Ellenzék, 1937. november (58. évfolyam, 253-276. szám)

1937-11-13 / 262. szám

taxa poştala plătită IN NUMERAR No. 141.163/1929 ARA 3 LEJ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Morî'lor 4. szám, — Telefonszám: 11-—09. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. Fiókkiidóhivatal és könyvosztdy: P. Uniri 9. Telefon: 11—99. ]L?IO. ÉVFOLYAM, 2 6 2. SZÁM. Eşpy iiátfíii üli'©«lés Á dunai megbékélés és közös munkáira való szövetkezés eszméjét erősen eiörele»- diii most Krofta csehszlovák küHigyminisz­ter beszéde. Valósággal a légkörén jliités mű­vészete volt, Kürtó'iiisztitás. íme a beszéd megerősíti a már általános köztudatot, bogy a dunai megoldás vágya révén ö wendet es mód javul és melegebbé lesz a cseh—ma­gyar viszony. Krofta megállapítja ezt a saj­tók hangjában is. A genfi tárgyalások sze­rinte közelebb hozták egymáshoz a kisan- tardot és Magyarországot, főkép azért, mert a dunai békevágy szellemében Magyarország nem szándékozik a béke katonai záradékát egyhangúlag felmondani, hanem szomszé­daival a megegyezés módját 'keresi1 a köl­csönös áldozat szellemében. Tudjuk Kánya magyar külügyminiszter finom hurozásu és lágy csengésű legutolsó nyilatkozatábó’t hogy a dunai megegyezés egyetlen akladálya e pillanatban a kisebbségi kérdés, mert1 az eddigi nemzetközilleg létrejött kereteken a kisaintant nem akar átlépni, illetve.. . Cseh­szlovákiában és Jugoszláviában sok megér­tés, talán egész hajlandóság érezhető, de akadály van e pillanatban másfelől, ahol egyébként a hosszan lappangó és talán csak holnap megnyíló kormányválság a törvény- hozás szükségszerű feloszlatásával egyidő- ben, már tisztelendő gátlást —* nem aka­dályt, csak gátlást jelent — műszaki tekin­tetben egyelőre. Nos, Krofta beszéde c sajnálatos taritóz- fatás és késés cseh oldalról valló örvendetes hiányát megerősíti. Amikor hivatkozik Ká­nyával és előbb Darányival egyezően a szük­séges türelemre s a do’jgojk ciíiamarkodásá- tü] való kényszerű tartózkodásra, hozzáfűzi a helyes óvatossághoz, hogy a zavaró árnyak eloszlatása lehetséges és igy megkönnyebbül a jövendő együttműködés vágja. Maga is rámutat, hogjr e tekintetben; döntő fontos­ságú a kisebbségi kérdés, amelynek megol­dási kulcsa és fogantyúja csak a kölcsönös­ség lehet. Ezért' hivatkozik Széli magyar bel­ügyminiszter júliusi nyilatkozatára, amely­nek politikai bordázata, hogy a magyaror­szági kisebbségek legalább is oly bánásmód­ban részesüljenek, mint a magyar kisebbsé­gek az utódállamokban. Krofta megidézte súlyos célzását a befejezés lendületes szavai­val. amikor hangoztatta, hogy Csehszlovákia kisebbség? politikája a cseh demokrácia szel­lemében meg fogja oldani a békeszerzó'dé- sekben előirt kisebbségi jogvédelmei. Nyil­ván ,a dunai szelemnek nincs mit félnie most már Prágától,, Fölösleges emlékeztetnünk, Sztojadinovies délszláv miniszterelnök ismételt nyilatkoza­taira, főleg a legutóbb Londonban ejtett szó- .'lamckra, melyek melegek, derűsek, fénylők voltak a dunai megoldás vágyától s a ma­gyar barátság érzületétől. Fölöttük kéken dereng a kisebbségvédelem teljes megoldá­sának az elvi válla lása. Itt sincs már gátlás. Mint a magyar nyilatkozatok és a világsajtó cikkei jelzik, Csehszlovákia nyilván a leg­erőteljesebb tényezője a dunai nagy isten­ekének és gazdasági tárgysorozatnak. A né­met fenyegetés torkában és a lengyel nyo­mást érezve közeledik erősen Ausztriához és Magyarországhoz, hisz az utóbbival a kereskedelmi kapcsolatokat is lényegesen megjavíthatták. Ha Mussolini politikája nem ölelkezett volna össze oly szorosan és szo- ritón most Németországgal, falán megtör­tént volna Csehország belépése a római jegyzőkönyv háromszögébe. U.j négyszög enyhítené a világpiacot. Jugoszláviát két­ségtelenül a megegyezés felé hajtja a dél­szláv—olasz barátsági szerződés és a haj­landóság, hogy az uj hoisevlstaelienes arc- vonathoz csalt!akozzék. Ausztriának is, mint Csehszlovákiának nagy érdeke, hogy Német­ország felé a Buna-völgy valamely uniójá­nak segedelmére tárna szkod hassék. Ezért — való dolog — nem lehet1 áldozat a magyar- országi egyenjogúság megszavazása és az amugyis kötess kisebbségi védelem végre­hajtása ott, ahol 'kelletik ez, ílv helyzetben, minthogy egyedül csak a mi országunk még jelentős gátlás, főleg a válság miatt, nekünk. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS SZÓMBA T Előfizetéii árak: havonta 70, negyedévre no, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre io, félévre 20, evente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a poriókülönbözcfflte1. több, CLUJ= KOLOZSVÁR, 1937 NOVEMBER 13. Angol-olasz és angol-német tárgyalásokra készülnek. Halifax lord a berlini vadászati kiállításon.-Német külpolitikai félhivatalos az osztrák kormány ellen $€mfia csehszlovák kílHs^ymmissíes' bmséde @ Magyar­országgal folyfafofí sápmalásokróS Napokig tartó erős feszültség után a kül­politikai légkörben újra enyhülés mutatko­zik. Az olasz-nómet-japám megegyezés által' keltett hűlLámzíáís tapsianként elcsendesedik, az áltállá keltett ellenérzések elraktározódnak a sok más megoldatlan ellentét mellé a vi- lágpoHátíikaii ellentétek gazdag tárházában. Az érdekeltek csendben’ valló s-zinü-leg megteszik a lehetséges eUemiléjpéseket, minden arra mutat azonban, hogy a bol- 'sevistaellenes megegyezés legalább pilla­natnyilag háttérbe szorul *a naQU hüt poli­tikai vitatárgyak között. Viszont a legnagyobb mértékben napirenden van Chamberlain angol miniszterelnök kez­deményezése, melyet kél nap előtt a londoni lord mayor által adott ebéden mondott be­szédében fejtett ki. Chamberlain újra tilta- I kozott az ellen, hogy világnézeti ellentétek alapján az európai országok kibékíthetetlen front okban kerüljenek egymással szembe. Elmondtál, hogy Anglia igenis szeretne jó vi­szonyt megteremteni Olaszországgal és Né­metországgal. Erűnek útját azonban nem az államférfiak beszédei utján küldött üzene­tekben látja, hanem a .szenvedélyek zavaró háláséinak kevésbé kitett diplomáciai tárgya­lásokban. MCI in@r§ és Kedvez® Chamberlain beszédére gyors és kedvező válasz hangzott 0! Rómából és BerlmiLiÄ Mindkét iC'szröl hangoztatják, hogy készen állanak a tárgyalásokra, sőt hogy a pillana­tot különösen kedvezőnek is tartják erre. 'A németek már keresik is a lehetőségeket arra, hogy a tárgyalásokat mielőbb meg­kezdhessék. Ebből ei célból meghívfálst juttattak el lord Halifax angol fő pecsétőrhöz, aki külpoliti­kai kérdésekben gyakran kép viseli az angol kormányt, hogy látogassa meg a berlini va- dászaiti kiállítást. Ez a vadászati- kiállítás, éppen úgy, mint Göring külföldi vadász-lálo- gatásajü, ugylátszik, -nem tisztiéin csak a vadá­szat érdekeit szolgálja. Londonban megerő­sitik lord Halifax meghívásának hírét, bár még nem nyilatkozniuk róla, hogy a főpecs'et- őr elfogadja-e a meghívást. A sajtó azonban valószínűnek látja, hogy az utazás meg is történik, sőt a látogatás napját is megjelöli november 22-ében. Olasz részről az eddigi jelek szerint nem akarnak kezdeményezéshez fordulni, minthogy Mussolini utolsó kezdeményezése, mely Chamberlain emlékezetes leveléhez ve­zetett, végeredményben szintén nem járt si­kerrel. Azonban diplomáciai utón valószínű­leg módját ejtik annak, hogy tudassák Lon­donba, mennyire szívesen látna a római kor­mány egy ilyen Irányú angol kezdeménye­zést, mely az olasz fővárosban a legnagyobb j ó akarat ra s z á mítihat n a, A brüsszeli értekezleten nem történt újabb lépés. Várják Japán válaszát, melyet eddigi jelentések szerint a tokiói kormány holnapi miniszter lan ácsa után küldenek el. Sok reményt arra, hogy 'a japán válasz kedvező lesz, Brüsszelben nem táplálnak. Edén- tegnap érkezett vissza a belga főváros­ba, ugyancsak tegnap érkezett oda Delbos Ifranci® külügyminiszter is. Viszont elutazott Brüsszeliből Litvinov szovjetorosz külügyi népbiztos és valószínűleg nem is tér többé vissza. Elutazása előtt tárgyalt Edennei és Norman Davis amerikai főmegbizottal. A szovjetorosz külügyi népbiztos hir sze­rint elégületlen az értekezlet menetével s azt hiszi, hogy \a további tanácskozások akiit elég, ha a helyettese, Potemkin kül­ügyi népbiztoshelyettes képviseli Szovjet• Oroszországot. Eden, Delbos és Norman Davis, hir szerint, meg állapodtak abban, hogy amennyiben Ja­pán visszautas it ja a meghívást és -a béke 'ér­dekeljen teendő esetleges további fáradozá­sok Is eredménytelenek maradnak, állandó bizottságot alakítanak, mely a háromhata­lom további állásfoglalását összbamgolja és készen áll, hogy a szükséges lépéseket elhaj távozza arra az esetre, ha a kommunistael­lenes megállapodás hatalmai -valamilyen mó­don közije akarnának lépni a szélsőkeleti vi­szályban'. A brüsszeli értekezlet egyetlen eredménye igy egy bizottság létesítése volna, mely a három nyugati hatalomnak a kina-i kérdéssel kapcsolatos együttműködése bizto­sítására szolgálna. Éles nemei saifúfámaűás a feccsi Karmina ellen Bizonyos fokig 'külpolitikai szenzációszám­ba megy a berlini külügyminisztérium félhi­vatalos lapjának, *ai „Deutsche Diplomatisch Politische 'KorrespondeiTz“-nek éles támadá­sa a bécsi kormány ellen. A támadás annál feltűnőbb, mert közvetlenül is Schmidt Gui- dó osztrák külügyi államtitkár németországi Látogatását követi, amikor pedig Schmidt ausztriai vadászatra hívta meg Göring po­rosz miniszterelnököt. A német külügymi­nisztérium félhivatalosa szerint az osztrák kormány túlzott és bántó erő- vel fordítja minden figyelmét az Ausztria függetlensége elleni fenyegetésekre. Ezeket a fenyegetéseket mindig iszigoruaii megtorolja, nem törődve azzal sem, hogy néha ellenséges .állásfoglalást kockáztat vele a német birodalommal szemben. Viszont nem akarja'- a bécsii kormány figyelembe venni az osztrák politika második alapját: azt, hogy Ausztria maga -iis német állam. Becsben olyan indítványok hangzanak el, melyek Ausztriából uj Svájcot akarniuk csi­nálni, a legitimisták osztrák nemzetet akarnak megteremteni és ezeknek 'az es-zmóknek ter­szegény kisebbségieknek, akik a dunai béke s dunai munka megszervezésétől várhatunk most már egyedül boldogulást a jövőben, cpedvc kell óhajtanunk, hogy a gátlás fő- emeltyüje, a belpolitikái válság mentői ha­marabb véget érjen. Hogy a jövendő kor­mány valamennyi párttal együtt lélekben és szellemben azonossá váljék a kisautant más jeszlésével szembeni, melyek pedig beleütköz­nek a múlt lév.i július li-iki német—osztrák egyezménybe, meglepő jóindulattal viseltetik a1 bécsi kormány. Ka ez tovább is igy folyta­tódik, akkor — írja a „Diplomatisch-Pohti- is'che iKorresipnndenz“ — ezek nz elemek megzavarhatják a hizlalómmal teljes kapcso­latot -a két német állam között, különösen akkor, ha ct bécsi kormány továbbra is olyan türelemmel viseltetik velük szemben, ahogy eddig telte. Ha Becsben továbbra is ig\] járnn\k el, akkor — végzi cikkét a német kül­politikai félhivatal-os — nem lehet elérni a két ohszág közötti ellentéteknek Béri in lés Bécs által egyaránt kívánt lecsendéscdését. Becsben a német külpolitikai félhivatalos cikke nagy feltűnést kellett. Ausztria belpoli­tikájába 'Való beavatkozást látnak benne, -holott a július 11-iki egyezmény egyik leglé­nyegesebb pontja az volt, hogy a két ország nem avatkozik egymás ibliigyeihe. Az osz­trák lapok, nyilvánvalóan, a kormány utasí­tására, egyelőre nem foglalkoznak a kérdés­sel. A német'—osztrák viszony újabb kiéle­sedése azonban már hetek óta látható s a helyzet nehézségére vall, hogy Schmidt iái­két államával, aminthogy ez kalandos vál­ság méíkiii sokáig nem ké-slekedbctik már és aligha alkod kormány képes pád és igazi körülitekintő kormány', amely vállalni merné a borzasztó felelősséget, ha ellenkezése miatt a dunai mitosf-z minti csipkerózsa megint bosszú álomra kényszerűbe. lamtitkár németors-zági látogatása sem tudott ezen- változtatni. A Dunavidék -mai külpoli­tikai helyzetében természetesen elkerülhetet­len dolog, hogy a Bécs és Berlin közötti vi­szony kedvezőtlen, fordulatához különböző kombinációkat ne fűzzenek. Mr©ifa Iteszéűe PRÁGA, november 12. Krofllla csehszlovák külügyminiszter a ík ép visel öház két házá­nak biz oilitsúgaii' előlit beszédet mondott, melyben a- ik-üípoliiítilkia't h-eily zette! foglailkoz- vtai hangoztatta, hogy nem következett be. nyugalom ilégutóbbi beszéde óiliai, sőt foko­zódtak a bonyodalmak lehetőségei'. A (kis- ani'.ant egységes fellépése G-einifbeni, vala­mint a Magyarországgal folytatott közös liér- gyaláeolk cáfolják iái kisainitanít bomlásáról iterj esztek húr eket — mondotta Krofta Ikiül- ügyminiszter. Csehszlovákiiánaiki iMagyaror- szÜJghoz valló viszonyáról, beszélve hangoz­tatta, hogy a legutóbbi, megnyilatkozás után, n jelek az általános javulás lehetőségéről tanúskodtak. Ma még inkább orösbödtek ezek a lehetőségek. Ehhez hozzájárult ia magyar sajtó mérsé­keltebb hangja is, valamint iaz úgy eseh- szüoválk, minit magyar részről elhangzó Üt 11 yiilatkozátok. A legutóbbi tárgyalások is azt -igazolták, hogy ;» ktsanlantot és a magyar kormányt a kölcsönös megértés óhaja hatja át, mondatta Krofta külügyminiszter. Hangoz­tatta, hogy Magyarország ma, miikor az eu­/Cikküuk folytatása az utolsó oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents