Ellenzék, 1937. szeptember (58. évfolyam, 200-225. szám)

1937-09-22 / 218. szám

T) LLE"NZ fi K BBKOBBBBnHBBHBBa gflSíKBC A „pipéis ember“ beszédje ,4 világháború előtt a műveltei nyelve a francia volt. A társaságban, a: irodalomban, a diplomáciában, franciául beszélgettek az emberek .4 világháború után n genfi máni- tizei, jnár kettős nyelven kezdette meg mun­kásságát: igyekezett bekét osztogatni s Aö;- ben hi valid osan is elismert második világ- nyelvvé tette a francia mellett az angolt A nemzetközi konferenciákon, a világkereske­delemben, az angol döntő befolyásra lett szert, de ezen felül még történt valami, A: angol elke\:dett utazni s mindenüvé eljutott, mint turista, találkoztak velük az utcán és a társaságban is s mindenki, öreg és fiatal, elkezdett angolul tanulni. Mindenütt talál kozunk »n hirdetésekkel, ahol oxfordi nyelvmester és londoni egye­temi diplomával rendelkező tanárnő tanítja az Union Jack népének nyelvét. A tanítvá­nyok örömmel állapítják meg, bogg az an­gol nyelv nagyon könnyű, hiszen nem kell n rtőmet der-die das és a francia le és la rej­telmeiben elmer ülniök s az igeragozás is hi­hetetlen egyszerű. A nagy lelkesedést és könnyűséget azonban egyszerre csak Iclo- hasiytja valami. A: angol nyelven való be­szélgetés nehézségei .4 kiejtés. .4 tanítvány érti a szót, megérti mesterét s elméletben jól megtanulta a szót, látja is a betűket, melyek furcsa, logikátlan összevisszaságban állanak egymás mellett, de képtelen arra, hogy meg­tanulja tisztességesen a dupla m. a szó végi th vagy pedig az ough végződések pontos és megfelelő kiejtését .4 tanítvány kedve las­san lelohad, s azt mondja, hogy az avigol nyelv megtanulása a világ legnehezebb mes­tersége. .4 nyelvmester itt mindennel megpróbál­kozik. Mutatja szájának állását, a tanítvány kétségbeesetten csücsörít s szorítja nyelvét a felső szájpadláshoz, de az eredmény még­sem megfelelő A mindennapi életben szinte azt mondottuk, hogy talán má]s az angol ember szájberendezkedése s ezért ejti ki másképen a szóinkat, melyeket az idegen az anyaiul tanuló nehezen tud leutánozni. A nyelv kialakulásának történetével foglalko­zók a kiejtés sajátosságát sok mindenféle indokra és körülményre vezették vissza s a geográfiai és topográfiai sajátosságoktól kezdve, minden lehetséges és lehetetlen ma­gyarázatot kitaláltak. Megnyugvására szolgáljon azoknak, akik nehezen tanulják meg az angol kiejtést Er­nest Curs on nagynevű nyelvtudós újabb megállapítása, aki okoskodását a követke­zőkben összegezte. Az angol nyelvben <a sza­vak régebben mind rövidek, a mondatok egyszerűek. Az angol ember természeténél fogva zárkózott, nem bes-él sokat s minde- nekfelett pipázik. A pjpás ember pedig nem szeret hosszasan és feleslegesen beszélgetni. Rövid szavakat vet oda. a pipa mellől s bi­zony nem egyszer megtörténik, hogy azok kiejtése neki is nehézséget okoz. A pipát év­századokon és ősök hosszú során keresztül szájában tartó angol ember alakította ki ki­ejtésének sajátságos vonalát, melyet idege­nek, akik hasonló ősöket felmutatni nem tudnak, nehezen tudnak megtanulni. Curson professzor megállapításai szolgál­janak magyarázatul és biztatásul is mind­azoknak, akik nehezen tanulják meg az an­gol kiejtést, de azon fáradoznak, hogy az életben angolul is megtanuljanak. Tanfyónőáthelyezés. A református egyházi hatóságok Aranyos gyéredre helyezték ál Ma- gyary Magda dicsőszemtmártoni református iskoliaii tanítónőt. Helyébe Bőibe Jolán ke­rült, akii eddig 'aiz aranyosgyéresi református iskolában működött Egy földészgyereík halálos szerencsétlensé­ge. Halálos szerencséflens.g színhelye volt szombaton a kolozsmiegyei Alsólova község, ahol Kovács Bála földműves szekerével szé­nát alkart hazaszállítani. Útközben lovai egy szembe jövő autótól megriadtak és elragad­ták a szekeret. A szekéren üillt Kovács Béla 14 éves gyerek is, akii nem akarta elengedni a gyeplőt. A lovaik magukkal hurcollak a szerencsétlen gyereket, aki olyan súlyos sé­rüléseket szenvedett, hogy hat órai szenve­dés utján meghalt. Uj unitárius .segédU*lké«r Die.sőszentmár- toiiibuu. Az umtánuiis egyház főhatósága Szol­ga Ferenc amitáriu.s segédlelkjósz.it Székely- kereszt úrról l)u’sős/tvn»t márt ónba hélyrzu* át. A segéd lelik ész mái el is foglalta uj hivatalát. AZ ANGOL HADÜGYMINISZTER ES A BORHELY. Mint a „Paris Soir“ írja, a fran­cig hadseregnek a napokban tartott hadgtga- korllain érdekes epizód játszódott le Hore- Betisha angol hadügyiminiszterrel ka/icsutat- ban aki Dailndicr francia hadügyminiszter vendégeként résztoett a manővereken Hőre- Bel is ha, amikor a hadgyakorlatok első reg gélén felkeltették. kijelentette, hogy csuk agg mehet ki a csapatok közé, ha előbb megborotvédkoizik. mivel egg angol gentle­man borotoálatl-an arccett nem jelenhet meg emberek között. ,4 kis faluban, aJiol a liad- gyrtkorhnok föhadiszállása volt, nem lehetett hirtelen borbélyt találni és több mint egy óm telt el addig, amíg a falusi Figarót élő­kért! ették. .4 borbély keresése, a borotválko- zás 'és a hadügyminiszter öltözködése közel két órát veti igénybe, ezalatt a fő had is zárá­son türelmetlenül vár akoztak a többi kül­földi delegátusok. A melléjük beosztott fran­cia tisztek nem akarták velük közölni, hogy miért nem lehet megkezdeni a hadgyakorla­tokat ... .4 ,,Paris SoiR‘ tudósításából most értesülhettek róla, hogy a hadgyakorlatok vízért indultak kétórás késéssel, mivel Hore- Betisha számára nem találtak idejében bor­bélyt. A hmm Sál, oimely oly 'sokat szerepelt a .japán és kínai hadi jelentésekben, a viliág legnagyobb ará­nyú 'építkezései közé tartozik: két és fél ezer kilométer hosszú, inig magassága ti­zenhat és fél méter. Egyes tornyai két emeletnyi magasságra emelkednek ki. Kö­böt és vályogból épült. A távoli évszáza­dokban azért építették, hogy o bm-bárok betörései ellen megvédje n kínai kulturbi- rodiűilnnit. Hosszú időn keresztül megtö'rt az ellenség minden támadása ezen a fa­lon úgyhogy az ostrom ók feladták a küz­delmet és nyugat felé 'vonultak, -bekapcso­lódva o népvándorlás folyamatába. Festéküzleí Tirrisoara nagyforgalmu piac'erén, szépen berendezve, kedvező felté- lek mellett, m.s elfogla tság miatt eladó. Ajánht'k „Biztos jövő“ jel­ige _alatt Rudolf Mosse S. A, hir- í detőjébe Timisoara, I., Strada 1 Mercy 1. küldendők. — nini mi nini lllllll■■ll iiiini iiiMi I (^gyilkosság gyógyíthatatlan betegség miatt. Costea Petre szilágym.'?gyei Duba köz­ségbeli gazdálkodó éveik* óta súlyos betegség­ben szenvedett s néhány nap előtt orvosától megtudta, hogy baja gyógyiltihatiaitilam. Ez any- nyira elkeserítette a szerencsétlen embert, hogy az elmiibt este kertjének egyik fájára felakasztotta magát. Mikor megtalálták, már halo'.'t volt. Anya és gyermek közös tragédiája. Fran­ciaország egyik vidéki városkájában éjszaka tűz támadt egy házban. Az épület egy fiatal- asszony Va k ója első rémületében az utcára sza.iadt s csőik itt jutót eszébe, hogy kisfiát sorsara hagyta a lakásban. Kétségbeesetten visszafordult, felTohan; a lángoló lépcsőn s elérte gyermekéi, a lefelé vezető utal azon­ban ekkorra már teljesen ellepték a lángok. Lehele'lens ég volt áthatolni rajtuk, mentés­re gondolni, sem lehetett. Másnap, a tűz el­oltása után találták meg a fiiátalasszony h olt - besibét. karján a 'szintén halót,1, (kisgyerekkel!. Az anya 27 éves volt, gyermeke 16 hónapos. * Október 7—18. a Nagyváiradiii Kereske­delmi Csarnok nagy őszi kiállítása.. 50 szá­zalékos vasúti kedvezmény ez ország összes vonalain. Ingyen tombola. Kongresszusok a kiállítás egész tartannal a,labt. A ikliái'S'.ás tar­tama alatt leplezik le Mosoíu tábornok szob­rát. Felakasztotta magát, mert felesége ikre­ket szült. 'Megrendítő öngyilkosság történt a iPraíhova-megyeí Timteában. Gheorghe Pre­da 28 éves munkás háziéinak udvarán egy fára felalkasztiaiíta magát, mert felesége ikre­ket hozott Viliágra. Mire megtalálták1, Gb, Preda már hallott volt. Prédáét szűkös vi­szonyok között élitek. Az asszony egyik lá­bára nyomorék s 'az újszülött ikreikkel együtt most már négy gyermeke vaui. Ml VÁM MA? Szeptember 21 Kedd Református; Máté. Katolikus: Mátió. Görögkeleti: God rat. Evangélikus: Máté. Izraelita: Tlsrii 16. SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRAK Lukács, Sir. Memorandului 2e, dr. Olani, Sbr. Regiina Marta 9., Miuerva, Popa loan, Calea Regele Ferdi­nand 28., dr. Rusu Aurel, Sír. Cipariu 2. KÖNYVTÁRAK, MÚZEUMOK, STB. Régiségtan! múzeum és CiofJec-képtár: Nyitva délelőtt 9—13, délután 16—18. Egyetemi könyvtár: Nyitva délelőtt 8—13, délután 15—20. Népkönyvtár: Nyitva d. u. 15—20 (vasárnap is). Botanikus kert: Nyitva 7—19 (vasárnap is), RENDET IGlílt AZ l!J l’ÍINZOGYIGAZ GATO. Oiicicov |>én/ügyminiszter a kolozs­vári kivröéisi péírziigyiga/gatóság élére C. CipoiM'rhl pén/.iigyigazgatói nevezte ki, aki előzőleg a Rueiiresli-i pénzügyi vezerigazga­tósághoz voll I»bosztva, ahol tisztét a legna­gyobb leiek i isiI lerelességgcii és szorgalommal töltötte he. Az. uj pénzügy igazgató a mult hétén foglalj el állását. Fogadta az Ellen­zék munkatársát, akinek kijelentette, hogy felelős állásában a törvények tis/Jeletben- tartásáról akar gondoskodni. Nem akarja az adófizetőkéi felesleges zaklatásoknak ki­tenni, megkívánja azonban azt. hogy a* ál­lam iránti kötelességének minden adófizető tegyen eleget A Szilágyságot is felvették a bortermő vi­dékek közé Ismeretes, hogy a kereskedelmi» és ipj'riigyi' minisztérium in ült évi kimutatá­sában a Szilágyság nem szerepelt a bortermő videkety között. A zilahi, ■szilágysomlyói', ma­gárai éi, érmeliléki borókai így mull év óta nem lehelet: exportálná. Most aztán, a me­gye bortermelőinek áltállá nos megelégedésé­re, a miiioiuz'lériium ezévj ikímuttatásába a* Szi­lágyságot is felvették a bortermő vidékek tk'özé. Eltűnt Szent Péter gyűrűje. A „Daily Tele­graph“ szerint kiderült, hogy a Vatikániban legutóbb történt betörés alkalmával ellopott értéktárgyai;, között eltűnt Szent Péter gyű­rűje is, mellyel a pápai ókm'álnyókat pecsé­telték Ke. Mint ismeretes, a tolvajokat Mila­nóban elfogták s megtalálták náluk az arany- rudakat, melyeikig beolvasztották az ello­pott tárgyakat. Valószínű, hogy a nevezetes gyűrűt its ez a sors érte. F fialtál ozás. Dics ős zen tímárt ónban hatvan­éves korában meghalt Hunyadi Zsuzsa', Szé­kely Sándor nyugalmazott álló másfőnök ne­je. A városszerte '.isZ1 hetit és becsült uriasz- szonnya] egyheti kínos betegség után végzett a hálái. Temetése nagy részvét mellel; ment végbe. Egy apa elrabolta saját gyermekét. Eudo­chia Enache Roman-i illetőségű asszony pa­naszt telt az oManij ügyészségen férje, Emil Emache ellen, akitől válófélben van. A kü­lön lakó férj a minap gépkoo-iín az asszony lakása elé érthezett s látná akarta gyerme­kek Mikor az asszony megmutatta héthóna­pos kisgyermeküket, a férfi kiragadta kezé­ből a csecsemőt, beugrott a gépkocsiba s el­hajt at olt. * EPE ÉS MÁJMEGBETEGEDÉSEKNÉL, e’rő* sorbm a máj nagyfokú duzzanatánál, továbbá cpckőképzőaésnél és sárgaságnál reggelenként éh­gyomorra egy pohár kissé felmelegüett természe­tes FERENC JÓZSEF kererüviz zz emésztés mr ja:T alaposan kitisztítja és a hasi szerveket élén* kebb tevékenységre serkenti. Az orvosok ajánlják. Agyonverte haragosát. Halállal végződő ve­rekedés zajlott le a szilágy-megyei Pacal köz­ségiben». Bogdán Kámoly és Balogh Iván gaz­dálkodók, akik között régi harag áfflofot fenn. az utcán összetalálkoztak s felemlegették a régi ügyet, amiből vita támadt. Csakhamar verekedéssé fajult a vite és a gazdák botok­kal agyba-főbe verték egymást. A verekedés, bői Bogdán került ki győztesen, mig Balogh, akit ellenfele vérbefagyva fekve hagyott, el­vérzett. Bogdánt letartóztatták és Ziíahra kí­sérték . Október 31-én iléjár a régi adótartozásokra vonatkozó fizetési kedvezmény. A pénzügy­miniszter rendetiete értelmében október 31-én lejár az a ikedvezmény, amely szerint: a régi adótartozásoknak csak egy részét kell fizetni, A rendelet értelmében, amelyet a Monitorul Oficiat 76-os számában tettek közé, az 1932 január 1-e előtti adótartozá­sokat 20 százalék készpénzzé! és 30 száza­lék adóbonnal), vagy konszolidációs köt­vénnyel lehet kifizetni!. A hátralékos 50 szá­zalékot elengedik. Az 1923—33. és 1933— 34. évi adókat 20 százalék készpénzzel! és 80 százalék adóbonmal vagy konszolidációs ikölcsömkötvénnyel ■’lehet kifizetni. Azokat a pénzügyi bírságokat, amieilyekef 1932 ja|- nuár elseje előtt róttak ki, véglegesen ren­dezni lehet az összeg 4 iszázaülékánaik kész­pénzzel vagy 10 százalékának adóbonnalt vájó kifizetésévetli. Az 1932—33. és 1933. létvekből származó bírságokat 8 százalék készpénzzel vagy 20 százalék bonnal lehet kii/fi-zetni. Akik október 31 ág nem vészük igénybe az engedményt, azok elvesztik a kedvezményt. Borzalhias tűzvész Gsc hszlovákiában. A Zips vidékén lévő Topotzban hatalmas tűz támadt. A szél vM ámgy o rsaságga; vitte to­vább a lángokat, melyek néhány óra alatt már 120 gazdaságot 'elborítottak. Leégett a templom és a községi» szövetkezet uj épü­lete life. Az oltásban 30 tűzoltó küiTönítimény s több század katona vett részt. A tűzvész okait még nem sikerült megáklápitanii. VIDÁM SOROK GYERMEKSZÁJ. — Mi szeretnél lenni, Sárika, ha nagy le­szel? — Egy nagyan gazdag özvegy. KÉNYES KÉRDÉS. — Hány éves, művésznő? — Egy színésznőtől nem kérdik a korát. — Érdekes — én fiatafábbnak tartottam.. I / 9 31 szeptember 2 2. vtí't vtfnu lüfiVr w -'*» t jó azokkönyvet vegyen Ivepagenál, Ko.o/.ís- viájr: Hérics—Tóth Gyümölcsök szesziipeiri feldolgozása 139 lej. Os/trovs/.ky A .s/őlő és must feldolgozása 165 lej Buchte: Gyümölcs, és zöldség '-rléke-.ités 132 lej Szőrűére Ház­tartási konze: vkószités 106 iej Bernát.slíy: Ehető gombák lény. és konzerv i,'jü lej. Pét rányi: Virág és diszkertészet (360 1 aj». 160 kép) 264 lej. Inyosme.ster szakácskönyve (511 lap) 132 lej stb Postán IE A tfRM. férjen utánvéttel! 7^vL.<tr jegyzéket Sikovszky Aicvandriába megy. Ah Sikov­szky, az egykori gengszter. Ah Capone volt al vezére, aki Európában sehogy sem tud otthonra lélnfii hír szerint Konstantinápoly­ban felszállt az 'Egyi'p'om felé haladó „Re­gele Carol“ román hajóra. Észrevétlenül akart a fedélzetre jutni, d>e felismerték s hamarosan az érdeklődő szemek kereszt­tüzébe ikerül#. Mint mondja, Alexandriába megy, ahol két hónapra szóló tartózkodási engedélyt kapott A városban egyelőre a „Cecilia“ szállóban fog lakni. Összeütközött két hajó. Buenos Airésből érkező jelentés közli, hogy a „Livanos'* és „Kainis“ nevű hajók nyiílt tengeren össze­ütközzek. Az összeütközés a „Ka»iris“'t amy- nyira megrongálta, hogy személyzetét sür­gősen át kellett száil’rtam a másik hajóra. A „KainLs“-t elveszt tneik tekintitki. Újfajta, nagy repülőgépeket építtet Né­metország. A dessaui Junkers-müvek most készítettek eţ egy ujüpusu, hatailmas, négy­motoros repüKőgépet, mely 40 utast, tud szál tani. Alacsony-szárnyú, egyfedeles repü­lőgép ez, mely teljes egészében fémből ké­szült. Utasfülkéje tágas és fényűzően be­rendezett». Ez a füöke öl méter hosszú és három méter széles. A repülőgép 410 km. óránkénti teljesítményre képes, ami utas- szállító gépnél csúcsteljesítményt jelenti. Me­netrend szerinti középsebessége 250 km. lesz óránként. Játszó gyermekek felgyújtottak egy gaz­daságot. Szombaton hatalmas tűz pusztított a marosmegyei Udvarfallván, Szász János gazdaságában. Szász János és családjának felnőtt tagjai a mezőn tartózkodtak. Otthon csak a gyermekek maradtak', akik játék köz­ben parazsat vittek a csüiribe, ahol tüzet akartak gyújtani». Amint a parazsat felélesz­tették, szikra pattant egy szénacsomóba, az lángra 'lobbant és a tűz csakhamar 'átterjedt a csűrben felhalmozott takarmányra, majd magára a csünre. innen a 'szomszédos gaz­dasági épületekre és lakóházra, A közöli szomba'ista 'imaházba istentiszteletre össze­gyűlt hívek siettek oltani, azonban nem tud­ták megakadályozmi, hogy a tűz elhamvasz- sza a gazdasági épületeket a bennük lévő terménnyel és felszereléssel együtt,. Olcsó telket kapnak Marosvásárhelyen a hadirokkantak, özvegyek és árvák. Maros­váisárhely tanácsa és a hadügyi Limcstái (között a muriban tárgyalások foly'.ak a régi üősz'erraktár területéinek a várositól!» való megvétele érdekében. A területér.; cserébe a mostani katonai zöldségesk'ertet ajánlót- ták fel a városnak, amely az »ajánlató; elfo­gadta. A csere nemrég létrejött is a városi tanács most úgy határozott, hogy a kertet parceltláztatja s a telkeket kedvezményes áron kioszja had'iroklk'aln'ta'k,, özvegyek és árvák, valamint köz tiszt viselők között!. Az I. osztályú földeket 80, a II. osztályút 40 és a III. osztályú földeket négyzetméteren­ként 30 »lejért bocsátja írendelkezésükre. Csak olyan marosvásárhelyi ilüetőségü pá­lyázóik tarthatnak igényt a telkekre, akik a földreform idején in»em jutottak földhöz. Az uj tulajdonos nyolc évig nem adhatja: el a telket, a rajba épült házat pedig csak ■az építés utáni ötödik évben idegenítheti, el. Rendűivel meddazdágodoli román nyelv az utóbbi 10 év alatt, amióta dr. Cherestesiu első szótára megjelent. Az uj kiadás román—magyar része cca 8.000 szó va] és a Magyar—román rész cca 12.000 szó- ■viaQ bővült. Román—magyar 1270 oldal ára kötve 250 lej. Magyar—román 2270 oldal ára kötve 450 lej. Valentini nyelvtan és példötár 75 lej. A régi kiadás tulajdonosai is kom- plettálhatják szótárukat, amennyiben megve­szik a magyar—román—román—magyar pótkötetet egybekötve 250 lejért. Szeptember 20-tól kezdve kaphatók az Ellenzék könyv­osztályában, Cluj—Kolozsvár. Vidékre után­Diákol! Vegyenek Mindent LSPÁGE-oíu

Next

/
Thumbnails
Contents