Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)

1938-07-16 / 158. szám

nr r n •*., t *.*.>■ 10 38 Juliim 1 ft. mnmam MIT ÍR A ROMÁN SAJTÓ O EMNALUL: Calinescu miniszter csodálatraméltó munkát fejt ki a vezetése alatt álló minisztériu­mokban. Ritka alkalom adódik arta, hoRy dicsérő szavakat írjunk, ezúttal azonban két olyan dologról van s/o, melyet nem hagyhatunk figyelmen kí­vül: i. Az árdrágítás letörése, a. A nemzet nevelésügyi minisztériumnak a parazitáktól való megtisztítása. Ismet­jük azokat a politikai közbenjárásokat, melyek minden tisztitó munkát elgán­csoltak. Tudjuk, hogy nem lehet cso­dát művelni egvik napról a másikra, mégis folytatni kell a tisztítást, bárki­ről is van szó. 1 üzifa, cukor, vas ara egyformán leszállítandó es ne feledkez­zünk meg a papírról sem, melynek 13.60 lejes romániai ára ’legmagasabb Európában. A közvélemény az igazsá­gos munka továbbfolytatását kívánja. U NIVERSUL: Román középosz­tályt kell teremteni, de nem oly 4 könnyű ez, amint gondoljuk. A nagyipar és nagykereskedelem idejét él­jük, mely külföldi kapcsolatokat tart. A kisiparos, kiskereskedő viszont a nagyüzemekbe van bekapcsolva, fud- rjuk, kinek kezében van a tőke és for­galom irányítása, Transzilvániában a helyzet még súlyosabb, mert a román üzlet, műhely ellen kisebbségi részről nyomban bojkott indul, összefognak és természetesen a maguk érdekében dolgoznak. Hiányzik a románok támo­gatása, nem tartunk össze eléggé, hogy támogassuk városi középosztályunkat. Kisebbségi kézben van a nagyipar és nagykereskedelem So százaléka, ily kö­rülmények között nem lehet clőhala- dást felmutatni jelentéktelen támoga­tással. Egy egész évszázadra lenne szük­ség, hogy legalább 50 százalékos arány­számhoz jussunk a transziivániai váro­sok középosztályában. Magánkezdemé­nyezés csak régen mutathatott fel ered­ményt, de nem ma, mikor az ipar és kereskedelem minden bástyája őslakó kisebbségi kézben van és rajtuk keresz­tül külföldi befolyás érvényesül a ter­melésben és fogyasztásban. A transzii­vániai román elem csak úgy veheti fel a versenyt kereskedelmi és ipari téren a kisebbségiekkel, ha nagyarányú álla­mi támogatást kap. Szabad versenyben nem a kisipar és kiskereskedelem falja fel a nagyot, de megfordítva. Egyenlő erővel kell vinni a harcot. Szövetkeze­tekkel kell behálózni az összes transzii­vániai városokat állami ellenőrzés mel­lett és nagy román vállalatokat kell lé* ' tesiteni a kisebbségi vállalatok szom­szédságában. * Román ember keresete, román vagyon szaporitását kell szol­gálja. Nem akarjuk tönkretenni ezzel a kisebbségieket, akik továbbra is saját vállalataiknál vásárolnak. A szövetke­zeteknek természetesen tőkére és gya­korlott, jól felkészült, becsületes embe­rekre van szüksége s ami legfőbb: nem­zeti Öntudat szükséges, mely az ered­ményt biztosítja. . „ R OMANIA: Véget értek az érett­ségi vizsgák, megindulnak a vá- • dák1 és bírálatok. A szülők a ta­nárokat okolják, akiket lehetetlen kér- 'dések % feltevésével és túlságos szigorú­sággal vádolnak. Megszoktuk ezt. Ősz­szel aztán uj tanév kezdődik és meg­indul a tanulás. ■? Senki sem < törődik többé a vita lényegével, vagy a megol­dással, mely javitást hozna. Mert ha igaz, .hogy némely esetben a tanárok nagyigényüek és szigorúak, számos eset­ben az érettségizők sem készülnek elég­gé és tudásaik hiányosak. Az iskola nemcsak tudást ad, de az ismeretek megszerzésének módját is megtalálja. Kevés marad meg abból, amit az ember a középiskolákban tanul, de nem tűnik el az elsajátított gondolkozási mód, a figyelem, megértés módja. Az érettségi: — rosta a tapasztalatok szerzésének egyik forrása. Bucurestiben az érettségi bizottság egyik tagjának leánya is meg­bukott. Hihetetlen, de így van. A po­litizálás után csoda történt. Úgy látszik, más szelek fujdogálnak. IIMPUL: Mindig hangoztattuk, [ój hogy a Kékét, megegyezést és a ;;í szomszédokkal való barátságot kell szolgálja Románia külpolitikája. Érdekeink szoros közeledést kivánnak szomszédainkkal: — szövetségeseink­Közelebbről hatezer vagon búzát szállít Románia Németországnak BUCUREŞTI, július 15. A ncmzclgnzdusúgt minisztérium gabo- nnértékosilö bizottsága tegnap ülést tnr- tott, amelyen < Ihatározták, bogy enge­délyi adnak kiviteli cégeknek (> ezer va­gon buza kivitelére Németországba. Ez •a búzamennyiség egy része annak a 15 ezer vagonnak, amelyet a német román gazdasági egyezmény értelmében Német­országba kell szállítani, de amely meny­nyiségbül a múlt évben csak ölezer va­gont szálliloltak le. A gahonnérlékcsilö bi/ollság megálla­pításai szerint, a kukoricatermés is jó­nak ígérkezik és ezéri megengedték, bogy :i kiviteli cégek az elinuli évi {érmésből újabb kétezer vagon kukoricát szállítsa­nak külföldit4. - Az errevonatkozó ki­vileli engedélyeket még e hét folyamán szétosztják. Eltűnt egy huszszemélyes olasz repülőgép A jelek arra műfajnak, hogy a gép a lengerbe zuhant RÓMA, julius iţ. Az olasz fővárosban nagy izgalmat kelt egy hatalmas utasszállító repülőgép nyomtalan eltűnése. A gép a Sardinia- szigeti Cagliari és Róma között bonyolí­totta le az utasforgalmat. Utoljára tegnap reggel hét óra 35 perckor indult el Cag- liariból Róma felé és indulása óta nyoirn­1. veszett. Fedélzetén húsz ember: tizenhat utas és a személyzet négy tagja tartózko­dott. Valószínűnek tartják, hogy a repü­lőgép a tengerbe zuhant. Későbbi jelentés szerint a nyílt tengeren valóban több ha­lottat találtak, egyelőre azonban nem si­került megállapítani, hogy az eltűnt re­pülőgép utasai közül valók-e. Kémek egymás ellen Lenyűgöző izgalmas film a kémek életéből. Fősz. Wil­liam Powel és R. Russell. Kezdete 3.20, G.20 és 9.30. Ma, p.-ntektöl a Royal Mozgóban 2 nagy pre­mier műsor. Műsor előtt legújabb Fox journál! A dzsungel foglya Fantasztikus dzsungel-film eredeti {elvételekkel! ! — Kezdete 5, 8 és 11 órakor A D. Gusti által vezetett csoportok „szociális munkaszolgálata“ BUCUREŞTI, július 15. A „szociális' n>un­I " baszol gálát“ a XX-ik svázad uűigy eredmé­nye az elmúlt évszázaddal szemben. A guizdasági szabadságból erős egyéni ve­télkedés fakadt. Az emberek egymást mar­cangoló vadállatokká váltak. Octave Mirbeau, az ismert franciái író, a veté’.iked'ésck e szá­zadának tijpoisanip „Les affaires sont les af­faires“ című drámai szatirájábu/u jellemezte, melyben ijesztő kegyetleanxégünek mulatta be az üzletembert. Az európai na'tunailizmus szabadsága szintén visszatükrözi ezt <a hely­zetet, mely ellenkezett az emberi szívvel, az eszmény felé való törekvésével és minden erkölcsi széppel. A gazdasági vetélkedés szétrombolta a család, a céh és az emberiség érzelmi kap­csolatait. Férj és feleség között megterem­tette a javak külön választásának rendszerét, holott a család elválaszthatatlan», közös sor­sot tételez fel. Egyazon céh tagjai közölt már nem volt meg a természetes közös érdek, hanem monopoliisztikus és trusztifihációs törekvésű napi harc tombolt köztük. Ez ellen a helyzet elleti', mint egészséges visszahatás támadt a társadalmi icislszetacLás áramlata, mély a társadalom homogen vol­tát s az erőseknek a: gyengék iránt köteles­ségeit hangoztatta. Az osztály-harc helyére — társadalmi összhangot. A gyenge elpusztítása s az ebből a guerilte-harcbói fakadt gyűlöl­ködés helyiére, 'vezető elvkép a mindenki testvér» összefogásának gondolatat állították, az általános jóiét érdekében. kel épp úgy, mint Magyarországgal és Bulgáriával. Gazdasági fejlődésünk fel­tételei közösek a körülöttünk levő kö­zép- és kisállamokkal. Egyik gazdasági, vagy politikai függetlenségének csorbu­lását fájdalmasan érzi a több, gazdasági fejlődése viszont kedvezően hat az egész tájra. Ezért kell segitsük' egymást minden uralmi vágy nélkül. A közele­dés és együttműködés csak becsületet szerez Romániának. Jószándék és szép szónoklat azonban nem elég, nem sza­bad egy lépést előre, — kettőt hátra tenni. Meg kell őrizni az elért ered­ményt oly kitartással, mint a harctéri állásokat. Nem elég a nemes gondolat, ha az nem kerül megvalósitásra. C URENTUL: Május 20-án egész Csehszlovákia mozgósított. A cseh nemzet parancs nélkül ön­magát mozgósította. Ilyesmire még nem volt példa. A szokol-ünnepségek aztán megmutatták, mit tud felmutatni a nemzeti öntudat. A szokol-ünnepség a' szláv \összetartást is bizonyította. Többezer jugoszláv ifjú jelent meg az ünnepségen, hogy Jugoszlávia rokon- szenvét tolmácsolja. Bizonyára csodála­D'mitrie Gusti egyetemi tanár társadalom­tudománya — gyakorlati céljaiban — a mai időknek ebből uz általános légköréből fa­kadt. Gusti szociológiái módszere első sor­ban a román valóságok megismerését ajánl­ja. A monografidíus módszert e megismeré­sek módszerének tekinti. Több mir.it egy évtized alatt, évrül-évre és nyárról-nyárra bőséges anyagot gyűjtöttek össze a romániai földmű vés-életről s ez az anyag ma; eg'-sz Európában egyedül álló do- kumentáris értékű könyvtárat képez. Az ösz- ■szegyült nyersanyagot Guşti egyetemi tanár tanét ványai, köztük lí. II. Stahl, Mircea Vul- canescu, Victor Ion Popa, Oclav Doicescu mérnök, T. Ilerseni, Oclavian Nefamtu, Ia- cobescu tanár és mások dolgozták fel mo­nográfiába, melyek a kérdés különböző ol­dalait ásmerletik. Az évi társadalomtudományi szeminárium­ból született meg az egyetemi hallgatók mun­kacsapatának gondolata, mely tudással és bemutató ipléldá'kikail' kíván a falvak segítsé­gére sietni. Ezek a munkacsapatok őfelsége II Károly király legmagasabb védnöksége állatit állanak, akii védőszárnyai állá vette a diákság legna­gyobb részét adó földműves osztály segíté­sére .siető tanuló fiatalság törekvését. Évről-évre gyarapodnak ezek a munka­csapatok. A Királyi Alapítványok munkacsa­pata inlak tagjai számára külön iiskolát is lé- tesítéltek!, melyben elindulásuk előtt megis­mertetik a 'fiatalokét a felgyűli t anyaggal és tot keltett ez a német fővárosban. A szokolistákkal jugoszláv katonai kül­döttség is felvonult Prágában és részt- vett a sportgyakorlatokban. A szlávok részéről a bulgár szokolisták is ott vol­tak s a fehér-oroszok küldöttsége együtt vonult fel a szovjetorosz küldöttség tagjaival. Elfelejtették a jelszavakat. Csehek, szlovákok, ruthének, szerbek, horvátok, szlovének, bosnyákok, mon- tenegróiak, buigárok, oroszok, mind ott voltak, csupán a lengyelek hiá­nyoztak, különben a prágai ünnepség pánszláv kongresszus lehetett volna a valóságban. A német imperializmus el­len a szláv imperializmus egységesen mozgósítható. Ami bennünket illet, el­szigetelten élünk a szláv és germán vi­lág között és meghatóban csodáljuk azt a nemzeti erőkifejtést, melyet Prá­ga mutatott. Csehszlovákia gátat jelent a német terjeszkedéssel szemben Romá­nia számára. / IITORUL: Angol és német lapok Keleteurópa gazdasági megszerve­zésén vitatkoznak. A német sajtó ellenséges érzülettel nézi, hogy Anglia és Franciaország kimélyitik gazdasági a s/íilc'. i mei. tel. I.e| A/ egyetemi hallgatók munkai .j*. lámák nviirulcitjíi a lúi\:iil:i.'iiii iiiim-kaszolgálat 'u- bilim i b ./Intik b< V. J./. a inunk 1 ki 1'o.jf terjediii <1/ egész or.zágra. A/. if ju-ú #<»t elhívják, hogy tudásának év karjának Céltudatos erejével járuljon ho/zá «1/ or./ ;; ugarainak virágos kertié való szép Ítészhez. Uj KÖNYVEK ÉVE CURIE, MADAME CURIE. Vannak életek:, amelyek olyan liiú'nytalanul és töké­letesen. fejezik ki önmagukat, hogy ugyszób van fölöslegessé teszik n biográfnxt: munká­ját legalább is lefokozzák azzal, hogy o lé­nyeik közlésére, ;i száraz, leírásra- utalják. Madame Curie hiografusu mindeneseire ilyen, önmagát teljesen kifejező életnek látta Marie vSklodowska-Curie életét, amely nem szorul bizonyításra, védőiemre Us maigyatá* zalro,, mint egy hi'bátflünni Sitkerült fizikai ki­sérlel, mely önmagával beszeli cl a tételt, amelyeket bizonyít. Eseményekben, — nem: eredményekben gazdag élet, — a va-'.ag könyv,'amelybeszámolt róla, úgyszólván ctak elmondja a tartalmát annak az életnek. A példakép, sok női nemzedék példaképe. Ma­dame Curie, az. eleven mítosz, akinél: sorsát évtizedeken át figyeltük öt világrész, diáklá­nyai, a példakép most ill' -vaci elöltünk egés-z éleiével s oldalról oldalra, követve ezt az életet, valami olyasmit' érzünk, min-t amikor egyetlen zenei szótant változatait hallgatjuk, válla mit, ami mindig ugyanaz,t< akarja kife­jezni és mindig máskép. Mint fiatal lány fiiletlcci és bulortaClan szobáiban- tanul Paris­ban, sajnálva ez időt és pénzt ormi, hogy egy teát főzzön magának. Huszonhéléves, amikor megismerkedik Pierre Curie-vel s „Mad amc Curie“ igazi élete voMuikéjpen itt kezdődik, amikor a történetbe belép u művik Ülőfoglalko'zásu egyének, akik idült székreke­désben és aranyeres bántalmakban szenvednek. vegyék a Herrn észetes ..FERENC JÓZSEF“ ke'erü. vizeit egy pohárnyi naipi adcvgokbsn esetleg kissé felmd'egitve. de mindig réggé;'- éhgyomorra. — Kérdezze meg orvosát hős, nem több és r.öm kevesebb súllyal, mint az asszony, akit társnak vá Reszt ott s> ez a házassági keret rugalmasé és- tág les-z a mind­kettőjüknek. letgtfontosabb munka számára. A fiatal házaspár nemcsak bölcsök felett néz egymásra, de egy sugárzó holt anyag fölött is s a háztartási naplóban a gyerekek első szavalnak lejegyzése után megjelenik a mondat: „A felsorolt okok arra engednek következtetni, hogy az uj radioaktiv anyag egy uj elemet ta-rtatlimaz, amelynek a rádium nevet akarjuk adr.li.“ És közben megint hősi évek, 'ai nagy kísérlet évei: évek egy nyomo­rúságos hangár bon, ahova beesik az eső az udvaron fazékban fortyogó sizut ökleire, ame­lyet óriási vasrudUkkal éveken át kavargót a fia lati -asszony, sikertelenség és akadályok, letörléseik és kudarcok. A siker már ugyszó'- v'iín csak akadálynak jön: a világhír beleszól a munkába és megnehezül ts áhöll ui siker nem akadályoz^ ott ők maguk akadályozzák a sikert, lemondva- az eJnyagi haszonról s a tudomány kezébe helyezve eredményeiket kibuj'va -a sál ághit alól, hogy nyugodtan dol- gozh-assa'niak tovább. A melódiába özvegység és háború szövődik s ei melódia megint csak áh italos és határozott: Madame Curie férjé­nek utolsó mondatával kezdi első előadását a Sorbonme-on. Madame Curie Röntgen-ké­szüléket szerel toherautókral ég kórliázról- kórházria' száguld velük s az utolsó eredmé nyék egyike: egy igtrom -rádium Amerikát A. a varsói rád hímin1 tézclinek', — a hazának. — Révai Testvérek kiadásar. Franciából fordí­totta Jusf Béla, Ára egészvászon kötésben 23Ó lej. Kapható minden köngvkereskedcs- ben, vagy az Ellenzék könyv osztályában. kapcsolataikat Középeurópa és a Bal­kán államaival, melyeket — úgy látszik ’ — saját kereskedelmi céljaira tartott fenn Németország. Úgy látszik, fontos gazdasági értéket jelentenek a dunai ál­lamok. Romániára nézve életkérdés, hogy terményeit jól értékesítse, a Fe­kete-tenger és Duna szabad hajózásáért ezért harcol. Nem egyezik tehát Ro­mánia érdekeivel, ha „zónákra“ oszt­ják! Európát. Nincsenek itt nagykorú és kiskorú országok, az összes európai államok egyenlőségnek örvendenek, akár kicsik, akár nagyok, akár öregek, akár fiatalok1. Nem lehet egyiket sem gyarmatként kezelni. Egyforma érdek fűzi Németországhoz, Angliához, Fran­ciaországhoz, Dáliához, Hollandiához, stb. Meg akarjuk tartani és fejleszteni akarjuk külföldi piacainkat, de nem adhatunk terményt olyan árukért, me­lyeket nem használhatunk. Annyivá í inkább, mert Németország aranyért to­vábbadja a Romániából vásárolt áru­kat. A német—angol sajtóvitákból annyi hasznunk van, hogy felhívja a figyelmet a román termények értéké­re és fontosságára.

Next

/
Thumbnails
Contents