Ellenzék, 1938. május (59. évfolyam, 98-122. szám)

1938-05-31 / 122. szám

ARA 3 LEJ Szerkesztő .lég és kiadóhivatal: Cluj, Gdea Moţilor 4. Telefon: ii—09. Nyomda: Str. I. G Duoj.. No. S. Fi ókkiadóhivatal és könyv osztály; P. Unirii 9. Telefon 11-99 LIX ÉVFOLYAM, 12 2. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgatód BR. GROIS LÁSZLÓ KEDD Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. T, Előfizetési árak: havonta 70 lej, negyedévre 210 lej. félévre 420 lej. évente 840 lej. Magyar- országra: negyedévre 10, félévre 20. évente 40 P. CLUJ, 19 38 MÁJUS 31. Rendben iolüiah se félnap 1 csehszlovákiai községi választások Egy súlyos és több könnyebb szmdéfa-némeű sebestiíiről mégis hifi ad a prágai jelentés* — Halifax angol hiiíiigymimszter tegnap sem ment vasárnapi pihenőre* ** Hali amerikai külügyi államtitkár a Kellog- paktum parancsoló kötelezettségeiről beszél Visszavonták a imiáriioz vezényelt csehsziovák csapatokat A vasárnap elhangzott beszédek ellené­ire nem rosszabbodott a közép- és délnyu- ■■gateurópai helyzet. Mindamellett a diplo­mácia teljes készültség állapotában volt. Az angol külügyminiszter, lord Halifax ‘ezúttal sem ment hétvégi pihenőre és fo- {gadta Masaryk jan londoni csehszlovák követet, aki vasárnap reggel érkezett Prá­gából állomáshelyére, mint párisi kartár­sa, Ossuski is, akit Bonnet külügyminisz­ter fogadott kihallgatáson. Mind a két követ Prágában elutazása előtt hosszas kihallgatáson volt Benesnél, Hodzsánál és Kroftánál. Ossuski kihallgatása különleges '-hátteret kapott ama tény folytán, hogy a Quai d£Orsay-n megjelent a párisi ro­mán követ is, aki a sajtó értesülése szerint ■Romániának a csehszlovák kérdésben el­foglalt álláspontját világította meg újból. Az angol külügyminisztérium Középeu- üópa ügyeit intéző osztályfőnöke, Strang, szombaton elutazott Prágából s szigorúan rangrejtve Berlinbe érkezett, ahol az an­gol követségen szállt meg s hir szerint ■éppen úgy nem keres föd német hivatalos személyiségeket, mint ahogy Prágában el­kerülte a cseh politika intézőit. Strang 'utazásának további állomása Paris, de az utolsó hírek sem szóknak róla, hogy mi­kor megy oda és milyen célból. Diplomáciai körökben az a meggyőző- 'des uralkodik, hogy a német—cseh ellen­tétben lassú enyhülés következett be és fejlődik tovább. Csehszlovákia nem üríti ki ugyan ka­tonailag a német birodalommal szom­szédos területeket, főleg a kevésbé meg­erősített volt osztrák határt, azonban a közvetlen határszélt ideiglenesen, úgy- szólva semlegesíti, a repülőszolgálatot sern folytatja ebben az övben. A kisebbségi kérdés rendezése megy to­vább már kiszabott utón. A mai nap folyamán a szudeta-német párt alvezérei .folytatják Hodzsávai a részleges megbe­szélést. A Prágában járt Sauerwein cikke érdekes fejleményről beszél. A francia publicista nyilván a cseh vezető körök tudtával azt az elvet fejti ki, hogy Bén­iéin egyedül nem jogosult irányítani a ki­sebbségi jogvédelem kondifikálását, mert ebbe a magyar és a lengyel kisebbségek­nek éppen úgy beleszólásuk van. A külpolitikai helyzet enyhítése érde­kében nyilatkozott meg Hull, a washing­toni kormány külügyi államtitkára és ve­zetője, aki idézte a tíz év előtt kötött Briand—Kellogg egyezményt1, amelyben hatvanhárom állam átkozta meg a hábo­rút s fogadta meg, hogy az ellentéteket békésen intézi el. Hull szerint az egyez­mény mindenkit köt és Amerika köteles­sége, hogy érvényét megvalósítsa. De- buisset pridein, „előbb kellett .volna“ .—> mondhatnák a gúnyolódó diplomaták, vi­szont „inkább később, mint soha“ — mondhatják a reménykedők. Mindeneset­re ez a tény arról tanúskodik, hogy Wa­shington aggodalommal szemléli már Eu­rópa lassú keringését a háború felé. Vasárnapra szorongva várták egyesek Mussolini beszédét az olasz—spanyol ösz- szetartozandóság nagy ünnepén. Mussoli­ni azonban megelégedett az olasz, seg' ég és az olasz eredmények marasztalásával, továbbá Franco érdemeivel, amelyek nemsokára a spanyol nemzetiek végleges győzelmében is kifejeződnek és tartózko­dott attól, hogy nehezítse a helyzetet. Természetesen a beszéd a fasizmus meg- acélosodásának az érdekét is szolgálta, vizsgálatának kérdése egyelőre nem sze», repelt a napirenden, de valószínű, hogy a.; hét folyamán ismét fölvetik a kérdést,] mint amely alkalmas a béke és rend helyd reállitásának a siettetésére. így a világ ér­deklődése annál teljesebben fordulhat a. kisebbségi statútum prágai tárgyalásai fe-j lé, amelyről a Reuter-iroda különösen ki­emeli, hogy azokat a legnagyobb titokban folytatják tovább ezentúl is. Hodzsa és Henlein első találkozásáról mai napig sem került nyilvánosságra semmiféle megbíz­ható hir. Ezzel a körülménnyel kapcso­latosan a diplomácia különös jelentőséget tulajdonit Bonnet és Ossuski párisi cseh­szlovák követ vasárnapi megbeszélésének, amelyről lapunk zártakor jelentik, hogy, ezen Prága behatóan értesítette Parist, amely a kisebbségi jogvédelem megoldá­sának jogi részét állandó tanácsadással kiséri. Lapjelentések szerint ez az értesítés megelégedéssel töltötte el a francia külügyminisztert, aki szerint az enyhülés úgy belpolitikai, mint nem­zetközi téren megerősödött. vij Angol lapok Prágából egyértelműiig atzt, a fölvilágositást kapták, hogy. a cseh kor- many és a szudeta-németek tárgyalásai hétfőtől kezdve már a leglényegesebb pontok végső megformálásával fognak ve­sződni. A munkáspárt hivatalos lapja azt irja, hogy a kisebbségek egyenjogúsága és önkormányzata kérdésében nincsenek ve1 szedelmes akadályok és csak a mértékrő és módról kell dönteni. mert az ünnepély az ifjú fasiszta nemze­dék előléptetésével koronázódott meg. A cseh községi választásokra kitűzött három vasárnap másodikja, a tegnapi, szintén súlyosabb incidensek nélkül mult el. Ezúttal 2740 községben választottak. A szudeta-területen, mint ahogy a mult vasárnap, ezúttal is nyilvánvaló lett a Henlein-párt megerősödése. Másik tünet, hogy ai szocialisták és kom­munisták tért veszitettek. Egy helyen azonban mégis összeütközésre került a sor, az északnyugati Tirnova községben, ahol a különböző német pártok vere­kedtek össze s a Elenlein-csoportból há­rom ember megsebesült. A viszályban égő szudeta-területek nemzetközi meg­Kendőén iolgfak le a csehszlovákiai községi válaszfások PRÁGA, május 30. A cseh szín/vákiTi köz­ségi'.) Yláikusiztása'k másod'k napja télije» nvu- gMomban, zavusró ó/n/eidénlsialc. nélküli! telt «f. A választások éjféliig beérkezett eredményei stopján a Havas-ügynökség tudósító] 1 meg- áíltajpiiikjai, hogy Kenteim pártja nfegyszúmu német komm um' s ta és s z oo ál d einokr a M sza- vajzicutot ctsi kapott. A Havais-tudóüiitó szerint a kommunisták általában érzékeny vereséget szenvedtek. PRÁGA, május 30. Az 'dszeflényiigaítl1 cseii- sízílóvék hoittöi'! közelébeo* fekvő Tisiova köz­ségben vasárnap reggel összetűzés támadt a szudata-nőimet párt és n demokrata német pánt tlagjai között. A kavaiTodástíattu revolver- Hő vésők ,i® eldördültek & 0 Henleinzpárt egy tagja súlyosan másik három Henlein párti 1 könnyebbetn megsebesült. Az incidensnek a csend őnsióg k jz kei ép őse vetett véget. Hetven­öt embert elöábiitottak. A nyugatom hely­re álU/t. BÉCS, május 30. .4. Reuter-ügynökség je­lentése szerint, az osztrák-csehszlovák határ közeMbe vezényelt csehszlovák csapatokat visszavonták. Hall amerikai külügyi államtit­kár a Kelloggpegyezményre em­lékeztet nyomatékosan WASHINGTON' «májú» 30. Hull amerikai kiiflügyi; áUlllacnEtlkár a nemzetközi helyzettel •kaipesotolhoTi! a következő n|yt!kiiifeozabot tette o(z amerikai sejtő képviselőt, számára: — Az Egyemüt-Államok kormiáinya aggó- döűomtmoiK nézi Középenrópa válságos hely­zetének utolsó időbeni fejlődését. Szükséges­nek te Íja ebből, az alkatomból emlékeztetni" a nemzeteket, hogy ia Britapid—ilveklogg-pak- Ituim aiz Egyesül t-Állaim okát írnia mean kevésbé tköiJli, mjint eze’őti íiz évvel, miikor a pektu- mat 63 nemzet irta alá. Ebben a per tum­ban az aláíróié kijelentették, hogy bármiyen jellegű ellentéteik megoldását csak békés eszközükkel fogják keresni. Ez a kötelezett­ségvállalás jelenleg ugyanúgy kötelező, mint akkor, mikor az egyezményt Mlálríáik. Paran­csoló kötelezettség az egyezmény minden re­IL Plus pápa üzenetével záré Jett le a inidapesii euchariszíii^tas kongresszus ,,Könyörögjünk Megváltónkhoz, hogy erősítse meg a jobb Idők reményéi“. — Pacclli bíboros-államtitkár záró beszéde BUDAPEST, május 30. A budapesti) eucharisztikus kongreszr vszus vasárnap délután négy órakor káp­rázatos külsőségek között véget ért. A katolikus nagygyűlés utolsó napjának legmegkap óbb eseménye volt a Castel Ganidlolfoban tartózkodó XI. Pius pápá­nak Magyarország népéhez és a kon' gresszus résztvevőihez inézett üzenete, melyet rádióba mondod a Szerdatya. A budapesti Hősök-terén, ahol félmillió ember gyülekezett, délelőtt tizenegy óra­kor szólaltak meg a hangszórók, közve­títve a pápa latinnyeLvü üzenetek melyet Meszlényi Zoltán, a hercqgprrmás segéd' püspöke tolmácsolt magyarul. XI. Pius pápa beszédében visszaérnie- kezett arra az időre, amikor sok év elolt Budapesten járt s megcsodálta a várost. Csodálatát fejezte ki Szient István, Szent Imre, Szent Erzsébet és Szent László iránit, majd ezekkel >a szavakkal folytat­ta: ,,Könyörögjünk megváltónkhoz. hogy erősítse meg a jobb Idők reményét, osz­lassa el a fellegeket, melyek uj viharok félelmét hozzák s fényének kegyelmével oszlassa el ■a lelkek terhét, a z\avart és a sötétéit. Kívánjuk, hogy akik eltévedtek, J sz$e\&e számára„ A világ báumely részén kn 1 törő háború az egész vitoghelyzetben olyan zavarokat okozhv, melyeknek kö vetkeznie- nyelt nem lehet előre látná és kszáimiihatat" tom károkat okozhat minden nemzet számára, — A mi országunk mák — folytatta Hull álltam luk ár — a többi nemzetekkel együtt az a k&vamsnga, hogy sziiflábd és tartós világ- helyzet jöjjön létre <a béke, .az igazság és ha- i'adás odlapján és ennek érdekében kívánjuk a béke fenntartását mindenhol, minden kö­rülmények között, bármilyen eUentétekrö' is legyen szó. ‘ 1 Hullt áltoimlÚkite még hangoztatta az új­ságírók előtt, lv)gy gondosain figyel ai Né- metoirszjáig és Csehizlotvákiía között kialakult feszült helyzetet. A Bráaind—Keilogg-egyez - méfoyt pedig azért hangoztatja újra, hogy az Egyesülit-Álflbm-ok külpoliitiiká járóit ne terjed- jdnt el hams mEigynráz’ait. iRi'jetenitáseL tisz-i tán saját ke idomén vezpsőre tőaibéntóc nem «TiTuak. következményei hogy más hatalmak" kai tárgyalt volna ennek érdekében. azok is visszaérjenek Krisztus szerető ölelésébe.“ XI. Pius pápa befejezésül megáldotta az eucharisztikus kongresz" szuson képviselt1 valamennyi nemzetet, különös áldását) adva Magyarország né­pére és papságára s minden jót kívánva vezetőire. A Szentatya hangja a tizenegy percig tartó üzenet egész ideje alatt pillanatig sem lankadt s a szózat elhangzása után a hatalmas tömeg önkéntelenül földre borulva mondott áment, majd megzen dűl harangok zúgásában felemelkedve) lelkesen éljenezte a pápát. Ezután Pa< cetlit biboros álllanitfiitkár celebrált ünnep, misét a Hősök'terén. Pacelli bíboros-államtitkár, a nagygyü. lésre kiküldött pápai legátus német nyék ven mondott beszéddel zárta be a kon gresszus megbeszéléseit. Beszédében Pa­celli bíboros többek között hangoztatta. . (Folytatás a nyolcadik, oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents