Ellenzék, 1938. május (59. évfolyam, 98-122. szám)
1938-05-29 / 121. szám
i 9 3 8 május 2 9. E L L E /V Z fl K MIKI, A KIFUTÓ CLUJ, május hó. hatalmas vasláncot Nézem, nézem a Miki biciklijén. — Hány kiló ez, Miki? — Van vagy tiz. — Minek ez a nagy lánc? — Kell. Biztosíték.. — Mi ellen? — A tolvajok ellen. — Ellopták már biciklidet? Fölényes vállrándítás. — Hogy ellopták=e? Az nem is beszed. Kettőt. — Kettőt? ’ — Még hozzá egymás után. — Azért kell a lánc. — Azért. Ez a nagy, vastag, súlyos. Ezzci kötözöm meg a gépet. Fához, rács hoz, kapuhoz. Büszkén: — Ezt lopják el, ha tudják. Ezt. Na nézzenek oda . . . Megvakarta a fejét. Azt még értem, hogy engem elvisz a szél, de hogyan birta ezt a nagy láncot? | Miki kifutó. így ismeri mindenki. Amikor megkérdeztem tőle, mi a ve* zetekneve, igy válaszolt: — Hát fontos az? Kit érdekel egy ki* futófiu vezetékneve. És ebben igaza is van. Kit érdekel egy kifutófiu neve? Miki. Ennyi elég. — Beceneved van? — Van. — Mi? — Samu. így becéznek. így hiv, aki szeret. Aki nem szeret, annak egyszerűen Miki vagyok. Felnéz. Ábrándoz. — Samu! — sóhajtja. — Szép név! Szőke apróság. Vékony, sovány, fejletlen gyerek. — Hány éves vagy, Miki? — Tizenhét. — Nem hiszem. — Pedig igaz. Húszba' születtem. — Hány kiló vagy? — Nem sok. Harminchárom. — Hihetetlen. —Ezt már más is mnodta. Pedig igaz. Tizennégy éves koromban huszonnégy kiló voltam. _A nyaka olyan vastag, mint egy férfi felső karja. Nem tudja, hány centi. Becslésem szerint huszonnégy-huszonöt. — A múltkor, amikor az az irtó vihar volt, elkapott a szél. Elkapott és vitt, vitt. Kiabáltam, hogy segítség, segítség, de senki sem állított meg, vitt a vihar és odavágott a falnak. — Fájt? — Fájt. Mosolyog. — De legalább megálltam. Vége volt az izgalomnak. Miki árvagyerek. A papa harmincegyben halt meg. Pipa- készítő volt és tüdőbajos. — Azóta abból élünk, amit a mama meg én keresek. — Mi a mama?-- Takarítónő. — Mit keres? — Kétszáz lejt. — Egy nap? Hülyének néz. •— Egy héten! Hát hogy képzeli? Csak úgy lehet pénzt keresni? — És te mit keresel? — Háromszázat. — És miből éltek? — Albérlőkből. * — Hány albérlőtök van? — Kettő. — Milyen a lakásotok? — Egyszobakonyhás. — • Hol laknak az albérlők? — A szobában. — És ti? — Mi is. — Hogyan? — Két ágy van. Az egyikben alszik a mama meg én, a másikban a két albérlő. — Nem értem. — Házastársak. — Egy ágyat foglalnak csak el, az egy albérlőnek számit . . . * — Mikor kelsz? — Félötkor. — Miért olyan korán? Hol laktok? — A külvárosban. De nem azért kelek fölötkor. A mama miatt. Ö akkor kel, hatra benn kell lennie a hivatalban. Én .0pe\eWeWeV' » «09 figye'mese* mindaz?. °r‘"1 ° • Csak a pórusok F^rn«\léketkönyve-— . „ ^^^ffegmélyéig megtisztított bo: Ápolja arcbőréi mindet',nap Scherk-arcvizzel! Szép lesz! SCWERKpark.bor szép! sáp 'ORK — Első nap az ebédnél előételt adtak. Valami tésziát szalonnával. Megettem Jóllaktam tőle. Majd leestem a székről, amikor láttam, hogy utána hoznak még levest, meg húst, meg tésztát. Nem bírtam már hozzányúlni. Rámnéz. — Nem szoktam én meg azt. Az én gyomrom talán már nem is bírná a sok jó ételt . . . Három hétig volt Miki a paradicsom- ban. Külön szobája volt, ágya, paplana. S a főnök ur csak vele társalgott, barátkozott. Vele sétált lenn, a hatalmas, gyönyörű parkban. Miki hátul összefonta kezét, ugv lépkedett a piros salakuton, De unatkozott. — Nem bírtam kérem a tétlenséget. Nem nekem való az. Titokban leszöktem, elhoztam a biciklimet. Minden reggel lesétákam a biciklivel a hegyről, azt’ — Játszani szoktatok? Legyint. — Á! Nem vagyok én gyerek . . . vasárnap sétálok a Majzikkal, meg a Pállal, azt' beszélgetünk. Csönd. — Az jó. íígss» Csak az a tabletta, amelyen a BAYER- kereszt van, a valódi, hatásos és tel- lesen ártalmatlan. csinál a mama — Vasárnap nem maceráinak. Nem hajszolnak. Azt teszek, amit akarok. Kihúzza magát. — Gyalog járok! Gyalog, mint a többi ember. Nem bánt semmi. Nem gondolok a melóra. Meg a cégvezető urra, aki mindig fenyeget, hogy felmond. Panaszos a hangja. — Kérem, a múltkor elfelejtettem elvinni egy levelet. Későn kézbesítettem. Jött a szombat, a cégvezető ur levont io lejt a fizetésemből. Most először megerősödik a hangja; — Hát tessék mondani, lehet ez? Szabad ilyent csinálni? — Nem hagvtam magam! Odaálltam a cégvezető ur elé, vigyázzba vágtam magam és azt mondtam: .,Cégvezető ur. ha a pénzt nem kapom meg, rendelkezésére bocsátom az állásomat.“ így mondtam. Diadalmasan: — Meg is kaptam! gye r m e k n y a r a ló telep Dr. IMAS M. RÓZA, Parisban specializált gyermekorvos vezetése mellett. Különleges ellátást nyújt. Torna, sport, napfürdő, stb. szakszerű felügyelet mellett. — Speciális gyermek konyha, naponta 5 étkezés. Román, magyar és német társalgás. - Tájékoztató ismertetést küld és jelentkezéseket felvesz: Dr. IMAS Róza BucuresF, Strada Nicolae Fiüpescu 32. - Tel. 2.44.76. Nyitva jin. 15-től szeptember 15-ig. is felkelek, mert akkor reggelit. — Mi a reggeli? fölfelé kerékpároztam dolgozzak . . . Miki a panzió kedvence volt. Mindenki — Tea. És zsíros kenyér. Amikor meg- i őt nézte, az ő barátságát kereste ettem, visszafekszem. Lustálkodni egy kicsit. Az a legjobb. Amikor az ember fönn van es mégis fekhet az ágyban. — Meddig lustálkodsz? — Hatig. Hétre benn vagyok én is a melóba! Tiz lejt kap Miki a mamától reggel. Abból táplálkozik egész nap. E«te főzni is szokott a mama vacsorát. Bablevest. — ÉS? — Bablevest, csak. Nálunk mindig csak egy tál étel van. Sóhajt. — Megszoktam. (1 izenhétéves. Harminc kiló.) Felragyog a szeme. Egyszer! Egyszer volt csak jó dolgom! A nyáron. A főnök ur fenn nyaralt azt elvitt oda engem is. Három hétig iaktam ott! A panzióban . . . Lelkendezik: — Külön szobám volt! Nevet. — Rekamién aludtam! Nevet. — Selyempaplannal takaróztam! Nevet. — Nagy ur voltam! * — Ott ettem a legjobb dolgokat az életben. Rántotthust. Csirkepaprikást! Csettint a nyelvével. — Csuda finom volt! Megint nevet. Mint valami huncutságon, mint valami csinyen. Látták, hogy a főnök ur hogyan bánik a kis kifutófiuval és egyszerre megváltozott ott fenn a levegő. Attól kezdve máskép beszéltek a pincérrel, szobaasszonnyal.. . Egy balesetről beszél. Egyszer elütötte egy nagy teherautó. — Úgy jött, mint a ménkű! Alája kerültem. A biciklim eltört, de nekem nem lett semmi bajom. Mire jött a rendőr, meglógtam. A cégvezető urnák kellett elHogy egy kicsit j kergetni engem a mentőkhöz. Felemeli mutatóujját: — Tessék megírni, hogy a sofőrök vigyázzanak a kifutófiukra! Ne rohangas- sanak úgy! Nagyon könnyen a kocsi alá kerülhet az ember! Az emberekkel nincs megelégedve Miki. — Az ember elmegy hozzájuk. Kilóg a nyelve, amíg odaér. És amikor ott van, kiüzenik, jöjjön holnap. Miért? Széttárja a kezét. — Miért? Miért lohokatják hiába az embert? Lenéz. Komoran mondja: — Este majd letörik a lábam a sok biciklizéstől. Nyolckor jövök haza, úgy dűlök le az ágyra, mint a tuskó . . . Egy nő megy el mellettünk, Miki utánanéz. — Érdekelnek a nők? — Hát . . . nem nagyon. Megnézem őket, rájuk is szoktam kacsintani, de tovább nem érdekelnek. Belefésül ujjaival a hajába. — Más gondom is van . . . — Mi van a kollégákkal? — Nem barátkozom én a szakmabeliekkel. Ők sem barátkoznak velem . . . Hallgat. — Büszkék. Mert többet keresnek, mint én. Különösen azok vágnak föl, akik bankban vannak . .. Irigykedve: — Tele vannak pénzzel. Moziba járnak! Nem állnak szóba olyan szegénylegénnyel, mint én vagyok . . — Mi a vágyad, Miki? — Eldobni a biciklit. Bicikli nélkül kifutó szeretnék lenni . . . Gyűlölöm a biciklit! Úgy mondja, mint valami elérhetetlent. — Gyalog szeretnék járni! Sóhajt. — Gyalog! Elhallgat, hosszan néz a semmibe. Sz. S. SVÁBHEGYI SZANATÓRIUM (BUDAPEST) — Mégis, kikkel jössz össze? — Két barátom van. A Majzik István, meg Pál József. A Majzik dobozgyárban inas, a Pál kifutó. Bólint. — Rendes emberek. Komolyak Olyan, mint én. Ideális diétás üdülőhely. — A legelőkelőbb hotel. - A legtökéletesebb klinikai gyógyintézet. Strandfürdő. Mérsékelt árak. y ___