Ellenzék, 1938. augusztus (59. évfolyam, 172-196. szám)

1938-08-27 / 193. szám

2 B L I. B N Z fi K í 0 .? S ti ti <i ii « /.ins 27. ■uiimrMWMiii'i ii'i/mwa» HBimaiw mii I M'i im wniwiirram S’ÖÜOS HatdSlfÖröftCt fllSlâlilâh ăi ä miniszícriamok a helytartoságohra Most készül a ltözigazgataisi törvény végrehajtási utasítása. — Lansbury angol képviselő a kisebb­ségi miniszternél BUCUREŞTI, -hifiin/Ins 2(5. A taPl'ívmányokban !i.ivál>l> íolv.k ki- rálvi helytartók ünnepélyes beiktatása. A helytarlók hatásköre még nincs veglu gesen tisztázva. A/ uj köziglizgalási tör. vény ez. a kérdést csak általánosságban crinii, Így a végrehajtási nlasilásra vár a magas hivatali háláskor pontos megál­lapítása. A végrehajtási utasítás mini üvegért uk legkésőbb november 15-ig elkészül, akidig stámois, a törvény clelbc- léptvíésével kapcsolatos intézkedés ba­bus ztást l’og szenvedni. A helyíarlóságck haláskörének pontos megállapítását is csak a véigreha já.si utasítás kihirdetése­kor fogjuk megismerni. Már u közeli un. pókban összeül az a bizottság, inch] a közigazgatási törném] tényleges alkalma­zásának kereteit megállapítja \ minisz­tériumok egg-egg megbízottat vesznek részt a bizottságban, melg a helgtartásá- gck hatáskörét kijelöli s erre nézve je« vasl áb tesz a kormánynak. Az Infor. matia szerint az összes minisztériumok számos és fontos hatáskört ruháznak át a hehg- tartáságokra. hogg a decentralizációt ténylegesen (efect in) megnfllós:tsák. A prefektusok és piruláról; kinevezése is csak a végrehajtási utasítás kihirdetése után fog megtörténni, a jelen prefektu­síik is pi imáink tehát helyükön mórod­nak november 15-uj. Dragomir Silviu clr. működése lU'CrUIiSTI, augusztus 25. Többségi ős kisebbségi k<Vrök 1 >en nagy lonlosságot Ui ajdnnitnnak unniuk, hogy Silviu Dra. gomir dr. kisebbségi főkormánybiztos a főkor’inánybiztosság működésének mód. járói részletes jelentést teli a legutóbbi minis/ erlanácson. A fökormámjbiztos- sái működése — írja a Timpul --- össz- honijbon les: a volóságokkal, véljél vet Oz eddUji költői összevisszaséiyoknok. ..Jobb később, mint sohoa — szögezi le a llup. — Húsz éve annak, hogy a> kor­mányok állandó központi szervet akar­tuk lé esi len; ;i kisebbségi ügyek ellenőr, zérc és megoldásira. Füstbe ment tér- vök voltak. Sajnáljuk a sok időt, melyet R mánia legfontosabb problémájának el­in'.ézése körül vesztettünk. A Timpul! végül bizalmának ad kifeje­zési Silvi'u Dragomir dr. kisebbségi fö- ki Imánybiztoss il szemben, aki helyesen teszi te ;i kormánvhiz.t'ossáig alapját. Bl’Cl'BESTI. augusztus 25. Silviu Dragomir dr. kisebbségi főkormánybiz- tos a Hucurestiben '.arlózkodó Lansbury volt ang. ". minisztert fogadta. Barlett titkár és Carter lelkész is jelen volt a ki­hallgatáson. Megsebestteiie es csendőrt es rabló katonaszökevény MAROSUL VIZ. .iigu /hu 26. XMiokkn] ezelőtt éjszaka i ineuTen tettes behatolt a mvaroshévizi római ka etikus tem­plomba, vitietyaiek perselyeii felfesz tette és eüvitte vazo'knak torfaérnát. A csendőr-ég eré­lyes nyomozásit indított a leite- e icgá.-ára. ami hímnaiosun s körrel is jáá. Bé bor köz­ség -környékén elfogták Stefii rect loa,: esik- szeivtdomoko-ii illetőségű koitona-zöke vényt és megbilincselve egv csendőr kis1, felében sztVI­tilohák Maródié viz re. Útközben 0-zoniba.n, ug> !■ Aszik. sikcrütl kisz'bnditania magii/ a bilincsek­ből, megtámadt f; csendőrt, okit dulako­dás közben váltón o fegyverre! megsebesí­tett és megszökött. \ ko'or.a-zi kvvér.ryt a csendőr-ég azonban is inét elfogta. Letartóztatták és a hadbiróság­nrk adják át. Kolozsvárról származtak el a legnépszerűbb csehszlovákiai magyar színészek Slefartidesz Ili elmondja első külföldi szerződésének történeiét. — Lelkes és hálás szinházbajárók a csehszlovákiai magyarok A kisebbségek és az ország újjáépítése \/ erdélyi kir.ivi helytartók beiktatása -al­kalmából dr. Mi on Lrislea páhk ika minisz­terelnök leszögez le az nj kisebbségi poétika iránveliveit. szágunk kkehbségi lakos-ága mindig különös \ édelmiii.tket élvezte mondotta a pátriárka. Az ország kormányzó kivétel ::élkiil or zkeilk-k a- kisebbségek jogainak 6- kinlol'be •r/ein vételéiül. Az l j Alkotmány megkíván ja. hogy az. ország öss/i-- tulkosian, ioni ívok és ki-ebbségiek egyaránt', lel1.' lelek nélkül azonos.tliassák magokot az állam nia- ga&aibl> é dekeivel. tízért az állampolgári Ilit „-.égért az alkotmány bf/tovitja a kisebbségek­nek összes egyház.1', inÜAolödési és gazdasági jogait.­Az összes kiisebbs'égi csoljio1 tok falható megelégedéssel fogadták a m kés/le re Illőknek, íniniszterékm'k és- 'a. királyi he Ív far tök nak a kisebbségekre vonatkozó kijcleivté-e I. tizek a ki jele:: lések különben már az nj kisebb­ségi statútum nyilv;ánosságra bozata’ia után- hangzottal; el. A kisebbségi s'laitutium már «lözöleg bizloşiilotla a kisebbségi; népek ösz- iS2 0S alkotmányos jogait. így például 1 hinzu királyi helytartó ki­jelentette: „Megétiitő magatartást ési jóakafa'lu s/el- jeraet fogok faiirus' ta.ni -a kisebbségi lakosság­gá! szemben s teszem ezt abban a hitben, hogy erre részükről a 'legtökéletesebb állam­polgári lójáéit ás nyi’/váinilá-sában kapok vá­laszt. Célom az, hogy a gyűlölet és széthú­zás minden in cl i lóok á t kiküszöböljem és a nyugalom légkörében és e 'vidék ökszes ren­delkezésre álló erőit összpontosulva — val­lásra, vagy nemzetiség e való tekintet nélkül — valósítsam meg arz njjáé.pltés nagy mun­káját.“ A kiesibbi'égek összes kéipvisolöi váknszuk- ban a kormányt, a ko^ozsná ti kirélvi hely­tartó állal és emlegetett: hűségükről bizlosi- tolfák. Ha so ql ók éppé;.' k-ifo jezésn-e juttat Iák a kisebbségi lak osságnak öfcbkge, a király irámti tántorit-lval'.'.ilkin iiiisésgét. u’.i.nltvalói hó­dolatát és elismerését ..azért a nagy miinkő- é:t, melyet az ország belső békéjének sike­res megeaősil'é-e érdekében k fejlett.“ Pacha •lemesváiri rcVma-i kaítoéékus pürsipök köszönetét mondott a konmVnyn'ak ,.o kisebb­ségi lakossághoz intézett biztató szavaiért“ és bizfo'iélo!t.a a kormányt, hogy a ’kisebb­ségek ..büszkélkedhetnek ezekkel a tényke­désekkel^. ..Mi is Románia fiai vagyunk — mondot­ta a püspök — és nemcsak szavaink, hanem érzéseink szerint is“. Pachai püspök — a többi kisebbségi fele­kezetek képviselö'bcl egybehangzóan- — ki­jelentette továbbá, hogy a kisebbségi lakos­ságot nem keliop ébánforitárni országunk iránti kő leiességénck bet öltés él ők Isméi leszáíüiiák a Buca- festi-í vendéglői és kávéházi árakat BUCUREŞTI, augusztus 2fi. A bucureştii főpolgármesteri hivatal tervbe veifte, hogy ismét leszállítja a ven» déglőí és kávéházi árakat. A piaci árak ugyanis lényegesen csökkentek és az uj árak további leszállítást indokolnak. Dön­tés előtt ma délre megbeszélésre hívták össze a vendéglősöket és kávésokat. SÚLYOS glpkocslszerencsLtlex­SÉG. Budélpestről jelenjük: Way Miklós gróf birtokáról gépkocsin igyekezett a kis-vái'dai versenyekre, melynek kéilí'ogtaitu versenyében hajtani akart. Maga vezette autóját, mellette ült & sofőrje. Közjvet’emil Kisivánda közelé- l>en, még eddig meg: nem áitaipitott oknál fogvap a' -gépkocsi <i síkos utón lecsúszott, a fék vallószönüleg nem -miüködött tökéletesen á’s -a kocüi olyan erővel vágódott egy Iratai!- más íítáiRttk, hogy -úgy Way Mikllos- g:tóf. minit sofőrje kirepülitek a kocsiból, mely tel­jes .sulyóviai íiájuk dőlt. Az európai h-lrü sportféijfi egyik karja- ős egyik -lába eltörött, a sofőr pedig súlyos belső sérüléseket ‘.szen­vedett. W'ay gróf sebesülése nagyon súlyos ugyan, de nem élebveseélyes. Szélhámos banda alakult a pékmesterek zsarolására. Budapestről jelentik: A buda­pesti rendőrkapitányságra az utóbbi idő­ben több panasz érkezett pékektől, aki­ket furfangos módon akartak megzsarol­ni. Szervezett banda alakult, melynek tagjai a péksüteményekbe szeget, zsine­get és egyéb holmikat tettek, aztán el­mentek a pékekhez és különböző össze­geket kértek hallgatási dij fejében. A rendőrség Fülöp László és Kis József gya­núsítottakat letartóztatta. Az eljárás fo­lyik. KOLOZSVÁR, augusztus 26. Néhány nap óta kedves vendége van Kolozsvárnak. Szüleinek látogatására ha­zajött Stefanidesz 111, aki a mi színtársu­latunknál lépett először színpadra. — Visszajöttél, visszaszcrződtél? — kérdezik Stefanidesz Ilitől a volt kcllé- S-'k­— Sajnos, csak két hétre jöttem, szer­ződésem már is visszaszólít — feleli mo­solygós ábrázattal, de ebbe a mosolyba mégis csak vegyül egy kis idegen iz, mintha azt mondaná: „mindenütt jó, de legjobb otthon“. Az öntudatos színésznő Egy éve annak, hogy Stefanidesz Ili, ez a kedves, bohókás kislány elment tő­lünk. Kassára szerződött Seregi Andor színtársulatához. Távozása nem érte vá­ratlanul a színházi benfenteseket, hiszen már évekkel ezelőtt, amikor az első sze­repekben nyiltszini tapsokkal jutalmazta a közönség kivételes tánctudását, meleg és csengő hangját és pompás humorát, vén színházi rókák fejcsóválva súgtak össze a dohányzóban: „Ez a kislány sem fog sokáig itt maradni“. A jósl'at bevált és a madárka kirepült. Stefanidesz Ili mindössze busz éves és máris olyan szinházi mult van mögötte, hogy sok vasfüggönyös sikert látott ru­tinos színésznők is megirigyelhetnék. Csehszlovákia négy legnagyobb magyar városában játszott Seregi Andor színtár­sulatával ezalatt az év alatt cs mindenütt, amerre járt, meghódította a sziveket. A siker azonban nem hódította eh Stefani­desz Ili tudja, hogy a sikerért keményen meg kell dolgozni, de tudatában van an­nak is, hogy a már egyszer meghódított állásokat csakis további szívós munkával, még többre törekvéssel é? közvetlenséggel lehet megtartani, öntudatosan beszél er­ről az évről, amelyet a szülői háztól és az első komoly sikerek színhelyétől távol tölti akt el. Külsőleg nem változott. Kicsit Kifo­gyott, a haja kicsit bronzosabb vörös, az arca azonban kipihent. Most jövök a Tátrából, — mondja — ahol alaposan kipihentem magam, de alaposan rá is szorultam erre a pihenésre, mert a kilenchcnapos szini szezon bizony nagyon kimerítette az idegeimet. A fogadtatás — Milyen volt a fogadtatás, nehezen illeszkedett az uj keretekbe? Pillanatig magába néz, látszik rajta, hogy olyan messze van már fele az a perc, amelyben leszállt a nemzetközi gyorsról. Nem is csoda, egy év alatt el­mosódnak az emlékek, de nem annyira, hogy az első benyomást ne őrizze meg hiánytalanul az agy. — Oh, nagyon kedvesek voltak. Nem­csak a mi színtársulatunk tagjai jöttek ki üdvözölni a messzi idegenből ideszakadt szubrettet, hanem még a szlovák színtár­sulat titkárja is kötelességének tartotta, hogy hatalmas virágcsokorral kedvesked­jék. — És az első napok?. . . — Azonnal megkezdtük a próbákat, mert tíz nap múlva indult a szezon. Igaz, hogy az eredeti tervektől eltérően a ! Massaryk halála miatt elrendelt nemzeti gyász iolytán néhány nappal ).'■ őbb kezdtünk. A „Csárdás“ volt a nyitó da­rabunk. Az ungvári színház, z.sufo álig megtelt. De mit mondjak én, hiszen itt vannak a kritikák ... és boldogan szed dő a kofferből egy bekötött albumot, amely már csaknem telve van ujságkivá- gásokkal. Valamennyi a legnagyobb elis­merés hangján nyilatkozik az uj szubreU- ről és örömmel állapítja meg, hogy érde­mes volt Erdély régi szinházi kultúrájúi fővárosából leszerződtetni ezt a fiatal és tehetséges színésznőt. Csehszlovákiai sikerek — Ez nem volt valami nagy dolog, — magyarázza tovább — hiszen nekem a szottam. De aztán jöttek a ;ovábbi sze­repem, amelyet már számtalanszor ját­szottam. De aztán jöttek a tivábbi sze­repek: Urilány szobát keres, Cólyaszana- tórium, Sárga pitykés közlegény és most hülj el: Víg özvegy és az Ember tragé­diájában Hippya és Heléna szerepe. Ezek­ben mutattam meg igazán, mire vagyok képes. Szinlapokat keres elő a feneketlen kof­ferből, megannyi színes emlék, beszédes bizonyítékai kedves és meleghangulatu szinházi estéknek. Kolozsváriak — a közönség kedvencei Elmondja a továbbiakban, hogy Káldor Jenő, az ismert pesti tánco,komikus volt a partnere. Ott voltak a társulatnál Se­regi Andoron kívül, aki pesti u°van, de valamikor kolozsvári szinész volt, Ko­vács Kató és László Bandi. Mindketten vezetőszerepet játszottak, László Bandiért rajongott a közönség. A nők majd szét­szedték. . . — A közönség kedves? — Nagyon kedves. És hálás. A cseh­szlovákiai magyarlakta vidékeken min­denki jár színházba. Állandóan zsúfolt nézőtér előtt játszottunk és a magyaro­kon kívül állandó látogatói voltak szín­házunknak a szlovákok, ruthének és a csehek is. A kultúra Csehszlovákiában nemzet­közi valami, bármilyen nemzeti jelle­ge legyen is. Előadás után félórákig állnak autogram­mért a kiskapuban és az öltözőt valósá­gos virágerdővé varázsolják minden elő­adás után. — Pesti színészek is vendégszerepeitek a társulatnál? — Többen is az ismert és márkás ne­vek közül. Dayka Margit, Gellert Lajos, akikkel a Jederrr.ann-ban játszottam együtt és a Csavargólányban, aztán Lata- bár Kálmán és Vaszary Piroska,, akivel az Érettségiben léptem fel. — A hatóságok nem akadékoskodnak az idegen állampolgárságú színészekkel szemben? Határozott „nem“ a válasz. Még hoz­záteszi, hogy eddig az volt a helyzet, hogy a rádióban nem engedtek föllépni idegen állampolgárokat, most ezt a rend­szert is megváltoztatták és jövőre is meghívást kapott a cseh rádiótól. Áttérünk az évad anyagi részére és megkérdem, hogyan keresnek a csehszlo­vákiai magyar színészek. A válasz na­gyon megnyugtató. A színésznek nincsenek anyagi gondjai és gázsiiából nagyszerűen meg tud élni, pedig az élet a mienkhez viszonyítva túl­ságosan drága. Uj tervek — További tervek? Felsóhajt és ebben a sóhajban ber.ne van az örök nő nosztalgiája: — Férjhezmenni. — Csak nem? Van már jelölt is? — Igen, egy igen komoly állású kassai magyar ur. Szerelmes vagyok és azt hi­szem, ez az igazi... Az Íróasztali mappa alól előkeres egy levelet és leragasztja. Válasz egy másik levélre, amely Kassáról jött. Büszkén új­ságolja, hogy négyoldalas. Most már értjük, hogy Stefanidesz Ili miért akar mindenáron visszamenni Kas­sára ... ó. UJ VEZETÉS ALÁ KERÜLT A PASTEURTNTÉZET 1KOLOZSVÄR, ■nfugtişEius 26. Az 11 j alapok­ra fektetett egészségügyi lörvéüy élűirá'sainak’ megfelelően. Botez l au ár 'vezetésével működő kolozsvári Pasteur-in tézetot is a közegészség* ügyit felügyelőség kereteibe osztották be. Ez­zel az iutézkedé's'sel az intézet Moldovan- Ju­lin egyetemi tanár közvetlen igazgatása alá került. • - •

Next

/
Thumbnails
Contents