoda, hogy egy pár heti ál- nok reménység után újra kifosztottam egyedül maradjon. Nem, lehetetlen enél- kül a sorozat nélkül megértetni, miért ülte meg az urát.... Ut Isten, beszélni kö’lcne! —- fut á‘t rajta a szégyenteljes ijedtség. Hiszen a biró hülyének fog tartani. Mindegy, mit mondok, valamit, röviden összefoglalva, csak szó legyen végre, ami elhangzik a szájról. Irtózatos csüggedés fogja el. Már nem alkar megértetni, már nem akar magya­rázni. ,,Én április 12-én szándékosan, de nem előre megfontoltan, megöltem az uramat. Mentségemre semmit sem tudok felhoz­na^ — mondja az újságokból megtanult szavakkal és bocsána'-kérőcn, de meg­könnyebbülten néz a védőre. A védő riadtan ugrik fel, engedélyt kér, hogy kérdéseket adhasson fel a vád» lottnak. A mentő kérdések elhangzanak, a szájába adott feleletek meghalnak, mf- clőtt kimondaná őket. Fárad!. Nem akar aprólékosan vallani. Nem akar uj tárgya­lásokat, nem akar régi, apró eseményeket ehmoindan.i Pihenni akar, magában Vn. ni. Mindegy, hogyan. És makacsul, egy­hangúan ismétli a rövid1 vallomást és a végén hozzáteszi a reménytelenül őszin­te befejezést: mentségemre semmit sem tudok felhozni... A szomorn grafológus a váróteremben A szomorú grafológust évek óta isme­rem, de alig beszéltem még vele. Időn­ként megjelenik ő s olyan szerényen és kicsit révedezve néz, nagy, bánatos kutya­szemével, hogy az ember indokoltnak ér­zi megkérdezni: mi újság? S azt mondja té­tován: semmi. Ennyi az egész. Futó isme­retség. A szomorú grafológus hosszú évek óta futó ismerősöm. Rokonok, barátok írását nem teszem eléje, hadd maradjen valamelyes illúzióm. Magammal pedig, én magam foglalkozom már nagyon régen, *öbb, kevesebb — inkább kevesebb — eredménnyel. Különben is mit mondhat egy ilyen grafológus, bár hiszek a tudo­mányában s feltétlenül komolyan veszem őt magát, aki nemcsak tudója a dolgok­nak, nemcsak szakmája ez neki, ő egy ki­csit megszállott ember is, de mit mond­hat. Eféle gyors „analízis“ alapján el­mondhatja mindazt, ami egy emberben olyan felülről van ágyazva, hogy nem­csak ismerőseim, de még ő maga is tud­ja és bevallja. Ezenkívül mondhat még egy-két „meghökkentő“, He alapjábanvé- ve egyszerű dolgot, hogy például: „a be­tegségekre ön tulérzékeny“, vagy más ilyesmit. A szomorú grafológussal most egymás mellett várunk és várunk és még mindig várunk, aktákat szorongatva és lesve, hogy bejussunk. A közös várakozás össze- melegít s a szomorú grafológus megnyi­latkozik. É9 kiderül, hogy miért olyan melankóliásan szomorú a grafológus, nagy barna, kutyaszeme. A teremben, ahol várunk, körben a falat arcképek díszítik. S a felnagyított egyéniségek a felnagyított arcképeket alá­írásukkal látták el. — Gyakran jártok ilyen helyekre — mondja a grafológus és körülhordozza szomorú szemét a fényképgaléríán — s higyje el kérem, lesújtó látvány. Ezek az óriásira, számomra mintegy kényelmesre felnagyított aláírások micsoda emberekről beszélnek! Komolyan mondom, ma, ami- kor a grafológia mintegy divattá kezd válni — és oly sokan konyhának hozzá olyanok is, akik csak kedvtelésből űzik — be kellene szüntetni azt a szokást, hogy az ilyes képmásokat kifüggesztik. Valljuk be kérem, ennél elkeseritőbb, dcstruálóbb olvasmány az olvasni tudók számára ke­vés van. Tessék nézni azt az urat amott. Az kérem egy felvett írás, affektált, mo­doros. Ez az ember, aki az egyszerűség apostolaként jelenik meg a fórumon, ez &z ember szánalmasan hiú és üres. Ala­csony származású ember, ami nem volna baj, de igyekszik „előkelő“ lenni s aláírá­sát például úgy gyakorolta be, fáradsá­gos munkával, „arisztokratikusra“. Hiába jönne most be és állanánk fel mindket­ten „alázatos tiszteletem méltóságos uram!“ — az aláirás beszél. — Nézze azt a kacsgaringósat — mu­tatja a szomorú grafológus. — Ilyen elret­tentőén kusza, egymásbafolyó vonalren­geteggel támogatja bizonytalan és szét­hulló betűit ez a másik. Ilyen zilált és szét­folyó ez az egész ember. S ilyen kacska- ringós útvesztőkkel veszi körül magát. Kla^ ezeken a kacskaringókon keresztül- ragja magát valaki — bár félénken egy­másba szaladnak ösisze-vissza és nincs se elejük. se végük — a legvégső ponton nem talál semmit. Vagy legalább is talál ahe­lyett a gőgös nagy ur helyett egy mindig összeomlástól remegő kis senkit. S igy nézegetjük sorra, a szomorú gra­fológussal az aláírásokat. Amott egy egy­szerűnek látszó világos, tiszta aláírás. Sza­bályos betűk, szinte olyanok, ahogy az első elemiben tanultuk — kinyújtott nyelvünkkel követve a csikorgó palavesz» sző motozását —: vastagon ie,^ vékonyan fel, kereken benne vissza . . . Ám ez egy­szerű aláirás, aláhúzva vastagon, nagyon vastagon. Egy önmagában nem bizó em­ber aláírása ez — aki szivszorongva várja el, hogy viszont őbenne bízzanak, őt nagyra tartsák — egy örökös rettegésben élő ember húzta igy alá a nevét, hogy nyomatékot adjon vele az őt jelentő két szónak: hogy világgá kiáltsa s aztan a visszhangot kifülelve, hinni tudja maga is, hogy ime, ilyen fontos vagyok, ilyen erős vagyok, ilyen nagy vagyok (— egy nagy vastag vonal van a nevem aíatt! S pont a másik aláirás végén. A po'nt, ó, a pont, a befejezettség jelvénye, egy ember neve mögött, aki mindig kezdemé­nyez, aki mindig elindul, hogy soha sem­mit ne fejezhessen be, soha sehova meg ne érkezhessen. így vesz magának elégté­telt és igy akarja becsapni a világot és ön­magát — pontot tesz a neve után. S igy sorra aláírások, végtelen sora, me­lyeknek legtöbbje legjobb esetben tehet­ségtelen embert takar. De néhol tisztes­ségteleneket, lelkiismereti hiányokban és bűnös hajlamokban szenvedőket. Ott, a főhelytől nem meszire, egy jólismert, erő­szakosan erőt mutatni akaró arc s alatta az aláirás, ami még a hozzá nem értőnek is olyan sokat mond. Ordító, harsány betűk —, melyeknek utolsó vonala azon­ban bizonytalanul lefittyed — szemér metl'enül hivalkodó aláirás, amelynek egyetlen holdvilággá méretezett gömbö­lyű magánhangzójában elférne egy ren­des ember aláírása, akár minden dinével rangjával és összes bejelentési adataivá együtt. így járkál a grafológus és oéwged 12 aláírásokat, melyek belső tartalmukat be léjevetititik s —mert megszállott ember 6 fanatikusa a hivatásának — hát igy les? a szeme egyre szomorúbb és szomorúbb Szegény grafológus, gondolom, jön tr.ajt még idő, mikor szívesen felecr.é a tudo­mányát— de nem lehet. TÖRÖK SÁNDOR

Next

/
Thumbnails
Contents