Ellenzék, 1938. november (59. évfolyam, 249-273. szám)

1938-11-27 / 271. szám

1938 november 21. ELLENZÉK 5 Aki reggel, de íó'képer. este Kalodont fogkré­met használ, az gondos­kodik arról, hogy fogai nemes a k hói eh érek, de fogkőmentesek is ma­radjanak- Ezérf csakis Kalodont fogkrémet Kaszáljon! Most nagy tubusban is kapható BBhks Elrendelték a 30 napos vizsgálati fogságot a letartóztatott zoharincscmpcsz ellen KOLOZSVÁR, november 26. Hirt adtunk arról a zaharmcsernpészesi ügyről, amelyet a napokban lepleztek le a kolozsvári pénzügyi hatóságok. Az eset­tel kapcsolatban, amint ismeretes,- letar­tóztattak egy Meizeles Heskal nevű bán- ffyhunyadi illetőségű, jelenleg kolozsvári lakost, akinek Paris-utcai lakásán a házkutattiás alkalmáé­val három és félkiló zaharint találtak, amelynek értéke meghaladja a százezer lejt. A letartóztatott fiatalembert átadták az ügyészségnek, ahol az ügy kivizsgálásával dr. Matei Nie oké vizsgálóbírót bíznák meg. A vizsgálóbíró előtt tett vallomása“ ban Meizeles Heskal azzal védekezett., hogy a lakásán talált zaharint jóhisze­műen. vásárolta egy alkalmi árustól, anél­kül, hogy tudomása lett voilha annak ere­detéről. A kihallgatás után dr. Matei vizsgáló- bíró a letartóztatott Meizeles Heskaüt ellen elrendelte a 30 napos vizsgálati fogságot- Az üggyel tegnap délben foglalkozott a törvényszéki vádtanács, amely rövid tár­gyalás után megerősítette a vizsgálóbíró által elrendelt 30 napos vizsgálati fogságot. A nagyszabású zaharincsempészési ügyben egyébként a rendőrség tovább folytatja « nyomozást a pénzügyi hatóságokkal együt­tesen. Megvonta a jogi személyiséget a Bethlen Kesta-leányinternátustóí a marosvásárhelyi törvényszék MAROSVÁSÁRHELY, novemiber 25. A ma- r-osivásárhelyi ügyészség — matat megírtuk — head várniyoJl fordult a helyű törvényszékhez a helybelli Bethlen Kaitia ref. leányinternátus jogi személyiségének megvonása érdiekében. A törvénysiziék az ügyiben tegnap tartott: tár­gyalást. A táirgyailáson az ügyész három ponitbau foglalta össze azokat a kilfoigósokait. aimeíyek az intézmény eflilen felmerültek és amelyek Indokolttá teszik a jogi személyi­ség megvonása érdekében előterjesztett be­adványt: 1. A Bethlen Katadeányintenniátus céljánál fogva nem feled meg a mai viszo­nyoknak. 2. Az intézmény aitapszatbályaámiak negyedik pontja szerint mindeinki tagja le­het: a Bethlen Kata Egyletnek, akit annak vezetősége elfogad. — Az ügyész szerint az alapszabály negyedük pontja tehát nem je­löli meg, hogy az intézmény tagijai csak nagykorú és büntetlen előéletű román1 állam­polgárok lehetnek. — 3. A Bethlen Kata Egy­let alapszabályainak ötödik pontja a tagok állttal fizetendő járulékokat ,,korona“ és „fiiilenben:“ állapítja, meg, amely pénznemek Romániában ismeretlienek. A Bethlen Kata Egyletet a törvényszék előtt dr. Gstiky László jogtanácsos képvi­selte, aki kifejtette, hogy az intézmény, amely harmincöt év óta működik Marosvá­sárhelyen, jótékonysági célok é dek ben ala­kult. A bíróság ezután határozathozatalra vo­nulni ívtissizai. majd pedig a tan.ácseltiiök ki­hirdette határozatát, amely size:tint a tör­Melyik szereplőre hárul a legnehe­vónysziék az ügyészség álláspontját tette ma­gáévá és kim ondó Ha a Bethlen Kotta Egylet jogi személyiségének megvonását. A helyi ref. egyház vezetősége a törvény­szék határozatta ellen a helyi Ítélőtáblához félfolyamodást nyújtott be. Marton Lili, a színpadi szerző A ,.Sikátor“szerzője nem ,,drukkol" a próbákon és hálás szeretettel várja a színészek lelkes munkájának eredményéi. — Ő zinte beszélgetés a Helikon díjnyertes színdarabjának megszületéséről, témájáról és szereplőiről KOLOZSVÁR, november 26. Premierre készül az Ellenzék szerkesz­tősége. A színházi világ különös láza át- terjedt a mi kicsiny birodalmunkra, ahol teíefoncsengés és irógtpjb erreg és közben készül napról-nopra az újság: a világese­ményeknek és emberi sorsoknak hűséges krónikása. Most azután benne éffiünk a belső szenzáció izgalmában. Úgy érez* zük, hogy hétfőn este együtt vizsgázunk a közönség előtt Marton Lilivel, akinek „Sikátor“ című vigjátékát ekkor fogja előadni a kolozsvári magyar színtársulat. Marton Lili, a színpadi író A Sikátor“ szerzőjét nem kell bemu­tatnunk az Ellenzék olvasóinak. Lapunk minden olvasója jól ismeri a nevét. Sok­oldalú tehetségét számtalan cikkével, szí­nes írásival! és színpadi kritikájával bebi­zonyította már az erdélyi olvasóközönség dl'őtt. Ez a kedves, fiatall lány tele van élettel Érdeklődik az események iránt. Az uj'ágiró hivatott megérzésével és a művész ihletettségével vázolja fel mon­danivalóit Kedvence a mi kis családunk* nr-k, a szerkesztőségnek, ahova mindig de­rűt, jókedvet, egészséges világszemléletet hoz magával. Hogyne örvendtünk volna tiszta szi­vünkből, amikor kiderült, hogy részt vett a Helik on szinmüt-pályázatán és darabiát külön dnséretteil előadásra javasolta a bí­ráló bizottság! A „Sikátor", amd>y a szin- mü'oályázattól most eljutott a premierig,, hu tükörképe Marton Lili írói és emberi egyéniségének. Hiányzik belőle az érzel­gősség, a rejtélyek keresése és mindaz, ami a hatásvadászó irodalmárokat jellem­zi. Ahogyan az újságíró Marton Lili min­dig arra törekszik, hogy a husból-vérből való életet ismertesse meg az olvasókkal, úgy a .színpadi szerző Marton Lilinek az a célja, hogy igazi keresztmetszetet ad= jón a valóságból. Szinpadi alakjaiban mindennapi ismerőseinkkel találkozunk: a lüktető városi élet kültelki lakossaival. Kisemberek, akik a maguk apró gondjak va!L, fájdalmaival élnek a mindennapok forgatagában és sorsuknak alakulása, a Leimébe;!. Modern leány, aki bátran szem­beszáll nz élet küzdelmeivel. Újságírói feL készültiég dolgában akármelyik -kol­legájává'' felveszi a versenyt. Nincs az a feladat, í melyet ne tudna kitünően és ’Z olvasóközönség Ízlésének megfelelően megoldani. Ez a beszélgetés, amelyet most a nyit* vános ág számára folytatok vele, nem akar sablonos interjú lenni. Marton Lili különben sem a sablonok embere. A jó barát és a szerkesztő folytatott vele be­szélgetést a premier előtt, aki feltétlenül’ bízik tehetségének átütő erejében. Előre is bátran meg merem jósolni, hogy a „Si­kátor“ nem lesz tiszavirágáletü dario. Hivatott színpadi karrier elindulása lesz a hétfői premier, amelyről Marton Lili a következőket mondotta: Icgigazibb színdarab: az Élet. Marton Lili darabja minden jdleneté- ben embersorsokat vetít a nézők elé. Mondatai az emberi szivekhez szóknak. Humorában keresetlen szavakkal! csillan­nak fel az jó megfigyelő kitűnő és találó ötletei. Színészek és rendező egyaránt nagy kedvvel és lelkesedéssel készülnek a premierre. Hétfőn, amikor a függöny fel­gördüli, a darab fog beszélni önmaga he­lyett. Addig szólaltassuk meg a „Sikátor'* szerzőjec . . Szerző a darabjáról Marton Lili nem „drukkol“ naponta a színházi kulisszák mögött, mióta a darab­ját próbálják. Azóta is pontosan végzi mindennapi munkáját a szerkesztőség­ben. Igazi, dolgozó nő, a szó nemes tr­Hogyan született meg a darab meséje? Két éve írtam a darabot, igy erre most már nehéz felelnem. Mint az Ellenzék rzegény-rovatának vezetője, gyakran jár­tam és ]árok sikátorokban „helyszíni .*zemlén‘ . Szeretem megfigyelni a kis em­bereket és primitív környezetben leélt, minden, kényelmest és luxust nélkülöző életűket érdekesnek találom. Mikor már elevenen élt bennem mmd a 13 figura s a velük történt kis események, néhány nap alatt készen voít a Sikátor, eredeti címén Külvárosi mennyegző. Rövid tartalmú ismertetés A sikátor öreg plctykanénikéi addig pletykáinak két kedve: fiatalról —, akinek eszük ágába se jut, hogy boldo* gok lehetnének együtt, — mig a fiú elve­szi a lányt feleségül. A próbákról Egyetlen próbán voltam ott, akkor is csiaik azért, mert Kádár direk'or ur telefonált, hogy legyek o t a rendelkező- próbán, merít ez úgy illik. Nemcsak az­ért nem járok, a próbákra, mert nagyon el vagyok foglalva:, hanem mert úgy ér­zem, hogy ezeken a próbákon teljesen felesleges vagyok. Azt hiszem, azzal, hogy a Sikátort megírtam, jól, vagy rósz- szül, befejeznem feladatomat A lobbi a színház, a rendező és a színészek dolga. Különben is, a darabom oiyan kitűnő kezekben van, hogy a próbákon igazán nincs rám szükség. Szabados Árpád a rendelkező-próbán egyetlen másodperc alatt azt is tudta, ami» a, szöveg és ins­trukciók mögött van. Csak őszin én bá­mulni tudom, medii talán életében sem járt a külvárosban, a s/inészek pedig olyan szeretettel dolgoznak a darabom­ban, amiért nem tudók elég hálás lenni, így, premier előlit, minden biztató szó végtelen jól esik cs igv most a nyilvános­ság előtt mondok köszönetét Mikióssy Maingiitniak, ennek a apasztott és nagy­szerű színésznőnek, aki a rendelkező- próbán azt mondta nekem: Látja, iiyert darabban játszom én szívesen, amelyben igazi, élő, valóságos emberek a szerep­lők, nem csupa herceg, meg filmsztár, meg gépirókisasszony, akikből világhírű operaénekesnö lesz... zebb feladat? A Sikátorban nincs főszerep, min­den szerep csaknem egyformán fontos. A két fiatalt Fényes Alice s Nagy iIstván já;L szák, Fényes Aice szülei; 3eness Ilona és Tompa Sándor, a bárom pletyka öreg­asszonyt: Mikióssy Margit, Bajnay Elly és Mária Éva, a nagymamát Czoppán Flóré De főszerepe van Erényi Róské- nek, Paál Magdának, hantos Bélának, kisebb szerepe Csóka Józsefnek és Radó Évának. — Mi volt az érzése, mikor gondola­tait, érzéseit először iái tu megelevenedni szin pádon? — kérdezem. A kérdés érd'ekes, mintahogy érdekes vol az az élmény., mikor a rendelkező­próbán először hajlottam színpadon a saját szavaimat. Úgy éreztem, hogy — mint a török mesében a megelevenedett bábu — önálló életet kezdenek élni a figuráim, amelyekhez alig van közöm többé. És min' a mesében az ösz-szakál- lu Ibrahim, én is csak azt kívánom ne­kik: Altiak adjon nek'k minél hosszabb életét! Kisérletezetít-e otthon a/ iróasztal- fiókja számára már máskor is színpadra szánt írással? — fejez’em be a beszélge­tés»; . _ Nem kísérleteztem soha szindljiób­bal. Iróasztailfiókomban mindössze két kiadatlan regényem van, de mivel bárom eredeti és bárom fordítás jelent meg. még mindig 6:2 az arány a kiadottak javára. A Sikátor a lege.ső és egyetlen darabom. Azaz, bocsánat. A Sikátor nem az első darabom. Első darabomat tíz­éves koromban iritam. Gyász, avagy az Amerikai Kivándorlók volt a cimc Eb­ben a súlyos drámában pontosan 136 szereplő volt és mind a Vő1', szörnyű kí­nok között halt meg. Már az első felvo­násban 76 a tengerbe fül, a többit in­diánok skalpotják meg, lelövik, felakaszt­ják, lófairkához kötik. Tizenhat felvonás­ból ált a darab s az utolsó felvonásban egyetlen ember marad a szinen, egy esz, öregember, aki hat gyönyörű fia sírjára borulva, igv kiált fel: Jöjj drága töröm, hadd szúrjalak fájó atyai szivembe.. tes fájó atyaii szivébe szúr. Zokogva fejeztem be a darabot... Két évvel később már a Cimbora munkatársa letlem vés megvetettem ré­gebbi kísérletei met. Azóta nem !r’.am drámát és vailósziniUeg nem is fogok. Nagyon szerelek nevelni és boldog leü­lték, ha meg tudnám neveltetni az em­bereket... * Marton Lilinek ez az utolsó mondata egész egyéniségét jellemzi. Szeret nevetni és nevet etni akar... Bizonyos vagyok benne, hogy ez teljes mértékben sikerül­ni főig neki, mintahogy mindent sikerrel oldott meg, amit a szerkesztője rábízott .. Xégh József.

Next

/
Thumbnails
Contents