Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)
1938-09-27 / 219. szám
UBHKRl J 0.? H szeptember 27. tOMmwiautz AM Románia nyerte :i Csdis/lovakia elleni teniszmérkőzést Ill 'C.t'RFSÍ i .1 (seliszlovak,/ dirin teniszmerköréH Ronuiiiiu r.uir megnyer te amennyiben ti: utolsó Let agyi s l.o dói az elsőben 6:*, ; re Verte Ambrust és ezzel Románia ti: Rés vezetést ért el. A: ötödik mérkőzést 1'onOsescn __Cejner közölt a negyedik szelt után (:\0. (ki. 4:6, t>:3) sötétség miatt félbeszakadt, az. utolsó szettet ma játszók le. hz azonban mar nem változtál Români11 értékes győzelmén. Makó és Budge ar USA teniszbajnokságának döntőjében NEW VÜK K. Amerika nemzetközi 0- nisíibajnokságain a férfi, egyes elödöntó- jében Malkó 0:3, 7:5, 0:4 arányban győzőit az a liszt rá I iái Brounwich ellen. Budge pedig 0:3, 0:3, 0:3 arányban legyőz le ÁVoodot. A döntőbe az amerikai Makó és Budge kerültek. A nőj egyesben a döntőbe Majrble és Wynne került. Német győzelem a budapesti MAC atléókai versenyén BUDAPEST. Szombaton délután kevés néző etöttf, a BSz.KHT sporttelepen rendezték a MAC Zuber-vándordi j versenyét, '.nmeivel: az (baszok ellem próba- versenynek minüsi hűlitek. A versenyben hat némeO atléta mdult. Harbig, az Euró- pabajnok, Linhoff, a kitűnő 4l)0-as, Seheuring, a jó sprinter. A magyarok közűt Szabó most ismét! kitűnő, Kulitzy nregbizha'txá, Szilágyi 5000-en is remek (Eibeit megverte) és Temesvári is igyekezeti tartaná magát TIarbig ellen. Stan- kovits halálhírére egy [)erere félbeszaki- touiák ta versenyt. Részletes erdrnények: S00 m. 1. Ilor- big (Németország) 1 perc 53 mp. 2. Temesvári (BBTE) 1 perc 53.0 mp. llar- bigrţai csak 000 méterig vo'if kissé veszélyes Temesvári. 100 m. Ötszöri start után. mert négy alkalommal Seheuring és Gyenes kiugrott. Ötödik startra: 1. Seheuring (német), 10.7 mp. 2. Kovács 10.S mp. S ró y dobás: 1. Darányi (MAC) 14.(SÍ m. 2. Németh 14.03 m. 3. Wotapek (német) 13.62 m. 400 m. 1. I.innhoff (német) 47.9 mp. 2. Vadas (MAC) 49.2 mp. 110 in. gát; l. Szabó (MAC) 10 0 mp. Versenyen kívül Kovács (BBTE) 15.3 mp. Rúdugrás: 1. Suiter (német) 390 cm. 1500 m. 1. Szabó -(MAC) 3 perc, 53 mp. 2. Harsányj (BBTE) 3 perc 57.2 mp. Gerely vetés: 1. Maidiai (BBTE) 60.76 m. — Távolugrás: 1. Gyuriba (BSzKRT) 721 cm. 200 in. 1. Seheuring (német) 21.3 mp. 5000 m. !. Szilágyi (UTE) 14 perc, 45.8 mp. 2. Eitel (német) 14 perc 47 mp. 3. Csapiár (MAC) 14 perc 53.0 mp. Diszkoszvetés: 1. Ku- 1 tzy (BBTE) 47.65 m. 2. Remetz (Rákosi gdí) 40.07 ni. 3. Wrsfcapek (német) 40.22 ni. (A német jobb diszkoszvető, mini: súly dobó.) Hármasugrás: 1. Somogyi (BBTE) 14 30 rn. A Zu bor-vándordíját a.i MAC 4356 ponttal nyerte a BBTE, BSzKRT és UTE előtt. Szavanként 2-— lej. Legkisebb apróhirdetés ára 20 — tej. — ÁllástkereBŐk, üdü'őhelyck és fürdők liirdetósei, továbbá elveszett, eltűnt (áigyak miatti liird- tések szavanként 1 •— lej. — Jeligés tevétekre, nicgkeusésekie vsak váiaszbélycg elleniben válás;ólunk es csak pertózott leveleket továb bitünk. - Dij előre li; ölendő. — Apióhirdelcsek ltdecll alók a kiadóhivatalban, künyvosztályunkban, bizományosainknál, bimely hirdetési irodában. — Délután hirdetéseket csakis az Ellenzék könyvosztálya (!’. Unirii 9.) vesz lel. Telelőn 11 —£9. — Címet tártál mázó hirdetésekre a választ köz- vétle nül a megadott cin re keli irányítani. .fmwsammk mii a ii«i iiMH—am—a IS H I. & % % ii 0 i ÄiWMMMÄS i m -JuáWI5} FAJMAGYAR, vagy székely szárma ásti, csinos 1 s müveit protestáns leánnyal leve ezne esetleges házasság céljából 32 íves, magas, barna vidéki gyógyszerész. Némi hozományra igényt tart. Jetiee „Egy test, egy lélek“. Gy 1419 ,.KOMOLY íéiífnevelökerestetik német román nyel t dússal l) és lü éves fiukhoz vidékre.— l)r. Bariba Ügyvéd Cbinűarf, ind. Odorhelu“. Gy 1423 NAGYVÁLLALAT keres perfekt románul, né- metiil tudó német gyors-gépírót, vagy gyors-géplEfELEZfSg irónut. Ajánlatokat a személyi adatok és eddigi praxis megadásával „gyorsiió“ jelige alatt a kiadóhivatal továbbit. Gy 1426 MÉRNÖKI törvény magyarul dr Mande! fordító irodában Cluj, Memorandului 24. 4\ vidékre 50 lei (bélyegben, utánvét nincs.) ilLAST-KEßCS f. VOLT BANKTISZTVISELŐ, perfekt román- német nyelvtudással megfelelő állást k rés azon- nalra. Címeket .Becsületes“ jeligére könyvosztály la kér. EGY REND RUHÁT havi 150 lejért. Érdeklődni: Alfa Szövetkezet, Str. Avram láncú 13. sz. alatt. FÜGGÖNY, ÁGYTER1TO, ASZTALTERÍTŐ örökéletü vert cspkébi.1, KÍVÁNT MÉRETBEN DER-BESC függönykellék szaküzleíben. Gólya áruház feletti emeleten. Dús minlaválaszték. F 310 FÓMOLNÁR állást keres. Nagy gyakoriata van vám Is export vizi turbinás malmok önálló vezetésében és rekonstruálásokban. P^wlinetz Béla şefmorar, Săvărsin, jud. Arad. Gy 1427 fegaffan-iLaKós íj El ADÓ ui comforts családi ház <h fürdőberendezés. Telefon: so—11. K. 219 KÖRÖMLAKK újdonság, gyöiyöiü és tartós érkezett a „Bayer“ hölgy fodrász-szalonba. Str. lorga 11. G 2212 mfks-Miii 1 KERESEK október elsejére belvárosban ka- puaiaítl, feltétlen diszkrét csinosan bútorozott szobát, fürdőszoba használattal, vagy anélkül. „Diszkrét“ Jeligére. G 2218 SZŐNYEGEK, SELYEMHARISNYÁK felárban csak F. David-urca 10. alatt kaphatók. F. aro 3-pl LÁMPÁS RÁDIÓ eladó. C. Moţilor 25. ü 2219 H ÍRESEK be v rosban 2—3 szoba, konyhás, esetleg fürdőszobás lakást 2zonna ra. Címeket a kiadóba „Napos lakas“ jelige e. G 2218 F1NOMK1V1TELÜ telehálók, kombinált szekrények, modern fotelek, ebédlnbere’dezés, re. camie eladó. Müasztalos, Str. David 3. Ko 505 ELADÓ ház C. Reg. Ferdinand 123. Érdeklődni ugyanott az üzletben. Ko 504 KÜLÖNBEJÁRATU, kapualatti bútorozott szoba, vizkagyluval és fürdő-zobahasználattal elsejére kiadó. C. Reg. Férd. 89. Földsz. G 1320 LEVÉLPAPÍROK; egyszerűtől a leg- választékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék köny vosztáJyában, Cluj, Diata Unirii. NÉMET ór t adok olcsó árért, iskolásoknak is. Cimet „Urinő“ jeligére. Ko 507 hogy hosszú hónapok megbeszélései és elüké szüléiéi után megkezdték a János vitéz filmválloza1 ónak forgatását. A filmet Kiss Ferenc Bagó trombitás alakitója rendezi, a címszerepei Palló Imre jádsztt, Iluskát pedig hosszas válogatás után mégis Dayka Margitra osztották. A produkció vezetője dr, Ruttkay Ödön; hogy a Thalia előadásai iránt hatalmas az érdeklődés Temesváron. A kit unó társulat idei főbb állomásáé yei: Kolozsvár, Brassó és Nagyvárad, de vendégszerepelni fog AF’don, Temesváron és Marosvásárhelyen 1 s; hogy a Budapesti Gperaház október elsején nyitja merj kapuit Liszt Krisztus oratóriumával; hogy az órási sikerrel felújított Kék róka után a budapesti Nemzeti Színház a 11< rezeg cikns keli lében bemutatja \ dotavai nábob Iránya . inni, óriás sikerű Ilerezrij-darabnl, amelynek preinlei jel Ab éve tartották inéig. A re prize rt Rá poHhy Altié1, Szörényi Una. ('sort os Gyula, f/mczy Margit, Jávor Ró' és Ajiáthy Imre játszói: a főszerepeket. Rendező; Táray Ferenc; hogy októberben Budapest re várják fíiller Irént, aki valószínűleg fel is lép a magyar főváros valamelyik színházában; hagy megfilmesítik Margaret Mit ehei! hires regényét, az Eiflljta a szél i. A főszerepet valószínűleg loan Crawford alakit ja; hogy Zara Leander, a gyönyörű svéd filmsztár, Habanera című filmjét órás sikerrel mutatták be Newyorkban. raj CAPITOL MOZGÓ: Premier! Vi'ágslá- ger! Az éjjeli menedékhely. Gorkij Maxim örökbecsű regénye filmen. Rendezre: J. Renoir. Főszereplők: Jeán Gabin, Suzy Prim, I. Sokoloff. EDISON: I. Nők az éjszakában. Az éjszakai nők tragikus élete. Csak felnőtteknek. II. A világ leggazdagabb leánya. III. Uj híradó. Jön. Jön. A Tigris útja és a Déli futár. MUNKÁS MOZGÓ: Ma 3, 6 és 9 ódakor: I. Az ifjúság hivatása. Tengerész dráma. Fősz. Marcell? Chantal, Victor Franeseu. II. Tarras Bulba. A ko zakók királya. Kolozsváron utoljára. Fősz. Harry Baur, Jean Pierre Au- mont és Danielle Darieux. III. Journal. Köv. műsor. Szept. 29-től* I. Az ördög bábuja. II. Premier. Az életmentő. ROYAL-MOZGÓ: 3.20 és 5.20-kor Shir ley Temple a Heidi című filmben. 7.20 és 9.20 órakor és holnap, kedden egész nap utoljára: Sally, Irene és Mary, Alice Faye zenés vígjáték«. SELECT MOZGÓ: Dr. Tindal bűne. Izgalmas bűnügyi dráma, főszerepekben: John Barrymore és Louise Campbell. Thalia-mozgó. Kettős premiermüsor! I. Forrongás Kínában. Izgalmas kalandorfilm a mai kínai háborúból. Főszerepben Fay Wray. II. Az álarcos futár. Szenzációs cow boyfilm. Főszerepben John Wayne, a lovasok királya. URANIA MOZGÓ: La Habanera. Zarah Leander világhírű svéd művésznő csodálatos filmje. PAPÍRSZALVÉTA GYÁRI ÁRON! 100 drb fehér zrurszalvéfca Lei —, 50 drb> nagyalakú fehér cakkos szalvéta Lei n.—, 53 drb nagyalakú rózsrszin cakkos szalvéta Lei 14.—. vendégőknek.. cukrászdáknak 500 drb. fér hér negyedes szalvéta Lei 25,—. ugyanaz looo drb Lei a$ —. Mintás zsurrzalvétak ioo drb. Lei'29—. Kapható az ELLENZÉK KÖNYVOSZ- TÁLYÁBAN, Cluj, Piaca Unirii. Szép, négyszögletes, világos konyha. A falon szegre akasztva vihogó rézedények, mellette kis állvány: só, bors, paprika, köménymag. Egymás mellett, akasztón, barom törlőruha — pohár, tányér, evőeszköz. Fehérre festett bútorok, feketére subickc t gáztűzhely, Sidol, kőpor és eny- he eceUzag és Mari ünneplőjének öreges, fonnyadt levendula dohpárlata. A fényiéi 'réz, lakk és vasporkáprázatban Éva, bor- :köíényben, lebegő hajával állt az asztal me lett. Lemondón és tehetetlen zavarral nézett ámuló húga felé. Az asztalon fehér lábas, zavaros barna *ével. A kakaó elárasztja a térítőt és idétlen folttal elékte'eniti a piros fonállal körülvonalazott fiatalasszony kötényét, aki a tűzhely előtt mondja, miközben rántást kavar: megpróbáltam nálad nélkül élni. azt hittem, majd elfelejtelek . . . Két csésze a tálcán, felszeletelt kenyérdarabok, egy tányéron olvadt és barnafoltos vaj- maradvány, ácüukasztott, rémülten felborzolt szőrű szita szomszédságában. Anna nem merte megkérdezni nővérét, mi szüksége volt a szitára, de az asszony maga kezdett magyarázkodni: I ! — Nem találtam szűrőt. Gondoltam, a szitán átsdüröm a kakaót. Feri undorodik a bőrtől. — És vidáman hátat fordítva a kellemetlen beszédtárgynak: — Emlékszel, mi is hogy utáltuk a bőrös kávét? Mári néni meg elvből nem engedte, hogy föl nélkül igyunk. Isten bocsásson meg Mári 'néninek . . . i Anna a kenyérkosárba tornyozta a va* j jaskenyereket, felkapta a tálcát, indult be- j felé. Éva vizes fehér köntösében, csapzot- tan, izgatottan a nagy, erős lány nyomában, apró, megkönnyebbült sóhajokkal. Feri ágya mellé széket tóit, szalvétával kteritette, odahelyezte a csészét és a kenyérszeleteket. Anna Terka mellé ült. A kislány titokzatosan kérdezte: — Anya elmondta már Ferit? — Nem. Mi történt? — Majd elmeséli. Nem kell beszélni a gyerek előtt. Nagyokat hörpintett a kakaóból és Anna kissé nyugtalanul nézett a szomszéd , ágyra, ahol összehajolt, egymásba hullott, I a két szőke hajáradat. Most meglepően I hasonlított a fiú. az anyjára — két kerek. J vidám gyerekarc, két sötétkék szempár — egyik furcsa nézésű, mely és komolykodó, a másik gyengéd, tiszta, kissé fátyolos, mintha bárányfelhő mügöH mosolyogna. Mi történhetett Ferivel? Csak nincs baj az iskolában? A napokban bemegy a tanítójához, amúgy is beszélni akart vele. A gyerek nem nagyon szorgalmas. Félévi bizonyítványában — első elemiből — két hármast hozott haza. Ez nincs rendjén. Anna saját elemi iskolai bizonyítványára gondolt: magaviseleté példás, szorgalma ernyedetlen . .. Azóta az ő szorgalma is ernyedt valamennyire, de hát mögötte van tizenkétesztendei tanulás és ötévi tanítás a leánygimnáziumban. Megengedhet magának némi belső, láthatatlan és kelletlen ernyedő érzést, ami jön, lassan behálózza idegeit és már-már hatalmába keríti. De ő ilyenkor sarkára áll és szépíti a tolakodó érzéspókhálót. Feri nem szeret tanulni, inkább játszik a szőnyegen, a zongora tövében, Terka lábánál. Tulajdonképen a kép, ahogy Feri csendesen babrál a szőnyegen, miért hatja meg a könnyezésig? Ahogy átnéz hozzá, a hűséges szempárra, amely viszonozza tekintetét, szive szaporábban ver az Ingblúz alatt. Ha kezébe kerül Feri „papucsa“ — Éva egy elhasznált fehér cipője, amelyhez babonásan ragaszkodik a gyerek — ugyanezt a fojtogató gyengédséget érzi. Bál.ványimádat — mondja a sógora fölényesen, gunyorosan és saját férfiúi erednek tudatában, —- mintha mondaná: a gyermekeimhez tényleg nincsen fogható a kerek világon, de miért kell ebbői olyan nagy esetet csapni? Igen. Feri a bálvány és Terka is az apja fői ényeskedően szeretetteljes mosolyával intézi el ezt a kérdést. Terka is elismeri Ferit, anvás- kodva, komolykodón és magától értetődő szerénységgel megelégedve a második hellyel a szivekben. — Annuska! A nagylány felugrik. Futó és meleg csókkal elbúcsúzik Terkától, szalad a másik fehér ágyhoz. A gyerek lehúzza magához. Annuska ... Kitől ha lotta, hogyan érezte meg édes, Vidéki levegőjét a névnek, amelyet Anna szeretett, de eltiltotta magától mintegy szégyenkezve. Ao- nuskának nevezte még odahaza a hatodik gimnazista, aki reggelenként Mári néniék kapujában várta, hogy iskolába kisérje. Azóta senki, csak néha esténként Feri, lecsukódd szemmel, álmosan, túláradó szerelmében. — Annuska, mesélj! — Miről? — Mári néniről — súgja és szeme lecsukódik. Éva serénykedik a konyha és szoba között tálcával, vizeskorsóval, poharakkal. Székeket to'ogat, iskolatáskák belsejében kutat fontoskodón, komoly képpel. — Oltok! —harsogja. (Folytatjuk.)