Ellenzék, 1937. szeptember (58. évfolyam, 200-225. szám)
1937-09-05 / 204. szám
193 7 szeptember 5. ELLENZÉK mm. HálálóI tzereneté Nagyváradon Egy autó elütött egy tejeskocsit, a kocsin ülők közül ketten meghaltak ORADEA-NAGYVÁRAD, szeptember 4. Péntek délután egy Bucureşti i jelzésű és teljes sebességgel robogó autó az aradruti vámsorompónál, miközben egy másik kocsit került ki, nekifutott egy tejeskocsinak, amelyen Duncan Petru Roit községbeli földmives, felesége, leánya és fia ültek. Az összeütközés követ kezűében a tejeskocsi felborult és a raj taíilők kivágódtak az ut szélére. Dun- canné és leánya koponyaalap! törést szenvedtek és mindketten meghaltak. Duncan és fia súlyosan megsebesültek. GYOMOR. BÉL, VESE. MÁJ ÉS EPEHÓLYAGBETEGEK sziveden isznak réggé énként egy-egy pohár természetes FERENC JÓZSEF ke- ."erüvizet. mert annak hatása gyors és biztos, igen enyhe s ezért nagyon kellemea. Az orvosok •ajánlják. £Japirs3&I‘F£Ít;a olcsó ár’oaa minden színben és minőségben az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaia Unirii kapható. Egy próbavásárlás meggyőzi Önt áraink utolérhetetlen olcsó voltáról. A pyopsfäSttG és megbizható&zg legnagyobb próbáján, a KÁRPÁTOK KUPÁ8 versenyen, 535 kilométer távolságon a legkisebb szériája üláW a WÁfHIIEIIEil-kocsik, az A11 ¥ fi -11 f ■ H; gyártmányai bebizonyították legnagyobb teljesítőképességüket. Fabinyi László D8ÍW kiskocsival absolut első, az általános helyezésben második, Manoilescu pedig WANDERER kocsival harmadik. Képviselet: AUTOTRAISILVAIIA, Cftag, Sír- Episcop Ivrn 28- Tel. 10-19 min m Dr. Bozóky Dezső könyve a „keietázsiai köztársaságról“ LYEN VOLTS Egy könyv fekszik ellőttem, kénsárga fedőlapján kobakkék nyomás: félmeztelen kuli a riksával. A könyv oime: Kina és Korea. Szerzője erdélyi ember, dr. Bozóky Dezső, aki mint orvos teljesített szolgálatot a haditengerészetnél és a világháborúit megelőző éveikben két teljes esztendeig állomásozott a Távolkeleten. Azóta sok év telt el és sok minden megváltozott, de dr. Bozódy Dezső könyve változatlanul megmaradt érdekes szenzációnak. Egy keletázsiai köztársaság Ezt a dánét adta az érdekes könyv szerzője Sanghajnak, amelyet különben is a világ -legnemzetközibb városának ir le. Egy nagy európai köztársaságnak a távoli Kínában, persze az európai elnevezés alatt beleérti- az -amerikaiakat és j-apán-okat is. A világ minta settlemenltjének“ nevezték el az európaiak Sanghajt 1912-ben. A most -történő borzalmak után, a Sanghajban beruházott százmiLliió fontok pusztulása után, ezt a büszke nevet soha sem kapja vissza a Wampu-folyó ment-én immár romokban heverő város. Annakidején -a külföldi- tőiké érdeklődése után metropolis forgalma dig-azán világvárosi volt. A Nanking-u-t forgalmát szinte -lehetetlen leirnj — árja a szerző — olyan dolog ez, amit látni kéül. A végigsikló villamosok, mintha versenyt akarnának futni- a hatalmas autókkal. A tagb-aszakadt* hindu rendőr azonban maga a bölcs- mérséklet. Nem -az autóst árja föl gyors hajtás miatt, hanem az útjában lábatlankodó riksa kulit. A széditő forgalom közepette 'a'ssan tolja egykerekű, nyikorgó targoncáját az izzadó kuli. Csak úgy dagadoznak nyakán az erek, -amint szét- terpesztett lábakkal igyekszik kocsija egyensúlyát fönntartaná). Hajt, sőt nyolc, lábát lógató felnőt; ember is üj egy ilyen targoncán. A gummikerekü magánhi-ntókban, amelyeknek oldalai köröskörtil kristály üvegből vannak, jól látni a bennülő selyemruhás, előkelő kínai dámát. N-agy csiszolt 'tükör van előttük és a toilette-aszitallkán temérdek púderes, feslék-es doboz. Akárcsak a londoni Cityben Különösen nagyszerű volt az élet a lóversenyek idején. A Nanking—Roadon, a két kilométer hosszú útvonal járdáit teljesen ellepték a bámészkodó kínaiak ezrei. A teaházak emeleti erkélyei ds zsúfolva voltak virult. Emberek arcán és a faragott, sárká- nyos díszkapuik mögötti kertekben nyi-lló virágok szirmain egyaránt. A borzalmak városa ma Sanghaj. Kelet- Azsi-a hatalmas metropolisa, ahol legn-ap még paloták tornyai és gyárikémények ezrei meredtek az égnek és ma: minden a Iqgször- nyübb pusztulás képét mutatja. dinnyemagot ropogtató ée teázó, tarka selyemruhás közönséggel. Közöltük sürgölődtek -a kínai pincérek vesszőkosaraikkal, amelyekből gőzölgő, forróvizes törülközőkendőket osztogattak a vendégeknek az arc és a kezek letörlésére, -ami igazán kellemes hűsítő szer. A különféle jármüvek -a legeszeve- szettebb nyargalásban -igyekeztek a lóversenytérre. A rendőröknek ugyancsak résen kellett lenniök az őrületes hajsza közepette, hogy a rend meg ne bomoljék egy pillanatra sem. Az utca-keresztezéseknél minden percben megakasztja a forgalmat pár pillanatra a karját föltartó hindu rendőr — akárcsak a ondonii Cityben. A nagyszakállas, turbánom, széles hindu rendőrök m-indég nyugodt arA tfársadal BFŞia e es Sanghajnak igen érdekes volt a társadalmi élete. Az uraik a pazar fényűzéssel berende zetit klubokban találkoztak nap mint nap. Talán a hangversenytermek, színházak, no meg a fényes bálokon jött össze Sanghaj e'ő- k-elő közönsége, mig nyáron, -akii csak tehette, menekült a rettenetes hőség elől a tengeri fürdőkbe, vagy amd még előkelőbb volt: Japánba. Kína átveszi az európai sza bályo-kat Az európai szokásokat átvett gazdag kínaiak 'természetesen európai mintára autókat tartanaki már a esi szólít falu üveghintók heyett és hölgyeik- fésülködése a régi maradt, a Európai ale iéíéJíciivsácaa A borzalmas méretű ikin-aft éhínség nyomorának enyhítése érdekében gyakran rendeztek jótékony sági bazárokat. A rendezés-t nagy, nemzetközi hölgybizotiság vállalta mindég és az európai hölgyek együtt fáradoztak a k-inai és japán dámákkal. A háromnapos bazár min dég igen fényét -anyagi eredményt ért el. A város villanegyedében, a CsangcSzu-Ho kertben rendezték meg ezeket a jótékonysági bazárokat és a tágas park szépen díszített utjain ekkor közelről lehetett szemlélni az előkelő sa-nghaji kinai hölgyeket, -amiben -az eu- rópaii-zálódás ellenére sem mindennapi lehetőség. Ugyanis -az előkelő kinai dáma sohasem jár gyalog, hanem kizárólag kocsin, vagy gya'oghintón. A legtöbb kínai hölgy feltűnő alacsony 'termetűnek látszik a sajátságos nadAmikor még a kinai városrészt az európai városrésszel összekötő rozoga hídon átáramloít a nyugati kultúra cukkal sohasem árultak el izgatottságot, szenvedélyt, vagy haragot. Nyugodt -arccal kötözték össze . az elcsípett csirkefogók copfjait egycsomóba és hajtották maguk előtt a rendőrségi palotához. Ha valamelyik reni- tenokedett, hát a copfjánál fogva egyszerűen kicsin fölemelte a levegőbe az ipsét és úgy vitte tovább a kárörvendő kulik sorfala között. Palota mellett kunyhó A Nankígj-Roadon érdekes keverékét lehetett látni az építkezéseknek. A felhőkarcoló európai p-alola tőszomszédságában, tetőtől- t-alpig finom f-aragványokkal borítóit és szin- arannyal bevon: kínai ház állt. A hatalmas európai- div-atáruház mellett egy kínai kunyhót leheteti látni. Majd Buddha templom volt a házak közé beékelve, melynek misztikus, félhomályba burkolt udvara zsúfolva vo'-t imádkozó és aranypapír-áldozatokat, elégető hívekkel. Érdekes látvány volt1, amikor az oltár előlit lérdelő előkelő kinai szorgalmasan érintgette homlokával a földet, mialatt rik-sa kulija -kedélyesen az oltárhoz lépett és -a bálványok előtt az oltáron égő á’do zat-gyerty-ák lángjánál gyújtotta meg cigarettáját, nagyokat köpködve hozzá. legszebb fejékeket viselték egész Kinában. Némelyike egész vagyonnal ért fel. A -simára fésült,, ragyogó fekete hajra föltett széles ékszer a fülektől sugarasan elágazó kü lő-ket muta-lolt, melyek nagy, igazgyöngyökkel, rubinnal, zafírral és a kínaiak kedvenc ékkövével, a zöld nefrittel voltak kirakva. A szegényebb nők finom utánzatokat, visetek. A -sajátságos kontyot, mely nincs befonva, csupán a simára fésült hajnak néhány csavarodá. sából áll, tömör, liszt-a aranyiból készült kanál-alakú rudacskák fölött átvezetett arany- abroncso-k tartják össze. A karokon drága k-arperecek és az ujjakon vagyont érő bril- iánsgyürük csillognak. alacsony faliakkal körülvéve -terült el a régi Sanghaj. Labirinlusszerü szűk utcáiban csak gyalog lehetett járni és ott Is, mint minden k-inai városban, könnyen eltévedhetett az ember. Egy zöldes-barna, kimondhatatlan szinü tó közepén, csikornyás tetejű, festői, régi teaház állt, melyhez két oldalró; ci-kca-kban megtört hidak vezettek. A tó körül tanyáztak ■a kínai jósok-, -a panorámások, madárkereskedőik és a bambusztörzsből /készült, erősen ibugó di-abolóklkal játszó mesterek, mig a keskeny hidakon állandóan temérdek) koldus tanyázoll. Valóságos élő múzeuma az exotikus betegségeknek. A kínai koldus különben is a világ lognyomoruságosabb al-alkja. Fésületlen, kócos haját ezernyi tetü népesíti' be. Ruházata százezer darab rongyból és ugyanannyi lyukból van összetákolva Egy napon, amikor a hőmérő 4 fokol mutatott fagypont- -alatt, egy meztelen koldus fetrengelt az utca közepén, -a jéghideg kövezeten és velőtrázó ordításokkal igyekezett a járókelők figyelmét magára vonni. Egyetlen délután; keresményéből már régen remek meleg ruhákat vehetett, vásárolhatott volna — de akkor azután vége is lenne keresetének, tehát inkább maradt meztelenül. Régen is dühöngött a kolera Sanghaj kínai városrészében egész esztendőben állandóan dühöng valamiféle járvány Az európaiak minden erőfeszítése dacára is vagy a fekelehiimlő, vagy a kolera, vagy a pestis. Európai! ember kerülte is ezt a városrészt, amelyet egy bűzös csatorna rozoga hídja kötött össze a nyugati ku-lturáju Sanghajjal. * Egy rozzant hid volt ,a több ezredéves kínai és az uj kekü nyugati kultúra között az összekötő. Mia már ez a híd sínc-s meg. De megsemmisült a sokezer éves kiinai városrész mel- hotit az európai városrész ás. Sanghaj ma romokban hever. És a sanghaji tragikus napok után romokban hever a nyugatiak tekintélye is a Távolikeleten. Ahogyan a Times a múlt szombati számában irta: „Erőtlenség következtében a külföldi hatalmak egész Ázsiában elvesztették presztízsű ket.” Z. Pajor Anna, ragviselet miatt. Az értékes selyembrokálból készült, bengeresszáru bő pantallók alól parányi kis selyemeipőcskékbe bujtatott lábacskák kandi-kainak ki. Az ingszerü bő felsőruha, remek virágokkal átszőtt, egyszínű, többnyire vadgalambszürk-e, vagy ezüstfehér selyembrckát. Az arcuk diszkrétül kifestve és koromfekete szemöldökeik szélét élesen kiberetválják. A kínai rész ^ A város széléo; elterülő Yü-Yüen. tipikus régi -kínai diszkért volt. Tavakkal, 'barlangokkal, közöttük szeszélyesen kanyargó utak és hidakkal. A nagy teaházak terraszai a vízbe nyúlnak. Ide jártak a kinai középosztálybeliek. A büzö-s nagy csatornán túl, régi, I. Ferenc József és a protekció 1878-ban az akkor még ismeretlen ,,indulókirály"' Wagner I. F. az egyik főherceg í halálára gyászindulót komponált. Az induló jj megnyerte I. Ferenc József tetszését s meg l akkarta ismerni a fiatal zeneszerzőt. \ A magánkihallgatáson W7agner annyira za- I varba jött. hogy előre betanult beszédéből csak azt ismételgette: ,,Felség . . . Felség...“ — s nem tudott továbbjutni /. Ferenc Józserf, hogy kimentse a komponistát kinos hely -.étéből, nem várta be a betanult mondókát hanem mosolyogva fordult hozzá: — Kedves Wagner, ön egy gyászindulót komponált, ami naggon tetszett nekem. Mondja, akar katonai karmester lenni9 Wagnert a váratlan kitüntetés meglepte. — De mennyire, felség, de ahhoz, amint hallom — protekció kell. A császár nevetett, — Na — mondta —, majd megpróbálom, lehet-e valamit tenni . S három nap múlva Wagner felvehette az egyenruhát, melyet aztán iveken keresztül becsülettel viselt. CLUJcKOLOZSVÁR, szeptember hó Sanghaj. Ma a borzalmak, a kolera, gránát eső városa, ahonnan menekülnek az ermbe rek ezrei. Japánok és kínaiak és európaial vegyesen. Emberek, asszonyok és gyermekek Kihalt Kina legnagyobb városa és szuronyot katonák1 járnak -azon -a helyen, ahol legn-af még békés polgárok költöttek üzleteket. A Halál pusztáit most, hol -tegnap még az Élei íüe^oyive;] más voN oéé régen