Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)

1938-10-30 / 248. szám

( L L. L, L. /. h t\ (HI BRANCA által. LOrinczu t§ társa psrkeftezOk a} parkett lerakását és javításokat, gyalulásokat jutányos árban vállalnak. Iroda: Strada Iuliu Maniu No* 2* ntf .'kra/u» Step és balett “Hucos filmet nézek a moziban, -t szokásos lorsr kis vidéki túny, kis vidéki fiu. 1 oht- • e'i/ik a keltő kő:üI őri,is hollywoodi lőtr. ‘:ert csinál Hogy melyik: nem fontos. Pl . mt'Sf csőik orra ***ló, hogy <rlIcaiműnk té­nyén gyönyörködni Guhtivyv táncos filmjé­nek káprázatoson beállított jeleneteiben El>- I ( n nagyok és nt átérhet ellene k a: ■amerikaiak, I nncos’ök pedig a: emberi test ügyességét maximumra fokozó csodák. Van ebben 0 Revük remijében groteszk step és spieelndett. i s iH.’n eyy gyönyörű orosz táncosnő, okit vi- ':oiy if bailerinák IxilferinájáiMk kellene ne­vezni t ünemény ez n nő. Vttii egy jelenete-, egy lot úszni reg ns tóból kiemelkedik, víztől (söpöyne, -5 háttérben hófehér oszlopok kék tv, felhőkkel, fehér híszobor. Csillogóruhás tündérek jönnek, felöltöztetiI:, sölétruhás korn-su fiukkal álombéli táncot lejtenek Óriás -:él jön — letépi n. nizitömk'r rolniit, aj;i sin>a, könnyesen, vissza süllyed a táléi l-z ne egész jelenet — rtmely.ben n némyorki Metro, gvlipy n opera teljes balett kam szere fiel — I-nlósíigos esuesJeljesitmenye annak amit a ii ttiiiiii I ii mtttw in mm—■ ......... jj Haiíestés, tarlós ondoláíás, divatos frizurák BAYER &ölg\?íodrászi!áít Strada Iorga No. 11. öntett mint művészet ■nyújthat o>z embernek. I : a legszebb, erre kelj visszaemlékezni a dmböl és elhalványul n remekhangu. harcsa_ szajú kis uj operaénekes, a vad humorú Rilz tcsirtérek harsány nevetést előidéző bolonrl- 'ö ;a-i, n hires hasheszélő. a babája o szőke l.oior uurénekesnő — és a többi remit ebei ség mellett. Aztán mm niég egy .pillanat Rómeó i< Julin paródiája. Ebben a színpadon egy­mást kergetik n< spicrtáncosnök és a sztep- prlő, grotrszkrevügörlők. £s itt felvetődik a lördés: melyik a szebb? Azt hiszem,** nézők kO százaléka n balettre szavaz. Van n spic­celő lányokban valami mesebeli. vafia\mi fe­li (I hét ellen szépség. Kecses mozdulataik, reb­benő karuk, folyásuk — ez régi, tradicionális, igaz művészet. A szteptáncos a jazzal született. Groteszk és mai. Kők. nadrágban, rángatózó. technikás, I adui topogó mozdulatokkal \ bailerinák mellett valahogy nem tetszettek — pedig ügyesek és bravúrosaik. De vaja hogy a z az érzésünk, horjy csak technika, amit csinál vak - művészet az örök balett (— n.) A rossz emésztés szenvedéseket okoz, amelyek csodálatosan megszűnnek egyetlen pohárka INSPEKCIÓS GYÓGYSZERTÁRAK. Okt. 29—Nov. 4-ig a következő gyógy­szertárak teljesítenek éjjeli szolgálatot; Unicorn P. Unirii 9, tel. 32—23. Demeter C. Moţilor 2, tel. 13—49. Somlea C. Reg. Ferdinand 3z, tel. 21 — 55. dr. Cseresznyés C. Gén. Foch 38. * DR. SZABÓ ZOLTÁN bőrgyógyász, szak­orvos rendelőjét áthelyezte a Marechal Fach utcából, Str. Baron L. Pop 13. szám alá. Az Unitárius Kollégium mögött. fíernády György dr.-ról nevezik el Ma­rosvásárhely egyik leg forgalmasabb ut­cáját. Márosvásrhelyröl jelentik; A vá­rosi tanács Curtea Eugen dr. polgárin ess tér indítványára elhatározta, hogy Ma­rosvásárhely egyik legforgalmasabb ut­cáját, a Szent György-utcát, amelyben a Bemády-ház is van, Marosvásárhely nagynevű épitőjérőll nevezi el. Az erre? vonatkozó javaslatot hir szerint Curtea Eugen dr. polgármester alá is irta és azt felterjesztik a belügyminisztérium­hoz jóváhagyás végett. * REUMÁSOK, Az eső és a nedvesség kajk­ja fájdalmiínroLat. Megirnc fognak panaszkodni, hogy íájnajk a váSUfalk, a térdek s a lábszáigk. Mnek vámok? Vegyék meg még rna 0 gyógy­szertárban vagy a drogériában az üveg Urooo; maiit és vegyenek be minden este egy kávéska­nállá!, kevés vízben. Ez az egyszerű óvatosság megvédi Önöket nőik artrid kus baj ellen és meg­tartja jó ka>rban fiaükaß álili’pocukai. Urodonállai nem ke® GW booegségtől. Expedíció a titokzatos brazíliai hegycsúcson A brazíliai S<n> Paulából jelentik: Willy Aureli expedíciójának sikerüli a Motto Grosso brazíliai iritam területén végighúzódó hegyhát Sierra de Ronemlor nevű csúcsát elérnie. így tehát ö nz első fehér ember, aki az eddig elérhetetlennek tartott hegy. csúcsra elsőnek teile a hibát. Aureli az expedíció indiaiig tagjával indult aljáira, hogy a tiiokzntos hegylánc csúcsát elérje s roppajg veszedelmek és nélkülözések közt f oly - tutta előretör- séf a kitiizfitt cél felé. Különösen <r szomjúság miatt szenvedtek soleai. Sűrű erdőkben és sík földeken való áthatolás után uánrttojurl teljesen kopár, sivatag- szerű területre jutattak. Több napon áf nem adhatlak Ideijeit indájukról, mert leadó rádiókészüléküket az Aha Corup nevű hegy hibánál berendezett táborhelyen hagyták vissza Aureh Icuhsesonltöré'fsri érkezeti vissz u a táborhelyre v ekkor kiderült, hogy visszatérő ütjük nUyj két kiférő embere elhint. Hamarosan meniőexfiedicíót szervezett •1 két eltűnj naher fei kutatása céljából; sikerülj is megtalál ián és nregmentenie két em­berit N"yiJ(>n. elcsiyvizott As leromlott állapotban tértele aissza valamennyien a tábor, helyre, mert útközben sok nélkülözést és küzdelmet kellett elszenvedniük. Naha az ex­pedíció ,1 köztársasági elnök és .S'V> Paulo állam kormányának védnöksége alatt szemez. kedeti meg és indult aljára: egyes lopok heves Tántodást iidéztek ellene Alt állították, hogy Auréli és emberei kegyetlenül bántak az indiánokkal. Ebből a vádból mindössze aim pl iijaz, hogy <iz expedíciót a vad chaventes-tö-r-zs emberei csakugyan megtámadták, <z expedíció emberei azonban világító mkétöl-kai és bombákká/ verték vissza o Unna. dóst, de egyetlen indiánj sem öltek meg .4: expedíció ezután már rllriitáHós nélkül ha­tolt be az egyik indáin faluba és dohányt, késeket és egyéb használati tárgyakat adott (serébe indián iparcikkekért ,4r indiánbnrát lapokkal szemben több tekintélyes top vi­szont Aureli e.xyhCtlieiöjdnuk fogta pírtját Megállapították, hogy Aureli valóban enyhe és kíméletes eszközökkel tartotta távol a vad indiánokat, akik pedig több emberét nyíl­vesszőkkel súlyosnál megsebesített ék. T i: millió lej nz állni kivilel tnnwq°tásn- rn. A péníiigyminiijszter tizmillóval fel- emelt«’ ív nemzetgazdasági mmisztérium részére nyújtott rend ki uili hitelt, mely­ből a Görögországba, Egyiptomba. Par lesz! inába, valamint Líbiába szállitott juhhúsnak kiviteli jutalmát fizetik. A szarvasmarha kiviteli iutalma élősúly ki­lónként három lej. n juhhúsnak pedig az értéke után számi tot h 25 százalék. Az Angliába és a szabad devizájú orszá­gokba szakított marhahús-kivitelnél a ju Italom rt? <Vék nyolc százaléka. OLC/SON vásárolhat nippet, porcellánt, kristályt, szőnyeget. képet és képkeretet. Még pár napig tarló olcsó vásárunkon ! t! Clui—Kolozsvár. C. Marechal Foch No. * *f* RENDELET AZ ITALMfR1-.SÍ EN­GEDÉLYEK MEGVONÁSÁRÓL. A pénzügyminiszter körrendeletét intézett a pénzügyi kerületi vezérfehigyelőségek- hez és figyelemreméltó utasításokat közöl az italmérési engedélyek megvonását ille­tőleg. A rendelet elsősorban tisztázza 3 zsidó italmérők közjogi helyzetér és ki­mondja, hogy tiszteletben kell tartan' minden zsidó állampolgár eddigi jogait, akik még nem rendelkeznek jogerős birói légzéssel állampolgársági revíziós ügyeik­ben. Ezektől nem lehet megvonni 3z ital­mérési engedélyeket, mert ugyanazon jo­goknak örvendenek, mint a többi állam­polgárok. A rendelet viszont szigorúin intézkedik arról, hogy azok a zsidók, akiket jogerős birói végzés alapján töröl­tek az állampolgársági listákról, nem ren­delkezhetnek többé italmérési engedélyek­kel. Tőlük a pénzügyi hatóságok a mono­poltörvény i T 4=ik szakasza alapján meg­vonják az italmérési engedélyt. A minisz­teri rendelet ugyanis leszögezi, hogy a külföldi állampolgárok semmiképpen sem lehetnek italmérési engedélyek tulajdono­sai. Kivételt csak a görög és jugoszláv alattvalók képeznek, mert Romániának erre vonatkozólag szerződése van a két állammal. * FÁJDALOMMENTESITHE l'I^ lábát néhány perc akti. hő vesz egy jó meleg lábfürdőc. melyben eoaőíieg egy kanálnyi! valódi Rókus-sót felold. A fájdalma líaalc azon malii jóleső bizsergés váltja fel. Elmúlik a fáradt érzén, megszün-ls: a bokák dar gadtsiágűi. bütykök nyibláso,. A tyúkszemek íny- nylira megpuhulnak, hogy kézzel eíteávoli thalt ók. A valódi Rókus lábfürdő csodát müvei tu fájós lábakkal. NOVEMBER ELSEJÉN A KOLOZS­VÁRI KÉMÉNYSEPRŐMESTEREK IS­MÉT MEGKEZDIK A MUNKÁT. Is­meretes, hogy súlyos konfliktus volt Ko­lozsvár városa és a kolozsvári kémény­seprőmesterek között. A város községi kéményseprőüzemet létesített cs beszün­tette szabályrendeletével a kéményseprő­mesterek működését. A kéményseprőines- terek pert indítottak ezen határozat el­len és a pert megnyerték, úgyhogy a felső bíróságok határozatban mondták ki, hogy a kolozsvári kéményseprőmestereknek jo­guk van mesterségük gyakorlására. Az íté­let alapján a kéményseprőmesterek, akik működésűket hét hónapig szüneteltetni voltak kénytelenek, ismét megkezdik a munkát. US román na&Hap Kolozsváron Tribuna címmel uj román napilap jelenik meg a máj naptól kezdődőt eg Kolozsváron. Történelmi nevet elevenít fel román toptár­sunk, mnely a politikamentes kormány irányelveit tűzte ki zászlójára. Munkatár­sai régi, ismert harcosay a romáin sajtónak. A top főszerkesztője Ion Agerbiceanu, áld szives és értékes vezércikkekben foglalja ö'Kze a Tribuna célkitűzéseit. Bejelenti, hogy oz uj top 0 három erdélyi és lton súgj királgi helytartóság érdekeinek képviselője Iduón ie női és az „Egy haza, egy nemzet, egy ural­kodó!“ eszméje alapjón áll. Annak a célnak megvalósítására törekszik, amely egy vona. lop haladó belső építő munka megitolósitá- sát akarja biztosítani 0 jövendőre. A top fe­lelős szerkesztője. IJoiu Hulea szintén álta­lánosan ismert, tekintélyes tagja a román új­ságírói karnak. Alapos ismerője a kisebbségi kérdésnek is és igy személyében mindenke­len szerencsésen mítosztották ki a kormány­zaj elveit valló erdélyi román napilap fe­lelős képviselőjét. Az uj top gazdag tarta­lommal a Cultura lapkiadóvá!tolat Üléses ki- áUitássíban jelent meg. Közli többek között Coton püspök.kultuszminiszternek és a többi erdélyi román egyházfőnek, valamint Hanzu királyi helytartónak szerencsekivánatait. A magunk részéről mi is sok szerencsét kívá­nunk az uj topnak, amelyről reméljük, hogy megértéssel és 1szeretettel fogja kezelni az itt élő népkisebbségek problémáit. Hisszük, hogy mindig barátságos és szívélyes lesz laplárst kapcsolatunk, mert célkitűzésűnk egy: Erdély felvirágoztatása és a lakosság jobb jövőjének biztosítása (v. j.) Nyugdíjas középiskolai tanárok ked­vezménye. A nemzetnevelírsügvi minisz­térium megengedte hogy -2 szeptember elsejével nyugdijába vonu t középiskolai tanárak a korhatár betöltésé1?» magánis­kolákban taníthassanak. Ez a rendelet nem vonatkozik az elemi iskolákra Hotel Corvin Budapest. Csokonay-utca 14. sz. Nemzeti Színháznál. Családi szálloda a város szivében. Újon­nan berendezve, közp. fűtés, hide?-meleg folyóvíz. 1 ágyas szoba 3, P. 2 ágyas 6 P. Atropint csepegtetett háziasszonya teá­jába. Mérgezési bünpert tárgvalt a nagy- váradi büntetőtábla. A vádlottak: Tar Mária bejárcné és Ács Sándor munkás, akiket azzal vádolnak, hogy atropinnal meg akarták mérgezni Nagy Irma szat­mári urinőt. Nagy Irma súlyos beteg volt és a háztartási dolgokat bejárónője, Tar Mária intézte. Tar Mária szeretője, Ács Sándor egy nap felvetette a „kitűnő“ esz­mét: ,,Meg kellene mérgezni a nagyságát és te lophatnál vagy öt-hat rend ruhát, úgysem kell neki semmire“- Tar Mária tiltakozott a mérgezés gondolata ellen, mire Ács Sándor megnyugtatra: „Ne félj, úgysem halna meg“. Tar Mária vallomá­sa szerint Ács Sándor egy ízben atropint öntött Nagy Irma teájába, aki a mérge­zett teától rosszul lett és a kihívott orvos felfedezte a mérgezést. A tárgyalás során Ács mindent tagadott, de a szembesítés rendjén Tar Mária szemébe mondta, hogy ő öntötte az atropint a Nagy Irm« teájá­ba. A bíróság későbbi időpontra halasztot­ta az ügyben az ítélet kihirdetését. FáJdulommontOHltú < I! SZÉP LÁBAK néhány porc alatt!! Azonnal megszabadulhat a napi fáradtság­okozta fájdalmaktól, dagadó bokáktól, a tyúkszemek makacs nyilallásaitól, ha vesz egy jó mele# lábfiirdöt, melyben előzőleg néhány gram valódi Szt. Rókus lábsót fel­oldott. Ebben a milliónyi oxigénbuborék­tól dús, jótékony fürdőben áztatja lábait vagy 10 percig. A fáradtság rögtön meg­szűnik, a bőrszövetek megnyugodnak. — Elmúlik a lábfej és bokák duzzadtsága. A bőr, lábak felfrissülnek, miáltal az egész testet jóleső, bizsergő érzés járja át. A tyúkszemek és börkeményedések annyira megpuhulnak, hogy kézzel eltávolithatók. Valódi Szt. Rókus só beszerezhető Lei 10, 25 és 50. Szt. Rókus lábfürdő csodát mü­vei az elfáradt, fájós lábakkal. Betörés a maroshévizi adóhivatalban. Maroshévizről jelentik: A helybeli adóhi­vatalban, amely az egyik községszél: épü­letben van, az elmúlt éjszaka betörők jár­tak. A tettesek az éj leple ab’-: behatoltak az adóhivatal pénztárszobájába és a vas- szekrényt, miután nem tudták felnyitó., kivittek az épületből és az ott várakozó kocsira akarták felrakni. A keletkezett zajra felébredt a házban lakó éjjeliőr, aki egymagában nem merte megtámadni a két tettest, hanem értesítette a csendőrsé­get. A csendőrség közeledtére a betörők ledobták a szekérről a pénztár-szekrényt és elmenekültek. Az éjjeliőr vallomása szerint a ké: tettes két falusi ruhába öltö­zött egyén volt. Az ügyben í■ csendőrség erélyes nyomozásba kezdett. így irtok én Deák mérnök, P. Unirii 7. Tel. 17—17. VILÁGREKORD — 1116 OLDALAS SZERELMES LEVÉL. A szerelmes le­velek terén a világrekordot kétségtelen loan Cawford, a bájos-film.szinésznö tori­ja. Neki írták a világ leghosszabb szerel­mes levelét. Egyik tisztelője, egy kalifor­niai petróleumtelep gazdája, nem keve­sebb, mint I1i6 oldal hosszú szerelmes levéllel lepte rneg. A kötetet kitevő szcrel- meslevél megszólítással kezdődik, sza­bályszerű aláírással végződbe és semmi más nincs benne, mint cpedö rajongás. EMÉSZTÉST KIÜTÉSEK A BŐRÖN sok' eset­ben hamar elmúlnak, ha bélmüködésünkec rea^e- lenkérur éhgyomorra egy-cgy pohár természetes „FERENC JÓZSEF“ keserüvzzcl elrendezzük. Kérdezze meg orvosát Adománykérés. A télrehajló idő beáll­tával ismét égetővé vált annak a kis gim­nazista fiúnak a létproblémája, akinek anyagiak miatti nehéz előhabdisára már többször felhívtuk olvasóink figyelmét s akit a jószivü emberek már többször ki­segítettek, amikor tandíjról és ruháról volt szó. Most ismételten az c érdekében fordulunk olvasóinkhoz. Kérjük segítsék őt át az uj iskolai év kezdetének nehéz­ségeink s bármily csekély adománnyal — melyet meleg szeretettel juttatunk hozzá, — épitsék benne a készülő jöven­dőt, ami senki embertársunknak nem le­het közömbös. Olcsó tiizzifa! 1 öl prima biikkhasábfa házhoz szálitva | Lei 1350’— I Ugyanaz mázsánkit aprítva, házhoz szállítva | Lei 88— f a Ravai fatelepen, j Str. Trecătoare?. (Calea Decebal mellett) Telefon: íí—S3. 0

Next

/
Thumbnails
Contents