Ellenzék, 1938. február (59. évfolyam, 24-47. szám)
1938-02-17 / 38. szám
t: L L I. /V Z l'i K Ahol a város szegényeit élteti a város szive Yoliani a né CT ián Dr. Pop ovi cin főorvos és felesége állnak igaz lélekkel az intézmény élén. Rend, tisztaság és Ízletes étel CLl'J-KOLOZSVÁR, február !6 A Milui: Yiteozul téren :>/ uj városi iiZlolrk. amelyek még :i nyár lolvamún késtültek el, még mindig üresen államik. A/ ü/lelhelvrségek elöli h:domr;i ink II gránilkockák várják ;i l;iv:is/| hogy kövező munkások beburkol jak vele a/ üzletek elöli hnlnlmns terel, aho] a nyár lóri várnán a zöldségpiacot lógják áthelyezni! Három kivételével az összes üzletek elölt lévő nagy teret, ahova a nyár nvilolt három üzlethelyiség elölt az olvadó hóban didergő gyermekek topognak Egyiknek cipő beíveli csupán hócipő van a lábán, a másik lélrehiposolI sarkú női cipőbe, orrát a kirakat üvegére nyomva leselkedik be az iizlclbe. Kezében szenesiazékkal egy oregasz- szonv húzódik az ajtó közelébe, ahonnan Ínycsiklandó stzag csapódik ki az aj tón, mikor valaki bemegy a helyiségbe A vár s külső kerülőiéiből Összeverődőn’, ■egvkor jobb napokai látóit, lecsúszott exiszlenciák. a cigánytelepek kunyhóinak kiéhezett lakói adnak naponként ill találkái libben a három helyiségben van a városi népkonyha. Egy dunnám* á ssírféztnnéffiy áöriéííetfe A népkonyha intézménye Kolozsváron már közel 50 éves múltra tekint vissza. A?, előző impérium alalt a 90Ó-as években jótékony nöegyesiiletek tartották fenn ezt az intézményt Akkoriban a népkonyha a Redout háta mögötti, már régen lebontod kis földszintes épületben volt. Ott. ahol modern áramvonalas iskola van Három kis szobában foglalt helyet a népkonyha.. Hófehérre súrolt fenyőfaasztalokon ctl párolgót! inindem- nap hússal bőven az ízletes gulyásleves, reggelenként tea s délutáni órákban a szegény gyermekek jókora csésze kávét is kaptak. Mindennap felváltva egyegy uriasszonv ellenőrizte a konyha műkő* dését, kóstolta meg a? ételeket s barátságos szóval engedte útjára azokat, akik nem ott fogyasztották el ebédjüket, lm - nem hazavitték otthonukba. A háború aztán ezI a népjóléti intéz- mé\nyt is megölte, hogy aiíán uj formában keljen életre. Később a népkonyha is militárizálódofh Minden városnegyedben voll -egy-egy ilyen hatósági konyha, a pályaudvarokon pedig a menekülők érkezésekor százan, sőt néha ezren is kaplak ebédel. Szünet után újból működésbe lép a népkonyha Az uralomváltozás utáni időben pár évig szünetelt városunkban a népkonyha intézménye, aminthogy akkor nem is volt még népjóléti hivatal. Később az Ellenzék indított elsőnek nagyszabású nyomorakciót, amely többszáz nyomorgó családnak juttatott segítséget. Az Ellenzék kezdeményezésére alapították az uralomváltozás utáni első népkonyhát Mihai akkori rendőrprefektus és néhai Mihali Tivadar polgármester. Ez a népkonyha két évi működés után megszűnt. Dr. Vlad Péter főorvosnak kellett az orvosi hivatal élére kerülnie, aki aztán nagy szociális érzésről tett tanúságot, újra megalapította a népjóléti intézményt s a város szegényeinek segitése ennek a hivatalnak a hatáskörébe tartozik. Annyira megsokasodott ennek az ügyosztálynak a feladata és munkaköre, hogy külön vezetőről kellett gondoskodni. Dr. Popoviciu orvos és tevékenycsupasziv fc-esége kerültek a hi/ztp.l élére, akik igazi pártfogói a jegenyéknek s most c-k irányítják a népkonyha működését, anélkül, hogy ezr előzetesen bejelentetlek volna. Ezt láttuk a népkonyhán Tegnap látogatást tettünk a népkonyhán. Amit láttunk, azzal tökéletesen meg vagyunk eléged*/-:. Az első üzlethelyiségOrosz*japán háború Frank Thiess „Csuzima'1 cimü orosz-—japán tengeri, háború regénye, 400 lap, kötve 178 lej. — Thomas Mania: Összes novellái kötve 572 lap 238 lej, Móricz Zs.: Mig uj a szerelem, 332 lap. kötve 178 lej, Jules Sruienvein: Így láttam (a XX-ik század történelme) 178 lej Lepagenál. Cluj. Postán utánvéttel. Kérjen teljes ingyen jegyzéket Lepagetól, ben a ken veret mérik ki, a szegények ,,Kaktár“-miv nevezték ki ezt a helyiséget. — Voltál mái- a kenyér-raktárban, kivetted a kenverporciódat? — kérdik egymástól az u/lcihtly iscgek előtt ácsorgó nincstelenek, i iszta stclázsikoh katonás rendben sorakoznak egymás mellett a pirosra sült kenyerek. Nem tudjuk, melyik péküzcmből kerültek ki, de nem is fontos, fontos az, hogy Ízletes és jó. A másik szobában ragyogóan tiszta katlanokban fő az ebéd. Kedden zöldségleves a menü, burgonya és karikára vágott zöldség bu/og a hatalmas edényekben, a tetején ujjnyi vastagon paprikás zsír. Megkóstoltuk az ételt, pompás ize volt, de nemcsak az. iz a fontos, hanem az adag is. Nincs mit panaszkodni a népkonyha vendégeinek Minden személy egy liter levest kap és ncgycdkilo kenyeret. Még nem került tálalásra sor s ezért benéztünk a.szomszéd helyiségbe, a ,,váróterem"-be is. A kemencében vígan pattog a tűz, a fal melletti locakon kezüket dörzsölhetik a város külső kerületeiből épp most érkezei szegé- nyék. Ezek között is van azonban osztály- különbség. A Nádas-menti cigánytelepek lakóitól valahogy félrehuzódnak a többi szegények. A cigányok egy sarokban húzódnak meg, külön társadalmuk van, külön társadalmi életet is élnek még itt is. \ annak aztán szemérmes szegények is. Ezek senkivel sem állanak szóba, arcukról leri az egykori jómód, szinte önmaguk előtt pirulnak, hogy ilyen sorsra jutottak. Szégyellik magukat, dehát a szegénység a legnagyobb ur. Szó nélkül állnak oda ebédosztás idején a katlanok mellé, várják, hogy rájuk kerüljön a sor s mikor a szakácsnő betölti edényeikbe az ételadagot, sietve clsurrannak. Mii rmOBIcl PopOVJCÍU ÍŐ9PV05 A városi népkonyha már egy hónapja ol) fenn s nnv n! Popov cin főorvos nekünk el- mondotta, cgv hónapra van még fedezel. Naponként Irrt szó: ember Imp itt ebedet. Egy részük olt fogyasztja el. de legnagyobb részét haizaiviszik. Igen sokan vannak olyanok. okik messze laknak és akik nem veszik igénybe az ebédet, banem annál inkább a kenyérada-got. Tegnap éppen ken vérosztás- volt. Minden családtag tagonként harminchárom deka kenyeret kap, egy-egy balinga család egész beli kenyerei látását megkapja, kis szűnik óval. szekérrel1, vagy' zsákokkal viszik haza. Egy szegény nagycsaládos ember tegnap öl kenyeret dugott a zsákjába s aztán terhe alatt meg meg- roskadozna, de mégis örvendező arccal indult haza. Hétfűn;és szombaton turósipu-Uszku, szerdán paszuly, csütörtökön és vasárnap gulyás-eves a menü. Bár lizetell személyzet van alkalmazva a rí épkonyhánüfl, műid olyan lelkiismeretes munkát végeznek, mintha saját maguknak dolgoznának. Van azonban egv kis hiba s pedig az, hogy hiányzik az a barátságos légkör, ami a békebeli népkonyháknak olyan kedves sajátossága >voT. akkor érzőszivü úri asszonyok meghallgatták a mjpkonyháho járó szegények més természetű bajait is és -majdnem minden esetben seg tettek rajtuk. Nem kerülne nagy fáradságba, ha a népkonyha vezetősége a jótékony nőegyesületek tagjait vagy a lelkészt kari, felekezctre való különbség nélkül kérnék fel arra, hogy naponként látogassák meg u nárosi népkonyhát, legyenek lega’áhb az ebédnél ott, közvetlenül tan-ul--mányozzák a nyomóul, mert akkor a népkonyha nem városi konyha, hanem valóságos népjóléti1 intézmény fenne. (—) Egymiliié a iíinai iiáhoriiihan PARIS, február IC. A „Kinaj Nép Barátainak Szövetsége“ kimutatást tett közzé, mely szerint a japán—kínai háború eddigi négy hónapja körülbelül egymillió embernek a halálát jelentette. Ebből háromszázötvenezer ember, köztük nagyszámban asszony és gyermek, repülőgéptámadá-sok áldozata lelt. Mintegy félmillióra lehel becsülni a sebesültek számát és tízmillió ember maradt fedél nélkül a háború következtében. A bábom által okozott borzalmas szenvedésekre hivatkozva, a ,-Kinai Nép Barátainak Szövetsége“ elhatározta, hogy Londonba- nemzetközi értekezletet hiv össze. HELSINKI, február 16. A Reulei-iigynökség értesülései szerint a szövjetkormány elhatározta, hogy Le- ningrádból minden idegent kiutasít. A tervek szerint ugyanis a moszkvai kormány elhatározta, hogy Lenimgrádot bevehetetlen szárazföld! és tengeri erőddé épi-ti át. Az átalakítási műveleteknél pedig véleményük szerint, nem tanácsos a külföldi alattvalók jelenléte. LENINGRAD, február 16- A Lenin- gradskaja Pravda híradása szerint leg- map végezték p; l a hat szovjet közlekedési tisztviselői, akiket szabotázs címén álliloltak bíróság elé és ítéltek ha* Iáira. 1038 február 17 ijyr PÍ.STl'.R, február 1H BU GUI! ESTI 7 30: Hilini-kti lorn-i. rá (1 őlÜTadó; hangverseny, hiztnlá-;, novosi tanácsok. 13. Idöjelz-- idöf-iá-, knhuiál'-s hírek, spoil. vi/ál-'ásjelei lés 15 10: Dé!-i hangverseny kö/veli-lése. Kó/Ik-ii. Sporlh •K/k adása 13 J0: Gie-ino Ion le mezek 1-1.Iá I leiek. idöjárá s jelentés, ládióhuadó 14 30 Gramofon-lemezek. Iá: llirek 10 4á: l.lő- adás 17 A ftoiiián'ia ínsége szervezi l órája. 18: Tandn zenekar. It): Időszerű anyag 19 45: f elolvasás. 20.Oá: Sladelman orgonu . .litiiwi fuvola- é ZHcnski oboamiivé -z Köz vclilés <iz. evangélikus lemplomból ß.irb: G moll ábránd hue-lc-ll: Szonólo. Bach (i moll Hőjáték és fuga. 20 3á: Gounod: Eausl, opeiu lemezeken. BUDAPEST. I 7 Iá: Torr.u-. utána gramofon 8 20: El remi lt: Hirck. 11.20 é-s 11 4 á: Eelolva-ás 12.10: V zjet/őszo’gálal 13: Déli harongszó. 13 Oá. Ba'-ala jkuzcne. 13 Iá: Ili- ick. II: A Mária Terézia 1 bonvédgy !og<v- red zenekurur. 14 20: Pontos időjelzés. Iá 40: Hűek 16: ÁrCől-yambirek. 17 Iá: \ rád ó diiálkfélórája.“ 17.Iá: Pontos időjelzés. IS: ,,Miért kell adót l'zelii Ebiadás 18 30 Gigú-nyzenc 10.2-5: Sportközlemények. 19.35: A -rádió szalonzenekara. 20 30: , Az s'cle« öli hon.“ Elbeszélés. 21.05: A FiMiornoniai Társaság hangversenyének ismerle lése 21 Iá: A l-T! harmónia-) Társaság hang versen vének köz-vel'lé-o a Városi Színházból. 21 áá: Hírek. 25 20: Idöjárásjelenlés. Majd: -Jazz. 24: flipek angol nyelven. 24.05: Hanglemezek. 1.05: Hírek külföldi magyarok száméra MIT HALLGASSUNK MÉC MEG? WIEN. 16 40 Goethe és árny ja (e’öadés). 23 20 Sprüngen: romantikus suite (filharm). BERLIN. 18 Zát-bureczky Ede hegedül. BRUXELLES 19 Operettegyveleg. 21.15 Schumann- és Schubert müvek zongorán. LAHTI. 19.45 Finn dalok. RÓMA. 18 15 A y:\tu.si kápo’na énekkara. PARIS P. T. 'lé 18 30 Eneklcrke gyermekeknek . TOULOUSE. 22 30 Schrammel zenekar. hogy Kiss Manyit, a ttolt kolozsvári szubretlet, aki nia a legdivatosabb színésznők egyike, kellemetlen baleset érte a színpadon. A: Andrássy-uti Színház, .4 hölgy hozzám tartozik cimü zenés vigjá- iékában Kiss Manyi a: egyik láncszámát úgy fejezi he, hogy váratlanul a sugalltukba csúszik és ott eltűnik. Ennél a jelenetnél legutóbb a színésznő érzékenyen megsérült. Kezét agy beteütölte a sugólyuk szegletébe, hogy csuklójának egyik porca levált. Nagy fájdalmai ellenére is folytatta szereplését, a közönség nem vett semmit észre; hogy Zöldhelyi Annát, Kolozsvár volt primadonnáját, mint a magyar filmgyártás uj csillagát üdvözlik a pesti kritikusok. Zöldhelyi a Marika cimü film komika szerepében aratott hatalmas sikert; hogy az UFA Capriccio címmel uj filmet készít. Opera-buffo filmnek nevezik az uj filmmüfajt, melynek főszereplői Lilian Harvey és Victor Staat; hogy két nálunk is jólismert név szerepel jövő héten Budapest koncert-programján. 22-én tartja zongoraestjét Antal István zongoraművész a magyar fővárosban s másnap, 23-án Keleti népze- nccst lesz Pesten, amelynek énekszámait Szcghö Julia adja elő; hogy kedves esetet mesélt cl Búkay János, darabjával, a Piossz asszonnyal kapcsolatban. A darab hősnője. Nagy Vera tudvalevőleg telefongyári tisztviselőnő. .4 pesti premier előtt a szerző levelet kapott a budapesti telefongyár tisztviselőnőitől. Kedves Mester — igy szólt a levél —, mivel uj darabja rólunk, telefongyári tisztviselőnőkről szól, nagyon kiváncsiak vagyunk, hogy Tot- nay Klári, hogy játszik — minket. Kérünk egy páholyt a premierre, hadd lássuk egyszer sajátmagunkat színpadon. A kedves kérést Bókay természetesen teljesítette s a telefongyár csinos tisztviselőnői testületileg megjelentek a Ross•>, asz- s:)ony vigszinházi premierjén. LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a ies- választékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék könys osztályában Clujf Piaţa Unirii.