Ellenzék, 1937. szeptember (58. évfolyam, 200-225. szám)

1937-09-26 / 222. szám

ELLENZÉK 4 HIPEK „ Tábor“ a viharban URVACSORÁOSZT ÁS AZ UN1TÁRIU SOKJAI. Őszi háhiadó istentisztelet lesz ur- vacsoraosztással egybekötne n legközelebbi vasárnapon (folyó hó 26-án) délelőtt o ren­des időben uz unitárius templomban. Ez al- kólómmal egyházi beszédet mond: Ürmösi .4 börzsönyi hegyek között, melyeknek fekvése emlékeztet az otthoni hegyes-oölgyes vidékre, egy kis földet vásárodnak, hogy ott fővárosi szegény gyermekeinket nytmvlta»- suk. Temetiy cserkészeink táboroztak ezen a földön, akik a nagy fejedelem János Zsig- mond novét viselik zászlójukon. .4 cserké­szek vajaméigike egy kis kutyát hozott ma­gával a á'gg városból, amelyet valaki meg akart fojtani, mert felesleges voll odahaza. .4 kis kalifa, piszkos és erőtelen volt, de a cserkészek között hamar erőre kapott s vi­dám’ V! szaladgált a: emberek között. .4 cser- kész leleményes stég hamar megfelelő nevet rt talált részére és az ünnepélyes keresztelőn a Tábor*“ nevei kapta. A cserkészek tovább vonultak, de Tábor ott maradt. Eleinte a szomszéd villa gondo­zói vették pártfogásuk alá a tél folyamán azonban ide és oda is clszaladgált s a hegy ormán levő menedékház kis kutyáját több­ször meglátogatta. .4 téli kutyaszerelem ta­vasszal örvendetesen kivirágzott s a kis jö­vevényé, apja cserkész mult jfána való tekintet­tel, a menedékház öreg körszakállas gond­noka „Cserkész“ névvel tisztelte meg. Tábor tovább vándorolt s most a jókedvű magyarkúti mulató, <az öreg Pali bácsi ven­déglőjében éti tovább napjait. Azonban hű­séges és minden régi helyet bejár s amikor a gyermekkel a nyáron néhány hétig itt tábo­roztunk. akkor a teliholdat a mi udvarunk­ról ugatta meg a legnagyobb örömmel és hanggal Tábor-kutya, nem kis mérgére az éjszakai pihenőknek. A kicsi gyermekekkel éppen úgy barátsá­got kötött, mint a felnőtt turistákkal, Egy­ezer egy kiránduláson egy szép kis bécsi leány nyomába szegődött s egy felhős dél­után Lit elcsalta magával Tábort a hegyekbe s amikor jött a vihar és zúgott a: erdő s az eső csapkodta a fákat s a fák alatt ha­zafelé s-j riadó kirándulókat. Tábor hűsége­sen ott szaladgált lábaink körül s mutatta a hirtelen elsötétült erdőben azt a- ösvényt, mely a fák között nyílegyenesen vezetett ha­zafelé. Tegnap este újra a magyarkúti vidéken barangoltunk. Az eső előtt éppen csak ha­zaérkeztünk. .4 vihar már a nyomunkban volt s tépte és szaggatta a püspöki erdő fáit s zúgiatta azokat a sejtelmes meséket, melye­ket c\sak azok tudnak meghallani, akik nem félik, hanem szeretik a természet sejtelmes beszédét napsugaras és viharos megnyilat­kozásiéit. Széles nagy villámok cikáztak az égen, az eső csendesen esett s Tábor szaladgált a vi­déken, elment a szomszéd házhoz s látta, hogy ott minden rendben van. Azután fel­ügetett a menedékházhoz láttam, amint sző­rét rőten világította meg a villám fénye, gon­dolom azért ment, hogy kiesi fiát ügyelje, nehogy a kis Cserkész elkalandozott lényen valahol .a viharban. A mulatóban látta, hogy minden trendben van s azután 1lejött a mi udvarunkra s ott lefeküdt a kőtornácra, hol védve volt az eső elől és minden bizonnyal arra gondolt, hogy <az emberek, akik ezen a vidéken laknak, most nyugodtan pihenhet­nek a viharban is, mert ö gondot viselt rá­juk. Nagy szemeivel belenézett a fekete éj­szakába, nem vette észre, hogy én figyelem az ablak függönye mögül s kutyapofájával biztosan mosolygott is mert tudta, hogy pár perc múlva már vége a veszedelemnek, vége a viharnak, mely bekergetett a házak falai közé. Tábor a viharban megvédelmezett ben­nünket az ő hűséges kutyalelke indítása sze­rint s amikor eltisztultak a fellegek s lesü­tött a magasságból a hold tiszta fénye, ak­kor régi panaszos farkas ordítással üvöltött n: erdő szélén, talán azokat az embereket szidta, akik vadak és kegyetlenek maradtak ö civilizált életben is, mint őse és testvére a farkas, ki ott bent ét valahol a tizenöt- ezerholdas rengeteg mélyén de nem mer elő­jönni legalább oda, ahol emberek éhnek és kultúra nyilatkozott meg. A hold besütött az ablakon s sejtelmes mintákkal diszitette a szoba falait. Odakint áz elcsendesedett vihar utáni tiszta termé­szetben Tábor ugatta a fénynek forrását, a csalókét., hamar eltűnő holdfényt, azután önár nem hallottam semmit sem, mert békes­ség költözött a szivembe és csendesen én is elaludtam. Budaipest, szeptember hó. Kilyéni József. GYAPJUFONAL&K perzsa és zsákszőnyegekhez minden színben kaphatók: Keresztes JBéfa Tg.-Mares, STRADA ZĂGAZULUI 11. József, püspöki titkár, u raves órai ágendát pedig dr. Boros György püspök. Szilágy megye alibim ló választmányának ülése. SzJWágyn negye állandó választmánya Osami Valor elnökkMe alatl ,a napokban iiliÓMi hvrlotl, mellyen 20 20 ezer lőj segélyt szavazol! meg a tecsméri és báni görög­keleti egyházaiknak. Turbócsa község szín­ién1 20 ezer lej segélyt kapóit egy Ikomp építésére, mert a község közelében nem ve­zet át hid a Szamoson. A választmány elha­tározta a Számos-völgyén Szalmán felé ve­zető ut rendbehozabaááit Is. Az ut az. utóbbi időben annyira megrongál ódat'!, hogy he­lyenként már-mlálr használhatatlan. HoSfc$tés, foltos GRűolálás divatos frizurák Dauer siöl^ufod^ósznáa Strada Iorga No. 11. Halált okozó súlyos testi sértés miatt egy évi börtön. Jakab Árpád 41 éves zeteíaikii gazdálkodó ellenséges viszonyban élt Vass István 55 eves gazdával. 1931 nyarán a két haragos a község határában lévő erdőben összetalálkozott egymással. Szóváltás kelet­kezett közöltük, melyindk során lettíeges- ségre is sor került. Jakab Árpád bottal tá­madott ellenfelére, akit fején sebesítetl meg. Vass Is Iván a<z el.szén vedeli sérülés követ­keztében három hónapig ágyban fekvő be­teg volt, állapota egyre sulyosbbodott és bá­rom hónap múlva meghalt. A boncolás fo­lyamán megállapították', hogy Vass István koponyalörést szenvedett és ez okozta halá­lát. A törvényszék annak idején egy évi bör­tönre Ítélte. Felebbezését a marosvásárhelyr ítélőtábla tárgyalta le, amely a büntetést megerősítette. Jakab Árpád a semmítőszék- hez felebbezeti. ELEFÁNTOK PÁRHARCA A NYÍLT UTCÁN. Páris egyik külvárosi kőrútján izgalmas jelenetek játszódtak le a rninap. Egy, a városrészben megtelepedett cirkusz két elefántja ugyanis megszökött s a for­galmas utcán verekedni kezdett. Ár izgal­mas párharcnak a cirkusz ápolószemély­zete csak nagy nehézségek után tudott vé- getvetni. Addig a küzdő elefántok betörtek egy bár kerthelyiségébe s dulakodásuk közben összetörték ennek berendezését. Amerikába készül a wind sori hercegi pár. A Daily Mail párisi kiadásának híradása sze­dni a windsori hercegi pár hamarosan Ame­rikába utazik. A lap értesülése szerimt Ed­ward herceg feleségével együtt még a jövő héten elutazik Ausztriából és az Őrien t- expresszel Párisba megy. Párlsban ugyam>- annak a Rotschild bárónak vendége fesz. akinek tulajdona az enzesfeldi kastély. A windsori herceg feladta azt a tervét, hogy a nyugatimdiai szigetvilágban tegyen láto­gatást és ehelyett az Esza'kaimerikai Egye- ülfe-Államokba akar utazni. Amerikából a windsori hercegek visszatérnek Ausztriába, de nem a Wasserieonburgba, hanem Enzes- feldbe, ahol egyszer már laktak, vagy pedig valamelyik másik bécskörnyéki kastélyban szállniák meg. Leszállította a járásbíróság a Nagykároly környéki gazdákra kivetett pótadót. A iköz- ségi póladó (cota adiţionale) kivetése alkal­mával a nagymajtényj gazdákat 27 száza­lékig adózták meg. A gazdáik., számszerűit mintegy hatvanam, m egf el ebhez t ék az adó­kivetést, aminek eredményeképen a nagy­károlyi jiárásbiróság mellett működő adó- febebbezési bizottság a gazdákra kivetett 27 százalékos pótadót 25 százalékkal, tehát két százalékra szállította le. Leszállították a tolvaj cselédlány bünteté­sét. Kádár Eszter néhány évvel ezelőtt Be- rekméni József maros vásárhelyi gyógysze­rész cselédje volt. Egy alkalommal a csa-: Iád tulaijdonáhói eltűnt egy értékes brill,iáns gyűrű. A gyanú a cselédlányra esett, aki a rendőrség előtt azonban tagadta a lopást. Az ügy a törvényszék élé került, amely bűnös­nek mondotta ki a cselédlányt és hárotm- hónapii elzárásra Ítélte. Az Ítélet után né­hány hónappal Nemes Elek falusi legény értékes brlüiáns gyűrűt kínált eladásra egy helybeli ékszerésznek, aki az ékszerben föl­ismerte az elitiüinifc gyűrűt. Nemes bevallottal, hogy azt menyasszonyától, Kádár Esztertől kapta. A tábla most foglalkozott az üggyel. Berekméni. nem kívánta a vádlott megbün­tetését és igy a tábla egy hónapra szlállitot- ta le a büntetésit. Összerugott a ló egy ötéves kisfiút. Száva Ferenc marosmegyei ílyésmezei ötéves Íkís- fitut édesapjának gazdaságában' Tó rúgta meg. A rúgás a kisfiúi arcán találta, úgy hogy azonnal kórházba kellett szállítani. A gyer­meket a marosvásárhelyi állami kórházba való szállítása után megoperálták. Állapota még mindig súlyos. 19 3 7 szeptember vammmmmmmmmmmm Százcgy ével élt. Cavárnában a napokban meghall egy Zoii a Zeanu (íanera nevii asz- szony, aki halála lidcjén mur tiiJ volt a 191. ciciévén. A már évek elölt özvegyen maradi asszony Macedóniából származón .s később IJIj-Dobrogeában megtellepedett fiaival együtt cir.kezet.i a helységbe Egészen az utolsó évig jóformán sohasem volt beteg. 2 6. I lezuhant az ESJfelLloromyról. iBor/ai«- nia.s szerencsétilomség történt a pátriái vi­lágit i álló Ha son Egy fitalkiíember', akt az EM lelt-torony vendéglőjében akart meg- ebéd ezni, lezuhant a torony harmadik enncttcjléről. Estében fide-odacsapódotit. a torony vasszerkezete között, melynek ge­rendái darabokra szaggatták testét. Mil­lette a földön megttalállák turista igazol­ványál mely OMo Mayer 24 éves svájci állampolgár névre volt kiállítva. A ható­ságok valószínűnek tartják, hogy Otto Mayer nem véletlenül zuihant le, hanem öngyilkos lebt. * DR. KORONKA ISTVÁN bclorvos sza­badságáról hazaérkezett és rendeléseit meg­kezdte. Sír. Memorandului (v. Unio-utco) 2. szám. Telefon: 13—76. Lopások és betörések a Szilágyságban. Mihály Gergely 50 éves érszentkirályi gaz­dái a csendőrség őrizetbe vette, mert Schre­iner György mezőfövényi lakostól 8000 lej értékű ruhaneműt lopott. Mihály az ablakot felfeszit ve hatóit' be a lakásba. — Buciu- man Nastasia é.s Chi.s Anna tóháti asszo­nyokat letartóztatták, mert kukoricát lop­tak Sava Teodor és Metes Gheorghe községi lakosoktól. — Ismeretlen tettes behatol", Sa­lamon« Ferenc zsihóí kereskedő üzletébe, ahonnan dohányt, ruha nemű étkét és a kézi- pénztárban talált készpénzt magával vitte. Kisiklott egy katonavonat Belgiumban. Brüsszelből jelenítik, hogy a beveriooi kato­nai tábortól nem messzire kis'ikJolt egy ka­tonákat szállító vonat. A vasúti szerencsét­lenségnél busz katona megsebesült, közülük «néhányan nagyon súlyosáé. Veszti ic'£ — ismert festők képeit és perzsaszőnyegeket! üésziefre adunk : képkeretet, képet, per­zsaszőnyeget és por­cellán dísztárgyakat ! ! UNICOM Cluj, Cal. Victoriei 5/a. Szerencsétlenség a Mangalia-tavon. Stoia- na Andrei, Sorioioi községi 32 éves asszony tegnap reggel két lovat itatás végett a Man- gaíia-tóra hajtott. A Javak egyike valamitől megriadt s a mély vízbe rántotta az asz- szexnyt, aki nem aíkarta elengedni a ló gyep­lőjét. A szerencsétlen asszony a vízben egy cövekbe verte a fejét s eszméletét veszítve, megfulHadt. Holttestét félórával később ta­lálták meg. PÁRISI HUMOR. Koldus állítja meg a CHamp Elysées aszfaltján a hires drámai színésznőt: — Madame, három nap óta nem ettem egy falat kenyeret sem ... — Hogy irigylem magát! Lássa, nekem is fogynom kellene, de erre nem tudnám elhatározni magam ... HUSZONEGY NAP ALATT KILENC GYERMEKET SZÜLT EGY ASSZONY. Karthágóból jelentik, hogy az ottani kato­nai lőporgyár egy Tudela nevű munkás­nője szeptember 1-e és 22-ike között ki­lenc gyermekei hozott világra. A kilenc gyermek közül csak kettő maradt életben, la többi hét kevéssel világra jövetele után mieghalt. Elloptak egy világhírű ha n k jegy gy iij te - ményt. F. E. Calling dúsgazdag londoni la­kos lakásáról ismeretlen lettesek ellopták a Catling tulajdonát képező világhírű ,,Aven- more“ bamlkljegygyüjteményt, melyben a vi­lág minden országának bankjegyei közül megvan egy példány. Az «érdekes gyűjte­mény értéke 50.000 fomit. Uoidvä álnézele a lasi-i kiállításon IA Sí, szeptember 25 Á szeptember 15-én megnyílt „Moldvai Hónap“ kiállítását ezrével özönlik el a láto­gatók, akik az államvasutak ötvenszázalékos kedvezményét felhasználva, az ország min­den részéből Iasiba sereglenek. A város a «kiálllátást a Copou-i „Regeié Carol II.“ park­ban rendezte be, ahol számtalan szépen el­rendezett pavilion és a közlekedési eszközök minden neme áll a látogatók rendelkezésére. A pavillonok közt általános feltűnést kelt a moldvai stílben épített moldvai pavilion értékes kiállítási anyagával. A „Moldvai Hónap“ egyik legnagyobb vonzereje kétségkívül az a térkép. mely Mold­va felületi térképét ábrázolja s melyet több mint 400 színes villanykörte világit meg. E térkép hasonlít a párisi világkiállításon kiál­lított Románia felületi térképéhez s mely a látogatók özönét vonzotta a román pavil- lonba. A lasi-i kiálitás kitűnő alkalmat nyújt mindenkinek, hogy a várost és a kiállítást meglátogassa, miután az államvasutak no­vember 1 -éig engedélyezték a kedvezményes utazási jegyeket. A legnagyobb templomok. A világ leg­magasabb temploma a strassburgi székes­egyház, melynek csúcsa 152 méter ma­gas. A legnagyobb templom azonba>n két­ségtelenül a római Szt. Péter bazilika, mely 186 méter hosszú. A londoni Szt. Pál ka'.edrális 158 méter, a florenci Ikate- drális 149, a peimsi 138, a kölni dóm csak 134, az anversi Noire Dame 117, a West­minster székesegyház 110 és az isztam­buli Szt. Szófia templom 109 méter hosz­szu. Halott feleségének fivérei lelőttek egy amerikai tábornokot. Newyorkból jelen tik', hogy Henry Denhardt tábornokok akit az­zal gyanúsítottak, hogy megmérgezte meny­asszonyát, Car kisasszonyt, tegnap ennek három fivére agyonlőtte. A leány a tábor­nok mefi'e'.t halt meg egy gépk'OCsikürámdu- Tás alkalmával A tábornok azt állflli tóttá, hogy menyasszonya öngyilkos lett. A teg­napi esküdtszéki tárgyaláson felmentenék Denha.rdt-t, mire a Car-fivérek az utcán meglesték a tábornokok és agyonlőtték. Az Ön s állodája BUDAPESTEN a C03VIN SZÁLLÓM Budapest szivében, a Nemzeti Színház mellett : Vili., Csokonay-utca 14. szám. Tökéletes, modern komfort. Folyóvíz és köz­ponti fűtés minden szobában. Budapest valamennyi villamos vasuta és autóbu­szok a hotel közvetlen közelében. Egyágyas s'obák már 3 pengőtől, kéíágya_s szobák 6 p.-tői, teljes penzió 6-50 p ngő. | Belieb alt a kacagógöresbe. Prágából jelen­tik, hogy Minaric József Hruby Sur-i gazda minap több falubelije társaságában a kocs­mában borogatott. Egy tréfás megjegyzés után Minaric hah odázva kacagni kezdett s nem is tudta abbahagyni többé a görcsös (nevetést. Társai hasztalanul próbálták le- esendesitení: Mtibaric kacagott, Ikacagdbt, mig végül ©lebukott az asztalon és meg­halt. Református: Kleofás. Katolikus: Kleofás. Görögkeleti: Eu fro sima.. Evangélikus: Klepbas. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK Fortuna, dr. Goina Teodor, Piaţa önlirjli 33., Hygea, dr. Ciocanetlea Victor, Piaţa M. Viteazul 14., Victoria., «suc. Stefau Mire ea, Cal. Regele Ferdinand 82., Sotropa Emil., P. Stefan cel Mare 1. KÖNYVTÁRAK, MÚZEUMOK, STB. Régiségtant múzeum és Cioflee-képtár: Nyitva délelőtt 9—13, délután 16—18. Egyetemi könyvtár: Nyitva délelőtt 8—13, dálután 15—20. Népkönyvtár: Nyitva d. u. 15—20 (vasárnap is). Botanikus kert: Nyitva 7—19 (vasárnap is),

Next

/
Thumbnails
Contents