Ellenzék, 1938. március (59. évfolyam, 48-74. szám)
1938-03-25 / 69. szám
f Í938 mi rein* 23, BLZBNZ3K S I mm Rendkívül fontos külpolitikai vita a magyar képviselöházban Kány a Kálmán „Újra felvettük Romániával a muH évben megmagyar külügyminiszter; szakadt tárgyalásokat <c A külügyi bizottság előtt elmondott beszéd kitért az összes külpolitikai kérdésekre BUDAPEST, március 24. Ä magyar képviselőhöz külügyi bizottsága előtt tegnap mondotta cl expozéját Kantja Kálmán, Magyarország külügyminisztere. A magyar külügyminiszter expozéjában Ausztriának a német birodalommal való egyesülésének kérdésével foglalkozott. Fejtegetésében kiemelte, hogy az Anschluss kérdése a háborít befejezése óta állandóan foglalkoztatta Európa közvéleményét, amely előtt nyilvánvaló volt, hogy az egyesülésnek a két riép között be kell következnie. A szövetséges hatalmak — folytatta beszédét Kánya Kálmán, — szinte ráerőszakolták a függetlenséget a kicsiny Ausztriára. Ugyanakkor azonban nem gondoskodtak arról, hogy ennek a kis államnak függetlenségét biztosítsák, A inémeíi birodalom természetszerű aggóda- lommá,1 figyelte Ausztria sorsát és igy érlelődött meg a gondolat, hogy Ausztriát a német birodalomhoz kell csatolni, még mielőtt a középeurópai népek torzsalkodásai során más módon tűnne el Európa térképéről. Látni lehetett, hogyanagy német nemzet a nagyhatalmak által reárakott béklyóktól igyekezni fog szabadulni és akcióba kezd’, hogy fajtestvéreit tömörítse. Ez volt az Anschluss első oka. A második okot az osztrák—olasz viszonyban beállott változásban keresem. Ugyanis az utóbbi időben Olaszországnak igen megcsappant az érdeklődése Ausztria függetlensége iránt és ez kény- szerilette az osztrák nemzetet arra, hogy védelmét máshol keresse. Â világ népei az Aniclilussérá nem fognak háborúba keveredni A két neméi: állam egyesülése megtörtént. A világ közvéleménye ezt az egyesülést, mint befejezett tényt el is fogadta. Az angol külügyminiszter különben nyilatkozatában) kijelentette, hogy az Anschlussért a világ népei nem bocsátkoznak háborúba. Franciaország csak abban az esetben avatkozott volna bo Ausztria belügyei- be, ha más államok is támogatták volna. Litvinov tett ugyan, kísérletet egy nemzetközi értekezlet összehívására!, de ezt az akarást nemzetközi körökben igen hűvösen fogadták. A többi államok is igyekeztek magukat távol tartani az osztrák—német ügytől. Mi sem volt természetesebb tehát, minthogy a magyar kormány is tanácsosabbnak vélte a tartózkodást ebben a kél (lésben. Ezt elsősorban azért tette, mert a megoldás kivtil esett hatalmi körén, de az volt a meggyőződése, hogy bárminő beavatkozás csak ártott volna annak a baráti viszonynak, amely a múltban és a jelenben is meg van Ausztriával és Németországgal szemben. A magyar kormány véleménye szerint ennek a barátságnak a megtartása sikerült is. A magyar külpolitikában nem állott be semmi változás Hogy az Anschluss megtörtént:, Ausztria helyett Németország lett Magyarország közvetlen szomszédja. A közelmúlt eseményei fényesen'igazolták azt, hogy a magyar kormány helyes utón járt, amikor kitartott és ma is kitart a német barátság mellett és főcélul ennek a barátságnak megerősítését tűzte lei maga elé. A magyar külpolitikában az osztrák események miatt nem állt be semmilyen változás és nem is szór«} módosításra. Németország garantálta a magyar határokat Az utóbbi »időkben Magyarország függetlenségével kacsolaitbanj rémhírek terjedtek eL Ezek a hírek teljesen alaptalanok. A német kormány olyan garanciát nyújtott Magyarországnak, amely nem hagy kétséget határainak sérthetetlenségét illetőleg és ép olyan bi:\tosnak nyilvánítja, mint az olasz—jugoszláv és svájci határt. Gyógynövények gyakorlati alkalmazása receptekkel. Irta: Varró B., fűzve 198 lej, kötve 264 lej, rövidesen jön; Varró: Arc és testápolás gyógynövényekkel, 119 lej. Kosutány dr.: „Kézvonalak titka“, 224 lap, 316 ábra, 198 jej Lepagenál Cluj. Postán utánvéttel. Kérjen teljes jegyzéket Lepagetól Cluj, közölve, mi érdekli és milyen nyelven ért. Kánya Kálmán külügyminiszter a továbbiak során kiemelte az Olaszországgal szemben változatlanul fennálló jóvi»- szonyt, amelyet a római jegyzőkönyvek szellemében teremtettek meg. Foglalkozott továbbá Magyarországnak Lengyel- országhoz való viszonyával is, melyet a lehelő legmelegebbnek tart. Örömmel vette tudomásul Lengyelország érdeklődését a Duna medence kérdésiéit Illetőleg. A magyar külügyminiszter ezután beszédében kitért Magyarországnak a kis* antant államokkal való kapcsolataira is és hangsúlyozta, hogy Magyarországnak továbbra is fennáll az a törekvése, mely szeriint a kisantant államokkal jóbarátságot igyekszik fenntartani. A Romániával decemberben megkezdett és időközben elakadt tárgyalásokat a román fővárosban újra felvették és nem hiszi, hogy azok Magyaror- I szag hibájából akadnának el, ha esetleg elakadnak. Magyarország a békéért dolgozik A külügyminiszter felszólalásának további során annak ai reményének adott kifejezést, hogy az évek óta tartó nyílt és lappangó veszedelmek már a mult évben elérték tetőponjukat és ezt az évet a javulás felé való haladás fogja jellemezői, Magyarország igyekszik a béke előfeltételeinek megfelelni! és minden erejének igénybevételével barátaival együtt a béke fenntartásán dolgozik. Beszédének befejező részében kihangsúlyozta a magyar külügyminiszter, hogy a magyar honvédség legmagasabb telje- si tőképességre való emelésében senki se lásson ellenséges megmozdulást, mert ezzel csak a magyar nemzet életképességének tökéletes kiépítését akarja a magyar kormány elősegíteni1. Heyes hülpelilihai vita a Icépyiselőliázhan BUDAPEST, március 24. A magyar ! képviselőház szerdai ülésén élénk külpolitikai vita folyt. Rakovszky képviselőnek az újonnan alakult nemzeti földműves és munkás párt programját ismertető beszéde után, az interpellációk során gróf Széchenyi György a magyar közvélemény külügyi kérdésekben való helyes tájékoztatásáról interpellált. Kánya külügyminiszter tiltakozott az állítás ellen, hogy nem tájékoztatnák eléggé a magyar közFREDETT KÖZLEMÉNY Minden gyomor- és bél- bajban szenvedőnek... üdvös tapasztalatóin után szivemből ajánlom írja többek között Enyedi György, lacothA, u. p. Chendul Műre, Jud. Odrohéu, majd folytatja: ...köszönettel megkaptam a kórt Gastro D. gyógyszerüket fis már örömmel értesítem, hogy az előző üveg elhasználásai után sokkai jobban érzőm magam. Eddigi évek som óta kínzó bélfe’.íuvódása <m ős rettenetes gyo- morégtösciin úgyszólván te’jesen kimaradtak, csupán hányingerekről panaszkodhatommég. Nagyon kérem tehát önt, hogy a kitűnő Gastro D. gyógyszeréből még egy üveggel ozon nail kikdeim szíveskedjék. Minden gyomor- és bélbajban szenvedőnek üdvös tapasztalatom után szivemből ajánlom ...“ Ezek tiszta tények, amikről gyomor-, bél-, epe-, vese- és májbelegek rövid kúra után személyesen is meggyőződhetnek. Orvosok :s. ajánl ják. Gastro D. kapható gyógyszertárakban és drogériákban, vagy postán megrendelhető 135 lej utánvét mellett Császár E. gyógyszertárában, Bucureşti, Caiea Victoriei 124. véleményt. Hangoztatta, hogy a lehetőségek határain beiül a külügyi bizottság és a sajtó utján mindent megtesznek a kellő tájékoztatására. Széchenyi gróf ezután a magyar hűség és jó hírnév tárgyában interpellálva, hangoztatta, hogy a kis nemzeteknek nem szabad feladniok nemzeti hagyományai“ kát. Ausztria hűséges barát és szövetséges vök — mondotta — s Dollfuss és Schuschnigg előtt meg kell hajtani az elismerés zászlaját. (A kormánypárt padjaiból itt valaki közbekiáltott; „Éljen Nagyelnök válaszok, kijelentve, hogy a nem* zethüség és lovagiassága tekintetében nem fogad el kioktatást. Tájékozatlansága jellemzi az interpellációt — mondotta, — A magyar kormányt eljárásában mélyen átérzett felelősség vezette. A miniszterelnök szavait a képviselőház nagy tetszéssel fogadta. Payr Hugó a magyar függetlenségről mondott interpellációt. A békeszerződések az uj államok egész sorát hozták létre — mondotta. — Ezeknek a kisállamoknak megvolt legalább az a hitük, hogy puszta létük biztosítva van. A múlt héten a világ tanúja volt Ausztria tragi“ kus összeomlásának. (A kormánypárt padjaiból ismét Németországot éltették.) Payr interpellációját folytatva kijelentette, hogy nem akarja támadni Nagynémetorszá- got, tisztában van vele, hogy a harmadik birodalomnak életszükséglete volt az Ausztriával való Anschluss. Befejezésül Magyarország függetlenségének külpolitikai biztosítékai tekintetében intézett kérdést a miniszterelnökhöz. Darányi miniszerelnök válaszában ki- jelenette, hogy Magyarország függetlenségét egyáltalán, nem fenyegeti veszély. Függetlenségének biztositéka azoknak? â hatalmaknak barátsága, melyeknek érdek» közössége szorosan megegyezik az övéivel, úgyszintén a magyar honvédelem fejlesztése, melyről győri beszédében szólt. * AKIKNEK FOGLALKOZÁSA MINDEN EREJÜK MEGFESZÍTÉSÉT KÖVETELI, igyanak hetenként 'legalább egyszer, reggel felkeléskor, egy, pohár természete; „ FERENC JÓZSEF“ keserüvő zet, mert ez szabályozza el be1 működért, elomot> dtja a gyomoremésztést., fokozzi* az anyagcserét, élénkíti a vérkeringést az egész szervezetben és ezáltal!, uj életerőt teremt. Kérdezze meg orvosát. A „8 Órai Újság“ az olasz-magyar barátságról A „8 Órai Újság“ római jelentése alapján, illetékes clasz helyen elhangzott nyilatkozatokra hivatkozva azt írja, hogy az Anschluss nem érinti Olaszország és Magyarország kapcsolatait, mert Mussolini és Bethlen István gíóf 12 év előtt, tehát a római egyezményt jóval megelőzve, fektették le az olasz—magyar barátság alapjait!. Olasz körökben teljes megelégedéssel vették tudomásul Darányi magyar miniszterelnök arról szóló kijelentéseit, hogy. a római egyezmény a két ország egymáshoz való viszonya tekintetében változatlanul fennmarad, de természetes, hogy mindkét részről megvizsgálják az uj helyzetet, A magyar-~olasz szerződés kétoldalú és független Ausztria helyzetétől s mint ilyen, nem szorul lényegesebb módosításra, Ha lesznek változások, aminek egyelőre egyik részről sem érzik szükségét, ezek közgazdasági területre fognak vonatkozni. Jólértesült körök szerint általános megelégedést eredményezne, ha a hármas egyezményben Németország Ausztria helyére lépne. A „Corriera Padano“ azt kérdezi, nem volna-e célszerű, ha a nagy német birodalom bekapcsolásával újból teljessé tennék és megerősítenék a római jegyzőkönyveket. Hivatalos helyen — a lap szerint ■— úgy vélekednek erről, hogy a Berlin— Róma tengely mindenkori törekvése az volt, hogy minél több barátot szerezzen és különösen a Dunamedencében minél szélesebb összefogást valósítson meg. Ä magyar álláspont a kérdésben világos és tiszta s a Berlin, Róma és Budapest közötti kapcsolatok egyaránt igazolják, hogy a beállott változás nem szakította meg azt a folyamatot, mely politikai, gazdasági és kulturális téren közelebb akarja hozni egymáshoz a három nemzetet — írja a „8 Órai Újság“. — Diplomáciai körökben arra várnak, hogy egyrészt a Berlin—Róma tengely, másrészt Magyar- ország között az együttműködés jövőben konkretebb formában fog megnyilvánulni. „ Vaida-Voe vöd és Tatarescu áilamminisztferek tanácskozásai BUCUREŞTI, március 24. Tatarcscu ideig’bires külügyminiszter tegnap délben hosszas megbeszélést folytatott VaVIa-Voe'od ál leim rhuis z térről. Később Tata rescu Calinescu belügyminiszterrel tárgyalt. A pénzügyminisztérium rendele= te a költségvetési munkálatok zavartalansága érdekében BUCUREŞTI, március 24. A pénzügyminisztérium rendetet törvén yt készített a rend- ki' vülé pénzügyi intézkedések határidejének rneghoss-zabbi tásóról. A .'rendetettörvény 22 , szakaszból áll és április elsején lép életbe. Ily módon tehetősége nyűik az egyes szak' mintez-lerlu-mokoaik arra, hogy a jelen évre összeállítandó költs<ígvetésüknek nmm'ká'ala és az ezzel kapcsolatos tevékenységek zavar- to'ía nul folyt) as sanök. Uj palotát épsttet a belügyminisztérium BUCUREŞTI, március 24, A Curentul jelentése szerint, a belügynunkszlédunHtek elhatározott szándéka, hogy még ennek az évnek folyamán a jctentegl Acadamiei-u'cai székhelyén uj palotát épHtét, amelyben összpontosítja összes ügyosztályait. BUCUREŞTI, március 24. A közlekedés- ügyi minisztérium elrendelte az összes 'vasúti napid'jasok és ideiglenes alkalmazottak németországi“) Az interpellációra Darányi miniszter* összeírását. A -névjegyzékben szereplő személyeket az uj állami költségvetés életbeléptetésekor, azaz április elsején, elbocsátjuk. BUCUREŞTI, március 24. A nemzeti tu- riszt lka? hivatal rövidesen hozzákezd kultu'-’- programjának meg valósításához. Hat tehergépkocsira szerelt sz'nlúj és mozgós-zinház, háromszáz főnyi személyzétte\ a jövő. hónaptól kezdve keresztül-kasul járja uz országot s színi és mozöeldadásokat tart a falvakon. D eim nceseu p ropaganda ügy i vezérigazgató még e hét folyaméin elhagyja londoni állomáshelyét és Bueurest-be érkezik, hogy átvegye a miniszterelnökségen szervezett sajtó- és propagandaügyi vezérigazgatóság tényleges vezetését. Uj Athenaeum Regénytár: Julien Gren: Lcv'iaihán, kötve 119 lei; Sommerset Maugham: Színház (regény), kötve 119 lej; Goldsmith: Krisztink svéd - királynő, kötve 178 lej; A. Huxley: A vak Sámson, két kötet, fűzve 233 lej, kötve 317 lej; Montherlant: Agglegények, fűzve 139 lej, kötve 178 lej, sík, stb. LEPAGE-nál Cluj. Fosán, utánvéttel. Kérjen ujdonságjqgyzéket Lepagetól. Chr