Ellenzék, 1938. február (59. évfolyam, 24-47. szám)

1938-02-17 / 38. szám

t: L L I. /V Z l'i K Ahol a város szegényeit élteti a város szive Yoliani a né CT ián Dr. Pop ovi cin főorvos és felesége állnak igaz lélekkel az intézmény élén. Rend, tisztaság és Ízletes étel CLl'J-KOLOZSVÁR, február !6 A Milui: Yiteozul téren :>/ uj városi iiZlolrk. amelyek még :i nyár lolvamún késtültek el, még mindig üresen államik. A/ ü/lelhelvrségek elöli h:domr;i ink II gránilkockák várják ;i l;iv:is/| hogy kö­vező munkások beburkol jak vele a/ üz­letek elöli hnlnlmns terel, aho] a nyár lóri várnán a zöldségpiacot lógják áthe­lyezni! Három kivételével az összes üz­letek elölt lévő nagy teret, ahova a nyár nvilolt három üzlethelyiség elölt az ol­vadó hóban didergő gyermekek topog­nak Egyiknek cipő beíveli csupán hó­cipő van a lábán, a másik lélrehiposolI sarkú női cipőbe, orrát a kirakat üve­gére nyomva leselkedik be az iizlclbe. Kezében szenesiazékkal egy oregasz- szonv húzódik az ajtó közelébe, ahon­nan Ínycsiklandó stzag csapódik ki az aj tón, mikor valaki bemegy a helyiségbe A vár s külső kerülőiéiből Összeverődőn’, ■egvkor jobb napokai látóit, lecsúszott exiszlenciák. a cigánytelepek kunyhóinak kiéhezett lakói adnak naponként ill ta­lálkái libben a három helyiségben van a városi népkonyha. Egy dunnám* á ssírféztnnéffiy áöriéííetfe A népkonyha intézménye Kolozsváron már közel 50 éves múltra tekint vissza. A?, előző impérium alalt a 90Ó-as évek­ben jótékony nöegyesiiletek tartották fenn ezt az intézményt Akkoriban a nép­konyha a Redout háta mögötti, már ré­gen lebontod kis földszintes épületben volt. Ott. ahol modern áramvonalas is­kola van Három kis szobában foglalt helyet a népkonyha.. Hófehérre súrolt fe­nyőfaasztalokon ctl párolgót! inindem- nap hússal bőven az ízletes gulyásleves, reggelenként tea s délutáni órákban a szegény gyermekek jókora csésze kávét is kaptak. Mindennap felváltva egyegy uriasszonv ellenőrizte a konyha műkő* dését, kóstolta meg a? ételeket s barát­ságos szóval engedte útjára azokat, akik nem ott fogyasztották el ebédjüket, lm - nem hazavitték otthonukba. A háború aztán ezI a népjóléti intéz- mé\nyt is megölte, hogy aiíán uj for­mában keljen életre. Később a népkonyha is militárizálódofh Minden városnegyedben voll -egy-egy ilyen hatósági konyha, a pályaudvaro­kon pedig a menekülők érkezésekor szá­zan, sőt néha ezren is kaplak ebédel. Szünet után újból működésbe lép a népkonyha Az uralomváltozás utáni időben pár évig szünetelt városunkban a népkonyha intézménye, aminthogy akkor nem is volt még népjóléti hivatal. Később az Ellen­zék indított elsőnek nagyszabású nyo­morakciót, amely többszáz nyomorgó családnak juttatott segítséget. Az Ellenzék kezdeményezésére alapították az uralom­változás utáni első népkonyhát Mihai ak­kori rendőrprefektus és néhai Mihali Ti­vadar polgármester. Ez a népkonyha két évi működés után megszűnt. Dr. Vlad Péter főorvosnak kellett az orvosi hivatal élére kerülnie, aki aztán nagy szociális ér­zésről tett tanúságot, újra megalapította a népjóléti intéz­ményt s a város szegényeinek segitése ennek a hivatalnak a hatáskörébe tar­tozik. Annyira megsokasodott ennek az ügyosz­tálynak a feladata és munkaköre, hogy külön vezetőről kellett gondoskodni. Dr. Popoviciu orvos és tevékenycsupasziv fc-esége kerültek a hi/ztp.l élére, akik igazi pártfogói a jegenyéknek s most c-k irányítják a népkonyha működését, anélkül, hogy ezr előzetesen bejelentet­lek volna. Ezt láttuk a népkonyhán Tegnap látogatást tettünk a népkony­hán. Amit láttunk, azzal tökéletesen meg vagyunk eléged*/-:. Az első üzlethelyiség­Orosz*japán háború Frank Thiess „Csuzima'1 cimü orosz-—japán tengeri, háború regé­nye, 400 lap, kötve 178 lej. — Thomas Mania: Összes novellái kötve 572 lap 238 lej, Móricz Zs.: Mig uj a szerelem, 332 lap. kötve 178 lej, Jules Sruienvein: Így láttam (a XX-ik század történelme) 178 lej Lepagenál. Cluj. Postán utánvéttel. Kérjen teljes ingyen jegyzéket Lepagetól, ben a ken veret mérik ki, a szegények ,,Kaktár“-miv nevezték ki ezt a helyi­séget. — Voltál mái- a kenyér-raktárban, ki­vetted a kenverporciódat? — kérdik egy­mástól az u/lcihtly iscgek előtt ácsorgó nincstelenek, i iszta stclázsikoh katonás rendben sorakoznak egymás mellett a pi­rosra sült kenyerek. Nem tudjuk, melyik péküzcmből kerültek ki, de nem is fon­tos, fontos az, hogy Ízletes és jó. A másik szobában ragyogóan tiszta katlanokban fő az ebéd. Kedden zöldségleves a menü, burgonya és karikára vágott zöldség bu/og a hatal­mas edényekben, a tetején ujjnyi vastagon paprikás zsír. Megkóstoltuk az ételt, pompás ize volt, de nemcsak az. iz a fon­tos, hanem az adag is. Nincs mit panaszkodni a népkonyha vendégeinek Minden személy egy liter levest kap és ncgycdkilo kenyeret. Még nem került tá­lalásra sor s ezért benéztünk a.szomszéd helyiségbe, a ,,váróterem"-be is. A ke­mencében vígan pattog a tűz, a fal mel­letti locakon kezüket dörzsölhetik a város külső kerületeiből épp most érkezei szegé- nyék. Ezek között is van azonban osztály- különbség. A Nádas-menti cigánytelepek lakóitól valahogy félrehuzódnak a többi szegények. A cigányok egy sarokban hú­zódnak meg, külön társadalmuk van, kü­lön társadalmi életet is élnek még itt is. \ annak aztán szemérmes szegények is. Ezek senkivel sem állanak szóba, arcuk­ról leri az egykori jómód, szinte önma­guk előtt pirulnak, hogy ilyen sorsra ju­tottak. Szégyellik magukat, dehát a sze­génység a legnagyobb ur. Szó nélkül áll­nak oda ebédosztás idején a katlanok mellé, várják, hogy rájuk kerüljön a sor s mikor a szakácsnő betölti edényeikbe az ételadagot, sietve clsurrannak. Mii rmOBIcl PopOVJCÍU ÍŐ9PV05 A városi népkonyha már egy hónapja ol) fenn s nnv n! Popov cin főorvos nekünk el- mondotta, cgv hónapra van még fedezel. Naponként Irrt szó: ember Imp itt ebedet. Egy részük olt fogyasztja el. de legnagyobb részét haizaiviszik. Igen sokan vannak olya­nok. okik messze laknak és akik nem veszik igénybe az ebédet, banem annál inkább a kenyérada-got. Tegnap éppen ken vérosztás- volt. Minden családtag tagonként harminchá­rom deka kenyeret kap, egy-egy balinga család egész beli kenyerei látását megkapja, kis szűnik óval. szekérrel1, vagy' zsákokkal viszik haza. Egy szegény nagycsaládos ember tegnap öl kenyeret du­gott a zsákjába s aztán terhe alatt meg meg- roskadozna, de mégis örvendező arccal in­dult haza. Hétfűn;és szombaton turósipu-Uszku, szerdán paszuly, csütörtökön és vasárnap gulyás-eves a menü. Bár lizetell személyzet van alkalmazva a rí épkonyhánüfl, műid olyan lelkiismeretes munkát végeznek, mintha saját maguknak dolgoznának. Van azonban egv kis hiba s pedig az, hogy hiányzik az a barátságos légkör, ami a bé­kebeli népkonyháknak olyan kedves sajátos­sága >voT. akkor érzőszivü úri asszonyok meghallgatták a mjpkonyháho járó szegények més természetű bajait is és -majdnem min­den esetben seg tettek rajtuk. Nem kerülne nagy fáradságba, ha a népkonyha vezető­sége a jótékony nőegyesületek tagjait vagy a lelkészt kari, felekezctre való különbség nélkül kérnék fel arra, hogy naponként látogassák meg u nárosi népkonyhát, legyenek lega’áhb az ebédnél ott, közvetlenül tan-ul--mányozzák a nyomóul, mert akkor a népkonyha nem városi konyha, hanem való­ságos népjóléti1 intézmény fenne. (—) Egymiliié a iíinai iiáhoriiihan PARIS, február IC. A „Kinaj Nép Barátainak Szövetsége“ kimutatást tett közzé, mely szerint a ja­pán—kínai háború eddigi négy hónapja körülbelül egymillió embernek a halálát jelentette. Ebből háromszázötvenezer ember, köztük nagyszámban asszony és gyermek, repülőgéptámadá-sok áldozata lelt. Mintegy félmillióra lehel becsülni a sebesültek számát és tízmillió ember ma­radt fedél nélkül a háború következté­ben. A bábom által okozott borzalmas szenvedésekre hivatkozva, a ,-Kinai Nép Barátainak Szövetsége“ elhatározta, hogy Londonba- nemzetközi értekezletet hiv össze. HELSINKI, február 16. A Reulei-iigynökség értesülései szerint a szövjetkormány elhatározta, hogy Le- ningrádból minden idegent kiutasít. A tervek szerint ugyanis a moszkvai kor­mány elhatározta, hogy Lenimgrádot be­vehetetlen szárazföld! és tengeri erőddé épi-ti át. Az átalakítási műveleteknél pe­dig véleményük szerint, nem tanácsos a külföldi alattvalók jelenléte. LENINGRAD, február 16- A Lenin- gradskaja Pravda híradása szerint leg- map végezték p; l a hat szovjet közle­kedési tisztviselői, akiket szabotázs cí­mén álliloltak bíróság elé és ítéltek ha* Iáira. 1038 február 17 ijyr PÍ.STl'.R, február 1H BU GUI! ESTI 7 30: Hilini-kti lorn-i. rá (1 őlÜTadó; hangverseny, hiztnlá-;, novosi tanácsok. 13. Idöjelz-- idöf-iá-, knhuiál'-s hírek, spoil. vi/ál-'ásjelei lés 15 10: Dé!-i hangverseny kö/veli-lése. Kó/Ik-ii. Sporlh •K/k adása 13 J0: Gie-ino Ion le mezek 1-1.Iá I leiek. idöjárá s jelentés, ládióhuadó 14 30 Gramofon-lemezek. Iá: llirek 10 4á: l.lő- adás 17 A ftoiiián'ia ínsége szervezi l órája. 18: Tandn zenekar. It): Időszerű anyag 19 45: f elolvasás. 20.Oá: Sladelman orgonu . .litiiwi fuvola- é ZHcnski oboamiivé -z Köz vclilés <iz. evangélikus lemplomból ß.irb: G moll ábránd hue-lc-ll: Szonólo. Bach (i moll Hőjáték és fuga. 20 3á: Gounod: Eausl, opeiu lemezeken. BUDAPEST. I 7 Iá: Torr.u-. utána gramo­fon 8 20: El remi lt: Hirck. 11.20 é-s 11 4 á: Eelolva-ás 12.10: V zjet/őszo’gálal 13: Déli harongszó. 13 Oá. Ba'-ala jkuzcne. 13 Iá: Ili- ick. II: A Mária Terézia 1 bonvédgy !og<v- red zenekurur. 14 20: Pontos időjelzés. Iá 40: Hűek 16: ÁrCől-yambirek. 17 Iá: \ rád ó diiálkfélórája.“ 17.Iá: Pontos időjelzés. IS: ,,Miért kell adót l'zelii Ebiadás 18 30 Gigú-nyzenc 10.2-5: Sportközlemények. 19.35: A -rádió szalonzenekara. 20 30: , Az s'cle« öli hon.“ Elbeszélés. 21.05: A FiMiornoniai Tár­saság hangversenyének ismerle lése 21 Iá: A l-T! harmónia-) Társaság hang versen vének köz-vel'lé-o a Városi Színházból. 21 áá: Hí­rek. 25 20: Idöjárásjelenlés. Majd: -Jazz. 24: flipek angol nyelven. 24.05: Hanglemezek. 1.05: Hírek külföldi magyarok száméra MIT HALLGASSUNK MÉC MEG? WIEN. 16 40 Goethe és árny ja (e’öadés). 23 20 Sprüngen: romantikus suite (filharm). BERLIN. 18 Zát-bureczky Ede hegedül. BRUXELLES 19 Operettegyveleg. 21.15 Schumann- és Schubert müvek zongorán. LAHTI. 19.45 Finn dalok. RÓMA. 18 15 A y:\tu.si kápo’na énekkara. PARIS P. T. 'lé 18 30 Eneklcrke gyerme­keknek . TOULOUSE. 22 30 Schrammel zenekar. hogy Kiss Manyit, a ttolt kolozsvári szubretlet, aki nia a legdivatosabb szí­nésznők egyike, kellemetlen baleset érte a színpadon. A: Andrássy-uti Színház, .4 hölgy hozzám tartozik cimü zenés vigjá- iékában Kiss Manyi a: egyik láncszámát úgy fejezi he, hogy váratlanul a suga­lltukba csúszik és ott eltűnik. Ennél a jelenetnél legutóbb a színésznő érzéke­nyen megsérült. Kezét agy beteütölte a sugólyuk szegletébe, hogy csuklójának egyik porca levált. Nagy fájdalmai elle­nére is folytatta szereplését, a közönség nem vett semmit észre; hogy Zöldhelyi Annát, Kolozsvár volt primadonnáját, mint a magyar film­gyártás uj csillagát üdvözlik a pesti kri­tikusok. Zöldhelyi a Marika cimü film komika szerepében aratott hatalmas sikert; hogy az UFA Capriccio címmel uj filmet készít. Opera-buffo filmnek neve­zik az uj filmmüfajt, melynek főszerep­lői Lilian Harvey és Victor Staat; hogy két nálunk is jólismert név sze­repel jövő héten Budapest koncert-pro­gramján. 22-én tartja zongoraestjét An­tal István zongoraművész a magyar fő­városban s másnap, 23-án Keleti népze- nccst lesz Pesten, amelynek énekszá­mait Szcghö Julia adja elő; hogy kedves esetet mesélt cl Búkay János, darabjával, a Piossz asszonnyal kapcsolatban. A darab hősnője. Nagy Vera tudvalevőleg telefongyári tisztvise­lőnő. .4 pesti premier előtt a szerző le­velet kapott a budapesti telefongyár tisztviselőnőitől. Kedves Mester — igy szólt a levél —, mivel uj darabja ró­lunk, telefongyári tisztviselőnőkről szól, nagyon kiváncsiak vagyunk, hogy Tot- nay Klári, hogy játszik — minket. Ké­rünk egy páholyt a premierre, hadd lás­suk egyszer sajátmagunkat színpadon. A kedves kérést Bókay természetesen telje­sítette s a telefongyár csinos tisztviselő­női testületileg megjelentek a Ross•>, asz- s:)ony vigszinházi premierjén. LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a ies- választékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék könys osztályában Clujf Piaţa Unirii.

Next

/
Thumbnails
Contents