Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)

1938-07-22 / 163. szám

Ügyelő r-l templom előterében ül a templomi*' ui- Le ős: lntp.]iNíl; előtte ki.* hibasbun a rrgye- lije. Körülötte ti szokásos (Muprok, kenyér- dnrabkák, egy Jiehjlie: kötött' kis életének velejárói. A templomáé ni ke előtt egy fel­állít és izgatott asszony <itl, rózsás ruhában, kócoson, rendetlenül, izgatottan. S a követ- ke:ö meglehetősen hangot párbeszédet lédl- Imtjiík azok, akik betértek ide egg-egg ájta. tos pillanatra. TEMP LOM N É N IKK: Kekem hiába beszél, én hUtam, LÖUtv&m, hogy \iit<*yQ nem aludt. Csak tette, hogy alszik. RÓZSÁSRUH ÁS: Nem hgaz. Nem i<s tet­tem. Almiban. Hagyjon nekem békéd. TEMPLOMNAK’ l KE: 'Templomba nem aludni járna};, Intádkozni járnak a temp­lomba, faj de ravasz maga. .4 szeme sem iát jöd. RÓZSÁSRUH AS: Nem igaz. Aludtam, En beteg nagyok. Vérszegény vagyok. Elalud­tam. Mi közöm az egészhez/ TEMPLOMNÉNIK E: Mi köze, mi köze? Jéd adja maga és, kis ártatlan, Ar n köze, hogy maga volt az ügyelő). Azok ketten le­szerelték a két perselyt, maga pedig szögien ügyelt. RÓZSÁSRUHÁS: Nem is ügyelhettem. Hogy ügyelhettem volna, mikor aludtam•? TEMPLOMNÉNIKE: 'Hazudjon csak ha­zudjon, Megsenyved maga még ezért a rossz cselekedetért. Mindenki megsenyved, aki rosszat cselekszik. RÓZSÁSRUHÁS: Megsenyved maga, ha ilgen rosszakat bestéd. Még hogy fin voltam hz ügyelő, mikor azok a gyalázatos istente­lenek levették a perselyt.' TEMPLOM NÉNIK E: Hagyja csak. rí'i- yipon jóban vftn maga azokkal a gyalázatos istentelenekkel. Az egyik úgy hasonlít ma­gához, mintha kiköpte volna. Hogy nem sül ki a szemük igy ellopni Jstc.a szent házából a szegények pénzét. De megse nywednek md- guk ezért mind mhányan vannak, RÓZSÁSRUHÁS: Isten nem ver bottal. Megissza még maga a-nnalz a Ionét, hogy egy szegény beteg asszonnyal, aki véletlenül el­alszik a templomban, igy vádaskodik. Cso­dálom magát. Itt ül egész nap n szentek közt s közben azt figyeli, hogy ki alszik s ki nőm. Aztán mindent ráfog u szegény asz- szonyra. TEMPLOMXÉNIKE: Szép kis szegény asszony maga,. Ott ţfogja vcgczJni a kóter- ben. Most menjen s hagyjon engem beké­ben. Ne is lássam. Meg kell etessem a ga­lambjaimat. RÓZSÁSRUHÁS: Még hogy én voltam az ügyelő! TEMPLOMXÉNIKE: Maga volt hát és szeggel je magát. Es most menjen már, hagy- f.'i itten imádkozni azokat az embereket, akik nem ügyelni, hanem imádkozni járnak Isten szent házába. Én megyek a galamb­jaimhoz és imádkozni fogok magáért, maga szerencséidén. (És megy a galambjaihoz, a rózsásruhás pedig meghalna, ha nem szólna még utálna), RÓZSÁSRUHÁS: Értem ne imádkozzon, engem hagyjon a csudába, (körülnéz $ az eggik szent közömbös szobrának mondja): sertyvedjen el ő, de minél hamarabb (és ki- \vomil a rózsás ruhájában, mint egy sértett vesztoszüz, akit megszidtak, mert nem ügyeli iiól a 'Szeiy 'tűzre s elaludt). . J* (M. L.) TNSPEKCIÓS GYÓGYSZERTÁRAK: Julius 16—22-ig a következő gyógyszer- tárak teljesítenek éjjeli szolgálatot; Uni­com, Piaţa Unirii 9. Telefon: 32—23. Demeter, C. Moţilor 2. Telefon: 13—49. Somlea, Cal. Reg. Ferdinand 32. Telefon; 21 — 55. Dr. Cseresznyés, Cal. Marechal Foch 38. Egyházközségi közgyűlés az unitáriu­soknál. A cluji unitárius egyházközség­nek folyó hó 24-én, vasárnap dé1 előtt it órakor — az esperesi vizsgálattal kapcso­latosan tartandó — rendes közgyűlése lesz az unitárius püspökségnek a kollégiumi díszterem mellett levő tanácstermében. Erre a közgyűlésre ezúton is felhívja az egyházközségi tagok figyelmét az egyház- községi elnökség. Tűz az oradeai fésügyárban. Oradeá­ró! jelentik: A Rippner-féle fésügyár asz- talosmüheiyében eldobott cigarettavégtől tűz ütöítt ki s Kain Lajos munkás súlyos égési sebeket szenvedett. A kivonult tűz­oltóság a (lángok továbbterjedését meg­akadályozta és megmentette a celluloid raktárt. Az eljárás megindult. öngyilkos bankár. Prágából jelentik: I anger Hugo brüxi bankár irodájának ablakkilincsére felakasztotta magát. Mire rátaláltak, halott volt. Nagy borzeveszte- ségei miatt követte el tettét. Szabadlábra helyezték a Csermák-ügy egyik vádlottját. Aradról jelentik: A. Csermák-bűn perben az aradi törvényszék augusztus 23. napjára tűzte ki a főtárgya­lást. Ugyanakkor elrendeltek Kratoch- will Jean csehszlovákiai illetőségű mér­nöknek 50 ezer lej biztosíték letétele mellett való szabadlábrahclyezéisét. Kra- tochwill elhagyta az ügyészség fogházát és elutazott Aradról. A l.omb-i gyermekiig aratód elep aj házi- szabályzata. Az Örs./;» gór (parancsnoksága általi küldölt legújabb rendelet alapján, :t Lonib-i gyermek nyuirn'ló Ide.p vezetősége uj luálziiszabúly/atol dolgozott ki. A telep illeg­lek intése (‘.sunk 11 12 'os 1(1—17 áru közölt vain megengedve, kivéve 'vasár, és ümnepniiip, maiikor a látogatási! idő egy órával 'hosszabb. A gyermekek iráni akármikor lehet érdek- löd mi, de azokat semmi onnan u na|pii pro­gramúitól elvonni nem lehel. A látogatók a telepet körülvevő er dühein larlózkodluiitniak. Idegen gyermekeket a1 leiepre behozni, vagy ui liálókhji fektetni szigorúim tilos. A napi programul a következő: 7 órakor felkelés, 7—8 közölt az ágyak r«ull>eehoznilalai mo­sakodás, egy negyedóráig szalio dg.vukorhl- ltok. (vasárnap és hétfőn a /ász V> felhúzá­sa), közös ima, 8—9 reggeli, azután szabad, 9—10 közölt, kedvező idő esőién .mitpkuinu», azután ezebed, 10—12 tízórás felszolgálása, 11 zutúiv kirándulás!, a./ erdőbe, ott: 12 óra­kor ebéd, 12.45—15.15 közölt kötelezi') »pi­henés 'és alvás), 15.15—1(1 közölt szabad: 1(1 órakor uzsonna, 1 f>—18 közölt az erdő­ben': jálek. lánc, ének, 17 —19 között S'zuilxnd- gyakorlnlok, közös játékok, táncok, 19 óra­kor »vacsora'. 19.30*—20.30 között szabad, 20 30—21 köziül t ima (Mia»tyáiik »és napló­mén li ima. Vasárnap és szombaton u zástzló leverése), az esti tej felszolgáló stíl. lefekvés (21). A jövő szériától kezdve minden szülő vagy gyám, aki gyermekét a telepre óhajtja küldeni egy nyilatkozatot köteles aláírni, el­ismerve, hogy a1 progmftumot tudomásul vcMe és a házirendet ismeri és gyermekét külön fee ürügyek alatt a telepről nein viisizi haza' idő előtt. Esetleges panaszokkal a mp bármelyik órájában uiz igazgatóhoz, vagy hi­vatalos idő alatt dr. P. VHad városi főorvos­hoz lehet fordulni, Str. Vlahuta 110. 1. alatt. A jövő élvtől kezdve, az Országör parntnel­nökség rende'ete alapján löbhé vegyesei gyermekeket nem vesznek fel. Egyik hónap­iban csak fiukat, másikban csak leányokat vesznek fel. 7 évesnél fiauhnbb, vagy 14 évcsni.'ll idősebb gyermekeket .semmiesetre többé lei -ftrm vesznek s telepre. Ezen ren­delkező': már a jövő szériától kezdve lép életbe. Nem lesz nyelvvizsga a satumarei vá­rosházán. Satumareról jelentik: Calinescu belügyminiszter rendeletileg felfüggesz­tette a városi tisztviselők nyelvvizsgáját. A városi tisztviselők 30 százaléka kisebb­ségi. Mind kitünően bírják az államnyel­vet s erről több nyelvvizsgán már bizony­ságot tettek. Gazdag özvegyeket csapott be a házas­ságszédelgő. Bucurestiből jelentik: Több vidéki rendőrséghez, valamint 3 bucureştii rendőrséghez is számos feljelentés érke­zett Móric Sonnenfeld ismert házasság­szédelgő ellen, aki apróhirdetések utján gazdag özvegyeket kerített hálójába. Az eljárás megindu'lt. Hamisító bírósági tisztviselő. Timisoa- ráról jeleneik: Az oravitai ügyészség uta­sítására letartóztatták Constantinescu Tra- ian sasca-montanai járásbirósági tisztvise­lőt, aki ellen feljelentést tettek amiatt, hogy az egyik iratra a vezetőjárásbiró és két tisztviselő nevét ráhamisitott3. Con­stantinescu halállal fenyegette meg azo­kat, lakik a hamisítást leleplezték. Véletlenül kiütötték balszeméitf. Timi- soaráról jelentik: Janicka Gertrud 25 éves asszony nyugodtan haladt az utcán, miköz­ben nagyobb távolságból repülő kő ki­ütötte balszemét. A megindított nyomo­zás során kiderült, hogy az utcán játszó gyermekek összevesztek, kővel dobálták egymást s az egyik kő a szerencsétlen asszonyt találta el véletlenül. Az e*!járás megindult. Kettős öngyilkosság. Sighetről jelentik: Megrendítő kettős öngyilkosság történt Sigheten az Iza partján, hol összeö'lelke- zett fiatal párt találtak eszméletlen álla­potban. Megállapítást nyert, hogy Both Mihály 18 éves fiatalember és Orrac Er­zsébet 17 éves sahsteai illetőségű leány marószódával megmérgezték magukat, mert szüleik ellenezték házasságukat. Kórházba szállították őket, nagy kinok között kiszenvedett az öngyilkosság mind­két áldozata. Cáfolják az uj ingatlan-összeírás hírét, Buc/urestibőli jelentik: Az utóbbi 'napokban ellentétes hírek jelentek, meg arról', hogy ősszel) uj adóügyi összeírást végezinek a pénzügyi hatóságok. A hírt a pénzügymi­niszter megcáfolta. LELEK / (J A H Julián 2 2. Módosítják a szövetkezeti alapszabályo­kat. Aradról jelentik: Ez év szeptember elején uj szövetkezeti törvény lép életbe és az ország valamennyi szövetkezete a törvény rendelkezéseihez képest át kell dolgozza alapszabályát. Az aradi iparosok tejszövetkezete is elvégezte a szükséges módosításokat és vasárnapra rendkívüli közgyűlést lnvtak egybe, hogy a módosí­tott alapszabályokat a tagok elé terjesz* szék. A módosítások főleg a szövetkezet belső ügyvezetésére vonatkoznak és leg­kevesebb két üzletrész lejegyzésére köte­lezi a tagokat. A megszavazott uj alap­szabályokat a törvény értelmében a nem­zeti szövetkezeti hivatalhoz nyújtják be jóváhagyás végett. Ezer liter hamis tej. Órádéiról jelen­tik: Nagyszabás tejrazziát tartottak az oradeai vámsorompóknál, hol Nestorcscu őrnagy, alpolgármester személyesen vett részt a munkában. A razzia alkalmával közel ezer liter hanusitotc tejet öntöttek a csatornába. Az ellenőrzés aztán a mé­szárszékekben és a gyümölcspiacokon to­vább folyt. Húsz kofa ellen indult meg az eljárás, mert romlott gyümölcsöt árul­tak. Az ellenőrzést néhány napon belül megismétlik. Olcsóbb lett a kenyér és a liszt Órá­déin. Órádéiról jelentik: Az oradeai ár­maximáló bizottság leszállította a kenyér cs a lisztárakat. Az uj maximális árak a következők: o-ás liszt szabad, 2-ős liszt 8.30, integrál 8, o-ás kenyér szabad, 2-ős kenyér 9, integrál 8.50 lej. A hús­árak nagyjában a régiek maradtak, igy a marha hátsó része és sültnek való kilója 23, elsőrész 18, nüvendékhus 25 lej, szo- póborju 32, sertés 28—32, zsír és zsírnak való 35 lej. Elkészült a vádirat a megtévedt postai főtisztviselők ügyében. Bucurestiből je­lentik: A néhány héttel ezelőtt leleplezett postai csalások ügyében Simionescu Anas- taziu vizsgálóbíró befejezte a vizsgálatot.. A vádinditvány szerint Bartulescu Du­mitru, a postai vezérigazgatóság személy­zeti osztályának volt főnöke — aki elő­léptetések, kinevezések, áthelyezések ügyét intézte — vesztegetési összegeket fogadott el. Frumosu Mihály központi főszámve­vő hivatalában összekötő kapocs volt Bratulescu és bűntársai között s ezért megfejelő dijakat kapott. Vasile Popescu, a postai vezérigazgató volt titkára, pén­zért intézte el az elébe került kérvénye­ket. Grigorescu Sihlea-Colonelu volt kép­viselő meg nem engedett kijárásokat vál­lalt, a bűnös tisztviselőknek ügyfeleket szállított, közben nagyobb összegeket csalt ki megbízóitól. Badescu Sardu volt postai inspektor különböző vesztegetési összegek ellenében számos kinevezést és előléptetést javasolt. Radu Bostan volt levélhordó számos meg nem engedett előléptetést közvetített pénzért Brailaban. Torna Vantu — kinek felesége a vezér- igazgatóságnál dolgozott — szintén „üz­letszerzéssel” foglakozott. Grigore Paplica volt postai vezérfelügyelő, kisebb-nagyobb összegeket fogadott el és kért alakosai­tól. Victor Columbovici volt timisoarai postai felügyelő — aki mindössze négy gimnáziumi végzettséggel jutott magas tisztviselői állásig — úgyszólván összes alantasait megzsarolta, hogy fényűző élet­módot folytathasson. A postánál alkal­mazott hölgyekkel szemben pedig erköl­csi szempontból meg nem engedett ma­gatartást tanúsított. Végül Stefan Stanes- cu főtisztviselő az alantasai részére utalt fizetéseket elsikkasztotta. A megtévedt postai főtisztvisdlők ügyének tárgyalására valószínűleg szeptember hóban kerül sor. Halálra vertek és felakasztottak egy falusi asszonyt. Oradeáról jelentik: B. Kocsis Józsefné, szül. Szilágyi Rozália 49 éves asszonyt felakasztva találták s'antim- reui lakásán. Az orvosi vizsgálat során az asszony testén küLső erőszak nyomait lát­ták, amiből az a gyanú merült fel, hogy nem öngyilkosság, de gyilkosság történt, valaki súlyosan bántalmazta az asszonyt, aztán felakasztotta, hogy úgy tüntesse fel, mintha öngyilkosság töirtént volna. Az eljárás megindult. Harc a népbetegségek ellen. Bucuresti­ből jelentik: Marinescu tábornok, egész* ségügyi miniszter, tegnap rendeletet irt alá, melynek értelmében az egészségügyi minisztérium hatásköre alá tartozó segéd­orvosi és kórházi orvosi kar tagjai közül számosat a vármegyei prefekturák hatás­köre alá rendelt. A miniszter ezáltal akarja hatékonyabban bekapcsolni az or­vosokat a népbetegségek leküzdésére in­dított harcba, V ^ ­Pasteur intézet éjiül a Banatban. Timi- soaráról jelentik: A timisoarai Pastcur- intézct épülete elkészült, de a belső be­rendezés hiányzik és a műszereket is be kell szerezni. Az intézet ősszel kezdi meg mü ködését. Újabb visszaélést lepleztek le a bucu­reştii Sárga-kerületben. Bucurestiből j. lentik: A bucureştii J. úgynevezett Sárga­kerületben újabb panamát lepleztek le. Az J. kerület Galvani-utrai telepén 80 ezer kiló ócskavasat gyűjtöttek össze el­használt vasúti sínekből és vastraverzek- bol. Az árlejtésen — melyet a vismcny- nyiség eladására kiírtak — 2.80 lejt Ígér­tek kilójáért. Aztán újabb ajánlat érke­zett s ennek alapján szabadkézből egy Popoviciu nevű bucureştii vállalkozónak adták el az ócskavasat. A városházán fo­lyó vizsgálat során most kiderült, hogy Popoviciu nem 2.80 lejt, de mindössze 80 bánit fizetett az ócskavas kilóiáért mi­dőn már 6—30 lejt is adtak ezért a pia­con. A többmillió lejes panama ügyében az eljárás megindult. TAUGU-MUKiESI HÍREK. Az elmúlt éj­szaka a helyi rendőrség razziáit tartott, meté­llek -s.orá»n 75 személyt fogtak el. akik nem tudták magukat 'igazolni. A későbbi igazol­tatás során az előállítottak egy részét szaba­don engedték, többet azonban őrizetben tar­tottak. A s1 táncén i csend őrs ég telefonon ér­tesítette a helyi ügyészséget arról', a» szeren­csétlenségről, melynek áldozata' Tolocan Ni- coliae, községijeii munkás). Tolocan a községi kobányáboin dolgozott. Munkája közben földtömeg omlott le. mely magéi alá temet­te. Mire kiásták a törmelékek alól, holott volt. Az ügyészség q, temetésre engedélyt adott. — A targu-muresi törvényszéken) au­gusztus» 15-ig Anasta^iu—Orbonas—Merisór- tamácsi, augusztus 15-től pedig Penciulescu— Parav—Topciu-tanács tartamaik tárgyaláso­kat a nyrári szünet idején. — Az ügyészségre érkezett jelentés szerint Dileul Vechi köz­ségben a Muresmek újabb áldozata van. Delalea Alexandru 30 éves községbeli gazda kisfiával a folyöra ment fürden), közben szivgörcsöt kalpott és elmerült a hullámok- batn A gyermek segélykiálitásaiiira a helyszín­re érkezett falusiak csak órák múlva talűl- lák meg holttestét. Eltemették a kettős szerelmi tragédia egyik áldozatát. Timisoaráról jelentik: Az újpesti Árpád-szállóban néhány nap­pal ezelőtt történt kettős öngyilkosság egyik áldozatát: Orsós István szigorló or­vost Timisoarán helyezték örök nyuga­lomra. Orsós István Timisoarán nőtt fel. itt végezte középiskoláit, aztán Budapest­re utazott, hol nagybátyja: Orsós Ferenc dr. egyetemi tanár irányitása mellett folytatta orvosi tanulmányait. Szerelme: Harmath Anna a professzor házvezető­nője volt. így ismerkedtek meg s a fiatal­ember attól félt, hogy szerelmüket meg­tudják. Gondolni sem mert arra, hogy a leányt feleségül vegye s ez annyira elke­serítette, hogy'’ minduntalan az öngyikos- ság gondolatával foglalkozott. Nagymeny- nyiségü morfiumot szerzett, ezzel mér­gezték meg magukat. Harmath Anna a Rókus-kórházban magához tért, remény yain arra, hogy életben marad. Elfogott csempészek. Satumareról je­lentik: Éliás Ernő és Éliás Lajos nagyobb csomagokat cipeltek a belváros felé, köz­ben egy rendőr a gyanúsan viselkedő fiatalembereket igazolásra szólitotta. A csomagok felbontása alkalmával kiderült, hogy valószinüleg csempészésből szárma­zó nagymennyiségű kendő és pamutárut tartalmazott. Az eljárás folyik. Nehezen megy c gya.pjus gazdák tömörí­tése. S»aitu-Maréról jelenítik: Piersic Stefan dr. vármegyei fő álla 4 orvos értekezletre h Ív­ta» össze a vármegye gyapjús> gazdáit. Az értekezleten szindikátus1 megailakitására tett javaslatot »és a gyapjus guizdák közönyét a szindikátus alaOritiáísával szemben érthetetlen­nek tartotta. A szindikátusnak ugyanis —- mondotta — az n céljai, hogy közös egyesü- fletbe tömörítse a gazdákat és különösen a merino! juhtenyésztés elősegítésével vigye előre a gazdák érdekeit. Ezenkívül a gyap­jú ért éke sít és terén is hasznos szolgálatot ki­van tenni a ga'zdáknetk. A szindikátust a gazdák távolmaradása miatt nem lehetett egyelőre megatakitanii. Az alakuló közgyű­lést későbbi (időpontra halasztották. Lörinczo és Hí. Bírd parüefíezőh uj parkett lerakását és javítá­sokat, gyalulásokat jutányos árban vállalnak. Sír. Franclsc DjwííI Ni. I

Next

/
Thumbnails
Contents