Ellenzék, 1938. május (59. évfolyam, 98-122. szám)

1938-05-04 / 100. szám

1938 májas '4. ELLENZÉK Szigetet vásárolt a breton partvidéken Lindbergh A mesterséges szív töhéletesiíéséneh szenteli életét PÁRIS, május 3. Lindbergh ezredesnek, az óceán első átrepülő jenek titokzatos szigetvásái lása- ról .most érdekes részletek válnak isme­retessé. Lindbergh ezredes — mint) is­meretes —, nemsokkal azután, hogy el­rabolták és meggyilkolták gyermekét s e bűntett miatt az amerikai biróság ha­lálra Ítélte Hauptman Brúnót, búcsút mondott Amerikának, amely a diadal­mas óceánrepülés óta egyik legnagyobb fiiiának tekintette ugyan, de a bandrtiz- mnsiól nem tudta megvédeni családját. Azóta a Dimdbergh-család Európában utazgatott s csak időközönként telepe­dett meg huzamosabban egy helyen, igy akkor, amikor megszületett második gyermekük. A szülés, merőben szokatlan biztonsági rendszabályokkal, Angliában történt. Úgy látszik, Lindberghék még Európá­ban sem érezték magukat teljes bizton­ságban az amerikai' gangsterek elől. Lindberghék sehol sem lelték nyugalmu­kat. Ilyen körülmények között az ame­rikai aviatika büszkesége, aki nemcsak repüléseivel vált híressé, hanem mint repülőgép szerkesztő is a legkiválóbbak közé tartozik, nem tudott többé a szük­séges nyugalommal foglalkozni az avia­tikával. Talán az imádott kisfiának elvesztésé- ' vei járó nagy lelki megrázkódtatásnak is része volt benne, hogy Lindbergh ezre­des érdeldődése mindinkább az emberi lét alapvető kérdései felé fordult és pá­ratlan műszaki tudását az élettan tudo- dományának szolgálatába igytekezétt állí­tani. E célból] társult Alexis Carrell-lel, a newyorki Roekefeller-intéztet elnökével, akii korunk egyik legnevesebb biológusa és hosszabb idő óta Franciaországban kísérletezik. A kettőjük együttműködésének első világraszóló eredménye a Lindbergh— Gárrell-féie „mesterséges szív“ volt, amellyel csodálatba ejtették mind a mű­szaki, mind a tudományos világot. Carrellék régóta bérlik a franci a ten­gerpart. közelében fekvő kis St. Gildas - szigetet és itt kísérletezett hosszú ideig együtt Carrell és Lindbergh. Az a sziget, amelyet most Lindbergh megvásárolt, csupán néhányszáz méternyire fekszik a St. Giildas-szigéttől. A Morlaixnál fekvő kis, ILl'iec nevű breton sziget lesz, a jelele szerint, Lind- bergh-család tartózkodási! helye a jö­vőben. Ez a sziget azelőtt Thomas Ambroise- ( nak, a Mignon cimü világhírű opera ze­neszerzőjének birtoka volt. A szigetet Lindbergh nem vásárolhatta meg a maga nevére, mert a francia ha­simul a lábhoz! A finom harisnya feszöl és a selyem olyan simuiékony ma­rad, mint az első napon. Nem csoda — harisnyáit ki­zárólag Lux szappanpehel- lyel mossa. ditengerésziet hadiövezetében fekszik és külföldi állampolgár csak különleges francia miniszteri engedéllyel vásárol­hatta volna meg. A vételi szerződést egy társaság nevében Lindbergh barátjának, Alexis Garrellnek a felesége Irta alá. Bi­zonyos, hogy Lindbergh továbbra is a mesterséges szív tökéletes késének kíván­ja szentelni magát és éppen ezért válasz­totta végleges léteiepési helyéül a St. Gil- dashoz oly közel fekvő Uiliec szigetet. hogy egyhónapos turnéra indul a Thalia Rt. társulata. Négy hétig úgy a prózai, mint operettelőadások szünetelnek nálunk. A társulat: visszatérése után még <sok érdekes bemutatót tart, majd nyár elején sor kerül a tavaly rendkívüli si­kert aratott szabadtéri előadás soroza­tára; hogy megírta az Ellenzék, hogy mi­lyen kellemetlen baleset érte a kedves Czoppán Flórit a Kék nefelejt előadásán. A baleset leírása azonban téves infor­máción alapult. Csóka Józsefnek, a nép­szerű komikusnak semmi szerepe sem volt a kellemetlenségben, mert tánc köz­ben nem ö, hanem a hátán levő bádog­doboz ütötte meg a művésznőt. Csóka ugyanis bogárgyüjtő professzort alakit a darabban, aki ebben a jelenetben hátán hordja a bogaraiknak szánt gyűjtő dob őzt. Csóka vigasztalhatatlan volt az eset miatt, amiben különben még gondatlan­ság miatti része sem volt. Czoppán Fló­rinak különben semmi komoly baja nem történt és minden közbenjárás nélkül bo­csátott meg művé szkollégá jónak; hogy a Thálta operett együttese nagy si­kerrel szerepéi jelenleg 0 rad can. Legutóbb a Júliát mutatta be az operettegyüttes és a pre­mier olyan érdeklődés mellett zajlott le. hogy a jegyazsiatőrök 60—SO iejes felárra! adlak el egy-egy jobb jegyet. Ilyen óriási érdeklő­dés régen nem volt a színházi előadások Ránt Oradean, mint most. Az operett-társulat j egyébként a Júliát jálsia minden este, de be­mutatta azonldvül az Egyetlen éjszakára ci­mü darabot is és felújította & Mórica gráf­nőt; hogy Guy de Chombre, Franciaország lég­ügyi minisztere, színésznőt vett feleségül. A negyven éves miniszter felesége Cora Madou, az ismert párisi operett színésznő; hogy Marlene Dietrich helyére Nagy Ka­tót, az ismert magyar filmszinésznőt szer­ződtették Berlinbe. Ugyanis nem sikerült az a német sajtókampány, amely meg akarta nyitni az utat Dietrich németországi szerep­lése előtt; hogy a nemrég elhunyt nagy olasz költő, D‘Annunzio titkára, Tomaso An­tony ini érdekes könyvet 1irt a világhírű mesterről. Antongini úgy látszik nem ra­jongott gazdájáért, mert könyörtelen őszinteséggel jr róla, a többek között azt írja, hogy D‘Annunzio önző és könyör­telen ember volt, aki pillanatnyi szerelmi kalandokért családok, uriasszonyok. fér­fiak életét tette fördere, még akkor is, ha j azok a legjobb barátai voltak. Megírja a i titkár, hogy a költő féktelenül hiú volt, ! több mint száz mohája volt s naponta fél ! liter Cotjj kölnivizet használt el Egy koldussá lett cári tábornok regénye NIS, május 3. A dél jugoszláviai városban mostaná­ban nem beszélnek az emberek másról, mint egy csodálatos sorsfordulóiról, ame­lyik két férfiút érte, akik hosszú időn át a legkeservesebb nyomorban és szegény­ségben éltek a város perifériáján. Ha nem akadnának élő szemtanuk, akik az alábbi regényes történet két főszereplő­jét nagyon jól ismerték és mindent a legközvetlenebb közelből figyelték volna meg, az ember önkénytelenül valami­lyen tehetséges regényíró fantáziaszüle­ményének tekinthetné Anastas Cserbin és Dragomir Radosavljevics históriáját. Cári tábornokból csavargó tábornok. Arról beszélt, hogy nem birja ki már tovább, visszamegy hazájába, Oroszországba, ha mindjárt a biztos ha tál vár is otthon reá. ÁLOMSZERŰ FORDULAT Egy szép napon el is tűnt az orosz nyomtalanul. Hetek teltek el, egyszerre csak levelezőlap érkezett egy ismerősé­hez Istanbulból. A lapon közölte Cserbin, hogy jól érzi magát. Aztán megint nem lehetett róLa semmit sem hallani jó ideig. Körülbelül három héttel ezelőtt hosszú levelet kapott Teheránból Rado­savljevics. A levélhez nagyobb összegről kiállított csekk is volt mellékelve. Cser­bin közölte sorstársával, akr oly sokáig megosztotta vele nyomorát, hogy Tehe­ránban összeakadt egy régi háborús baj­társával, akinek vezető állása van az egyik angol petróleumvállalatnál. Ez a barát azonnal kitűnő állást szerzett neki. Cserbin elküldte az útiköltséget nyo- morkorszakának barátjához, hogy azzal Radosavljevics Perzsiába utazzék. Cser­bin állást is szerzett már neki. A mult hét végén azután ultrákéit Teherán felé Radosavljevics, aki persze előzőleg tető- től-tajpig kiöltözködött és igy ment az uj élet felé. Körülbelül öt évvel ezelőtt egy telje­sen lerongyolódott csavargó érkezett Nisbe. Rongyos ruházata mellett még mosdatlan és borotválatlatn is volt, úgy hogy rendkívül szánalmas benyomást keltett. A buLgár határ közelében, tehát kívül a városon, kövekből és sziklada­rabokból kezdetleges kunyhót épített miagának és ebben lakott embergyülölő remeteként. A csendőrök persze hama­rosan érdeklődtek a különös ember iránt és igazoló iratokat kértek tőle. A csa­vargó iratai azonban a legnagyobb meg­lepetésre rendben voltak és ezekből ki­derült, hogy Anastas Cserbinnek hívják, aki valaha magasrangu vezérkari tiszt volt a cár hadseregében. A háborúban tábornokká léptették elő és mint ilyen, a kubáni kozákok hadtestét vezényelte. Apja] kormányzó volt, amikor meghalt. Cserbin az orosz összeomlás után Per­zsiába menekült. Ott értesült róla, hogy feleségét és gyermekeit kivégezték a for­radalmárok. Birtokait elkobozták a bob sevikiek. Cserbin mindazonáltal elég te­kintélyes összeget vitt magával Teherán­ba. Az ezután következő éveket utazga­tásokkal töltötte el és szórakozásai: fel­emésztették lassan minden pénzét. Cser­bin, áld világéletében gavallér volt, kü­lönben sem tudott jól bánni a pénzzel. Végül azután az országútin került, így jutott el Nisbe, ahol egy időre lete­lepedett. Később megbarátkozott néhány földművessel, akik kt-ott segítettek is raja. Sokszor azonban keservesen éhe­zett az egykori' cári tábornok. Ha sze­rencséje volt, fogott néhány halat, ami­ket azután eladott jóindulatú paraszt- asszonyoknak. Minden álma az volt, hogy még egyszer életében jól felöltöz­zék és meleg szobáiban ülhessen. Aki százezer fontot lopott Vagy másfél évvel ezelőtt beköltözött a városvégi kunyhóba Cserbinbez egy ép olyan hajótörött egyén, mint ő, akii ugyancsak jobb napokat látott valaha. Dragomir Radosavljevics volt a lakótárs neve, aki igen jó családból származott és fiataíi korában a jugoszláv postához került. Ő látta el a szolgálatot a nemzet­közi vonatok postakocsijaiban. 1920-ban Djevdjelinél, a görög—jugo­szláv haltáron megszólította a fiatal pos­tatisztviselőt egy ismeretlen ur, aki arra kérte, legyen segítségére, hogy egy kis csomagot átjuttasson a határon. Ezer dinárt ígért ezért a szolgálatért neki az ismeretlen. Radosavljevics belement az* üzletbe, de kíváncsiságból felnyitotta a csomagot, amelyben ezer darab száz- íonfcos bankjegy voltt. Radosavljevics képtelen volt ellentállni a kísértésnek és eltűnt a pénzzel. A fontok egyrészét be­váltotta, de természetesen vigyáznia kel­lett arra, hogr el ne árulja gazdagságát és ügy zugbankárokra volt utalva, akik alaposan becsapták. Ott hagyta] a postát és Nis közelében Niska Bánjában kis szállodáit nyitott. Itt élt néhány eszten­deig. 1927-ben azonban váratlanul je­lentkezett a djevdjeliii ismeretlen, aki rá- akadt tolvajára. Feljelentette Radosavl- jevicset, akinél még húszezer fontot ta­láltak angol bankjegyekben és igy ta­gadni sem tudott. Az egykori pos tahivá - talnokot tiz évi fegyházra ítélték. El­vesztette mindenét. Hét év múlva ugyan szabadlábra került, mert jól viselkedett, de addigra meghaltak gyermekei, fele­sége pedig nyomtalanul eltűnt. Nagy nyomorba került Radosavljevics és ily körülmények között találkozott az orosz- szál. A két szerencsétlen összebarálko- zott, Radosavljevics beköltözött az orosz kunyhójába és azontúl kettesben éltek egy ideig. Vagy egy fél évvel ezelőtt nyugtalan­kodni kezdett Cserbiu, az egykori orosz !ij «alaposa helyezték az ide geo valuták kiutalását BUCUREŞTI, május 3. Az idegen valuták kiutalására vonatko­zó rendelet megjelent a hivatalos lapban. A rendelet rendkivül fontos újításokat tartalmaz. Vidékiek ezután nem autori- zált bankok, de a jegybank fiókjai utján terjesztik elő kérvényeiket az ott eladás­ra kerülő' kérvényblanketták kitöltésével. Külföldön tanuló diákok iskolai bizo­nyítványaikat csatolják. Németországban tanuló ifjak a nemzetnevelésügyi minisz­ter igazolványát is fel kell mutassák. Be­tegek —, akik külföldre utaznak gyógy­kezelésre — orvosi bizonyítványt csatol­nak és útleveleiket is bemutatják, Az en­gedély 15 napig érvényes. A jegybank­fióknál kell befizetni az engedélyezésért járó 'taksát. Húszezer vagon buza vár kivitelre ' BUCUREŞTI, május 3. A buzaértékesitő hivatal jelentése sze= rint Romániában a mult év folyamán 100 ezer vagon buza állt rendelkezésre kivi­tel céljára. Ezideig 80 ezer vagon búzát exportáltak, igy még 20 ezer vagon vár kiszállításra. IPARI KÖZMÜHELY LÉTESÜL ARA­DON. Az aradi líceum végzett növendé­kei szövetkezeti alapon egv közüzem jel­legével biró ipari vállalkozást létesítet­tek, mely az „Aradi Ipari Szövetkezek' nevet viseli. Arad városi tanácsa e célra \ egy 1600 négyszögöles telket ad a szövet I kezetnek és erre Oresfeanu polgármester • már a belügyminiszter jóváhagyását i j megkérte. Ezen a telken épitSc fel a sz<" ' vetkező uii&elyét U

Next

/
Thumbnails
Contents