Ellenzék, 1938. június (59. évfolyam, 123-144. szám)

1938-06-22 / 137. szám

ARA 3 Szerkesztőség es ki®döhivatal: Cluj,j Gdca. Mod'Ior 4. Tefefon: 11—09. Nyomda-jj Str I G Duói No. 8 Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefcn 11-99 usasxta na««* * aKiffixarttacmB ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS iFelelős szerkesztő és igazgatá: ____DR. GROIS LÁSZLÓ MMMlwaaata l Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. T' Törvényszéki lajstromozási szám: 39 (Dos. 886) 1938. Trib. Cluj.) Előhzetési árak: havonra negyedévre 210. félévre 420, egész évre 840 7* le> LAX ÉVFOLYAM, 137. SZÁM. SZERDA CLUJ, 1938 JUNIUS 22. E wwawrgranBaamm^raTraMn'araCT^irt^^gBSaB^^iSBgamraiH’HIHMMBHPaBgM gMBMBOTinSKr7i Látomás Tegrítíp városunkocen gyakorlatot rendez­lek légi támadóé ellen, Váratlanul f öl harsa n- tak a riasztó jelek a közönség eltűrt o ka­jáik alatt, fegyelmezetlen részét vil! ímgyor- . 1 <n láthatatlanná tették. A P. Unirii környékén ) apirpetárdák durrogtak, bizonyos utcai pontokon és egyes házak tetőzetén mester­séges tüzek lobbantak fel. Néhány per: múl­va véget is ért a „támadás“ és ekkor o kö­zönség egy újabb gyakorlat szemtanúja le­hetett. Gázálarcos közegek jelentek meg és az utca burkolatán égő tüzeket hirtelen elol­tották valami külön anyaggal. Majd szinte r.éliány pillanat rfalt előrobogott a tűzoltó­ság. A Bán/fj-palota homlokzata mentén to­táléira fúrta föl magát és ez egész háztetőzet sort gyorsan viz borította el. Megállapítjuk, hagy ,q gyakorlat hivatalos része kitünően si­került. Mindenki pontosan végrehajtott min­den neki osztóit utasítást. Villámgyorsan le­folyt az egész és a közönség megnyugodha­tott; komoly veszedelem idején minden hi­vatalos tényező helyén lesz és a védelem rendszere a „legújabb igényeidének is telje­fen megfelel. A közönségnek az a része pe­dig, mely fy esetekben ma is hajlamos a nemtörődésre és tréfára, bár engedelmeske­dett az előzetes parancsoknak, most igazán megérezhette ct lehetőségek irtózatosan vér- f agyi aló voltát Már f éügmeddig iá'omány lépett az eddigi sok elképzelések hdyéro. A látomásnak üldöző képessége van. A gyakorlat ezúttal ugyanis sokkal jelen­tősebb volt akármelyik eddiginél. Gyakorlat létére is borzongató hatást okozott. A mene­külés idegességén túl meg-megrémitett a robbanás, melynek az üres utcákon Icsérte- ties visszhangja volt Utána pedig a csönd feszültsége ijesztett. Lefuvás után a tüzek és az oltás nyugtalanító pillanatai ragadtak meg. A idén harci terek nyílt várcksu p űzött rettenetes bombázások fényképei csak mer,­n.egeleveredtek hirtelen a még épen álló há­zak és kíváncsian bámészkodó tömegek he­lyén. Észrevehető volt, hogy látomás gyötör sokakat. Ott lebeg előttük a város régi és ■rgszebb része romokban, kedves ismerőse a földön fet rengve vagy dermedve. Tűz festi ; irosra e gyorsan változó képek felső réseit „Istenem, heh rémes volna \ Igazán komoly dolog a háború és nem üzlet a háború Eb­ben a háborúban pedig legförtelmesebb a városok bombázása; ártatlan épületek rom- badöntéise, ártatlan emberek hús cat átokká torzítása. Örült robaja pattogó tűz. El ilyen jövendővel. De . . . kell készen lennünk erre. Az egyik eszme, hogy meg kell becsülni a békét. Tagadhatatlan, szurkolni kdl érte folyton. Segíteni minden mód fennmaradását és a viszályok békés megoldásának módsze­rt it követelni. 4 pacifiste nyavalyás immár minden hatás nélkül volna, de lehetséges a tömegek beleszerető magatartását oly erősre fokozni melyen megtörik minden harci po- 'aika és a mesterkélt lelkesedést a hősi halál iráni hirdető bármely világszemle di túlzás minden helyes magatartás lehetséges ha az. egyén v uszr,szerzi újból emberi mélióságát. A másik eszme a józan készenlét ügyét vHo­rn I ja körű' Sajnos, tíz egyéni őrület fölsőd­ként heti minden tapasztalat és minden láto­más ellenére a tömegőrületet. íme, még min­dig vannak háborúk és örökké lehetnek há­borúk. A jövő háború pedig totális igyekszik ‘enni. 4 pusztításban is, ezért feni fogát övő még inkább, niint most a két vérző aré­nában, közdnyugaton és távoíkdeten, n nyílt városok bombázására Legyünk hát készen —- ha nem bírjuk balsorsunkat leigjzni __ cr\e is. Anyagiakban és telkiekben: gáz maszk, fedezék, tűzoltóság, mentőszolgálat fegyelem,, elszántság, segítés és még sok mindén más dolgábaai. Mert a többi már a legfőbb hat cd - makra tartozik 4 tegnapi gyakorlóit fölvilá- g os it ás volt Jegyen világosság ezután szán­dékainkban és cselekedeteinkben mér több és igazoljuk ezzel hogy a gyakorlat okot ha­lálosan komolynak fogjuk föl, amíg ,1 még halálos .bb valóság nem érkezik meg. quad Deus aveHat, amelyet Isten fordítson el fe­jünk fdöb ' v ANGOL KEZDEMÉNYEZÉSRE Megegyezési várnáik a spanyol kérdésben a benemavaikozási bizoiiság mai ülésén ■—1MB1I '■ ------­Franciaország elzárja pireneusi határát, az olaszok megkezdik önkénteseik hazaszállí­tását. Francia-olasz megegyezési tárgyalások újrakezdését remélik Londonban. « A megegyezés hírére emelkedik az olasz papírok árfolyama a világtőzsdéken , ----— iui min—----­Messzemenő következtetéseket fősnek SzSoíadinovies ms&sziáw miniszterelnök olaszországi látogatásához A nemzetközi viták előterébe újra a spanyol kérdéssel kapcsolatos külpolitikai szövődmények kerültek. A csehszlovákiai válság pillanatnyilag nyugvóponton van, a közvetlenül érdekelt felek e héten ese­dékes tárgyalásainak bevégzése előtt kül­politikai továbbhullámzás ebben a kérdés­ben nem várható. Az igy beállott részle­ges szélcsendet angol részről újabb kezde­ményezéssel igyekeznek fölhasználni a spanyol kérdéssel kapcsolatos nemzetközi válságnak lehető megoldására, vagy eny­hítésére. Chamberlain nagy európai meg­I áldási terve is, melyről ma újabb hir nem érkezik, legnagyobb részben a spanyol kérdés nemzetközi szövődményeinek leg­alább részleges kibonyolitásától függ. Et­től függ az angol-olasz megegyezés most a már tulhosszasan húzódó életbelépése és E mindenek előtt ettől függ a további ve- I szedelmekkel fenyegető olasz—francia fe- I szükség enyhülése is. Az angol kezdemé- ! nyezés, melyet szorgalmas tárgyalások I előztek meg Rómában és Londonban, úgy látszik eredménnyel is járhatott, mert a londo- jjj ni tőzsdén tegnap az eddig erősen leér­tékelődő olasz állampapírok árfolyama I rohamosan emelkedett. ■ Másrészt Parisból is 'az a még eddig meg nem erősített hir érkezett tegnap este Londonba, hogy a francia kormány most már hajlandó a pireneusi határnak minden hadiszerszállitmány elől való tel­jes elzárására. Ez francia részről aligha I történnék meg anélkül, hogy az angolok fi olasz részről megfelelő biztosítékokat ne 3 helyeztek volna Parisban kilátásba. A lona doni tőzsde kedvező hangulatáról azt a magyarázatot adja a sajtó, hogy gazdasági körökben most már biztosan számítanak az angol—olasz egyezmény mielőbbi élet- beléptetésére és arra is, hogy rövidesen újra megkezdődhetnek, még pedig a si­kernek a lehetőségig előre biztosított re­ményével, a fancia—olasz tárgyalások is. Az első lépés a spanyol kérdéssel kap­csolatos nemzetközi bonyodalom megol­dása felé a régen szünetelő benemavatko- zasi bizottság mára összehívott,, újabb ülésén fog történni. Ezen az ülésen angol részről, hir szerint újabb indítványt, fognak tenni a Spanyolországban küzdő I külföldi önkéntesek gyors hazaszállítása kérdésében. Ez az indítvány, amint Pa­risból jelentik, igen erélyes lesz, amit London számára Mussolinivel létrehozott előzetes megegyezés tesz, ugyané hirek szerint, lehetővé. A francia pireneusi határ teljes elzárá­sának hírét is a megegyezéssel hozzák kapcsolatba. Az olaszok Spanyolországban küzdő önkénteseik egyrészét azonnal elszállittat- nák, másik részét pedig kivonnák a küz­delemből és akkor szállítanák haza., mi­kor a londoni semlegességi bizottság meg­állapítása szerint a benemavatkozási kö­telezettségnek minden részről eleget tet­tek. Tegnap az a hir is elterjedt, hogy az önkénte­sek visszavonása érdekében fegyverszü­netet hoznak létre a spanyolországi küzdőfelek közíött. Ez kétségtelenül egyik előfeltétele annak, hogy az önkénteseket a1 spanyol harcte­rekről tényleg ki lehessen vonni, a fegy­verszünet létrehozása azonban olyan ne­hézségekbe ütközik, hogy az erről szóló hir meglehetős valószínűtlennek látszik. A francia baloldali sajtó s az angol la­pok egyrésze is azzal támadta a Chaimber- lain-kormányt, hogy hajlandó eleget tenni Róma kívánságának s lemond azokról a föltételekről, melyeknek olasz részről va­ló megvalósításához kötötte előzőleg a Róma és London közötti szerződés élet­belépését. Ciano olasz külügyminiszter és lord Perth római angol nagykövetnek az utolsó napokon folytatott tárgyalásait is ezzel magyarázták. Buttler angol külügyi államtitkárnak az alsóházban tett teg­napi kijelentései kétségtelenül ennek ai tá­madásnak visszautasítására szolgáltak. — Egyik munkáspárti képviselő ugyanis megkérdezte a külügyi államtitkárt, hogy mikor fog életbelépni az angol— olasz egyezmény, amire Buttler államtit­kár következőképen válaszolt: — Úgy Angliának, mint Olaszország­nak az a legfőbb óhaja, hogy az egyez­mény mielőbb érvénybe lépjen. Nem aka­rom itt elismételni az egyezmény életbe­léptetésének megállapított föltételeit, már csak azért sem, mert annak idején a legna­gyobb részletességgel közöltük a nyilvá­nossággal és kétségtelenül mindannyian emlékszünk reá. Az interpelláló képviselő erre azt kér­dezte, hogy az angol kormány a spanyol kérdés feltétlen megoldásának tekinti-e Franco tábornok' győzelmét, melyet Mus­solini előzetes föltételként állít föl és hogy szemet akar-e hunyni a londoni kormány afölött a törekvés fölött, hogy csak a köztársaságiak teljes leveretése után tegyenek eleget olasz oldalról a megegye­zés annak a föltételének, mely a csapatok visszavonását követelik. Buttler államtitkár mindkét kérdésre nemmel válaszolt, hozzátéve, hogy éppen ellenkezőleg, Chamberlain miniszterelnök már megtette a szükséges lépéseket, hogy az egyezmény előfeltételeinek érvényesíté­se révén léphessen az egyezmény is mi­előbb életbe. A külügyi államtitkár ez utóbbi kije­lentése kétségtelenül arra az olaszokkal létrehozott megegyezésre vonatkozott, melynek híre tegnap terjedt el párisi és londoni diplomáciai körökben. Sztojadinovics jugoszláv miniszterelnök olaszországi tárgyalásaihoz egész sor töb- bé-kevésbé merész kombinációt fűz a kül­politikával foglalkozó sajtó. Ezeknek a kombinációknak egyrésze kétségtelenül sugalmazott helyekről eredő kísérleti lég­gömb, mely arra szolgál első sorban, hogy; cáfolatot hivjon ki, vagy a cáfolat elma­radása révén megerősítse a külö'nböző cé« lókból forgalomba hozott kombinációt. Különösen a francia sajtó fiiz a találko­záshoz merész következtetéseket, melye­ket ma olasz részől sietnek visszatutasita- ni. Londonban Rothermere lord lapja, a „Daily Maik azt irjai, hogy Olaszország és Jugoszlávia között a Berlin—Róma tengely alapján készül uj szerződés, mely­hez csatlakozásra akarják felszólítani Ro­mániát, Törökországot, Görögországot és Bulgáriát. A kombináció meglehetősen valószínűden abban a pillanatban, mikoi a török kormány kapcsolatai Londonnal a pár nap előtt adott nagy kölcsönnel kapcsolatban különö'sen szorossá váltak s amikor Romániának Anglia felé vezető kapcsolatai is közismerten a megerősödés irányában haladnak. Utolsó órában érkjr zett távirat szerint különben Zágrábból az a még meg nem erősitett hir érkezik, hogy Sztojadinovics miniszterelnök olasz- országi tárgyalásaival kapcsolatban teg­nap Laibachon át Maries jugoszláv had­ügyminiszter is Olaszországba utazott. Megalakult a nemzetközi bizott­ság a spanyol nyilt városok bom­bázásának megvizsgálására Az «ingói terv, hogy nemzetközi: bizottsá­got létesítsenek azzal .a fefJadteitittal, hogy vizs- eákilot folytasson a spanyolországi nyílt va­lósok bombázása ügyében, tegnap jó ered­ményre jutott. A bizottság, melynek egy svéd. egy angol és egy norvég lesz a tagja két vagy liánom napon belül elfoglalja helyéi. Jelentésed nyalkán ostsűgma fogják hozn . Re- .óiélük, hogy a bizottság jelentései, me'vek felebbezések lesznek o világ közvéleményé­hez, erkölcsi súlyúk révén megakadályozzák ** jövőben u spanyolországi nyilt városok bombázását. (.Ciki iink folgt diáig, gz, utolsó, óidul on.)

Next

/
Thumbnails
Contents