Ellenzék, 1937. szeptember (58. évfolyam, 200-225. szám)
1937-09-14 / 211. szám
193 7 szeptember 14. ELLENZÉK S adása. 13.40 Gramofonlemezeik. 14-15 Hírek közvetítése. 14.30 Gramofonlemezek, 15 Hírek. 16.45 Előadás. 19 Katonazene. 20.15 Felolvasás. 20.35 Beethoven: Kreutzer-szonáta (lemezeken). 21.15 Csak Rádió Romania: Lemezek. Csak Bucurest: Tánczene. 22.30 A két állomás együtt: Hirek. 22.45 Vendéglői zene. 23.45 Hírek közvetítése külföldre németül és franciául. 23.55 Híreik. Budapest I. 7.45 Torna. Utána: Gramofon. 8.20 Étrend, xi Hirek. 11.20 és 11.45 Felolvasás. 12.10. Vizjelzőszolgálat. 13 Déli harangiszó. 13.05 Énekszámok. 14 Lemezek. 17.15 Mesék. 18 Szalonzene. 19 „Hová forduljon a közönség, ha rádiózavarokat ^ észlel?“ 19.30 Cigányzene. 20.15 ,,A madárvonulás rejtelmei“. 20.45 ,,Az ezüstwály. Operett. 22.50 Hírek. 23.15 Jazz. 24.10 Hanglemezek1. 1.05 Hirek külföldi magyarok számára. HuisLásszereiícsétflesisség egy maroslaévizi fűrésztelepen Mit hallgassunk meg? Kedd, szeptember 14. Bucureşti. 7.30 A reggeli műsor közvetítése. Majd hírek, időjelzés, időjárás, vízállásjelentés' 13 Gramofonlemezek. 13.25 Sporthíreknek adása. 13.40 Graimofonlemezelk. 14.15 Hirek közvetítése. 14.30 Gramofonlemezek:. 15 Hírek.. 16. 45 Előadás. 19 Lemezek.. 20.10 Felolvasás. 20.30 Román lemezek. 21 Scenia Mária romién népdalokat énekel, 21.25 Szimfonikus hangverseny, 22.30 Hírek. 23.15 román lemezek, 23.45 Hirek (külföldre németül és franciául. 23.55 Hirek. Budapest I. 7.45 Torna. Utána: Gramofon. 8.20 Étrend. 11 Hirek. 11.20 és 11.45 FdloL- Vasáis. 12.10. Vizjelzőszolgálat.. 13 Déli harang,szó. 13.05 Cigányzene. 14.30 Postászene- ikar. 17,10 Asszonyoknak. 18 Zongoraszá- mok.. 19 Jazz. 20 ,,A magyar társadalom ezer esztendeje". 20.30 Szalonzene. 21.25 Hírek. 22 „Rigoletto“, hanglemezről, 23.10 Időjárás. 24.15 Cigányzene. 1.05 Hírek, Szerda, szeptember 15. Bucureşti. 7.30 A reggeli műsor közvetítése. Majd hírek, időjelzés, időjárás, vízállásjelentés- 13 Gramofonlemezek. 13.25 Sporthíreknek adása. 13.40 Gramofonlemezek, 14.15 Hirek közvetítése. 14.30 Gramofonlemezek. 15 Hírek. 16.45 Előadás. Predescu Viktor zenekara. Majd: Hírek fellő 1 vasásaa. Utána: körülbelül 20 Predescu Viktor zenekara. 20.30 Felolvasás. 20.50 RavaMemezek, 21.35 Csak Radio Romania: Lemezek. Csak Bucureşti: Szarvas Antal hegedül. 22.10 A két állomás együtt: VUsoliu Maxim román dalokat énekel. 22.30 Hirek. 22.45 Vendéklőii zene. 23.45 Hirek külföldre németül és franciául, 23.55 Hirek. Budapest I, 7.45 Torna. Utána: Gramofon. 8.20 Étrend. 11 Hírek. 11.20 és 11.45 Felok vasás. 12.10. Vizjelzőszolgálat, 13 Déli ha- rangszó. 13,05 Lemezek. 14.30 Énekszámok gordonkáid« éret tel. 17.15 Diákifélóra. 18 .,Gyermektáplálkozási zavaróik“. 18.30 Cigányzene, 18.55 »A magyar.—csehszlovák labdarugó mérkőzésről“. 19.30 ,,A Jó és az ember“. 19.55 Szalonzene. 21 Somogyi Nusí és Rá.ikay Márton előadóestje. 21.45 Hirek. 22.xo Jazz. 22.40 Uj magyar Vonósnégyes- 23.10 Időjárásjelentés. 23,45 Az 1. honvéd- gyalogezred zenekara, 1.05 Hirek külföldi magyarok számára. Csütörtök, szeptember 16. .' »uresti. 7.30 A reggeli műsor közvetítése. Majd hírek, időjelzés, időjárás, vízállásjelentés. 13 Gramofonlemezek. 13.25 Sporthíreknek adása. 13.40 Gramofoníkmezdk. 14.15 Híreik közvetítése. 14.30 Gramofonlemezék. 15 Hírek 16.45 Előadás. 19 Gramofonlemezek. 20 Lemezek. 20.30 Felolvasás, 20.50 Nicolescu- B'asu G. román dalokat énekel. 21.15 Szórakoztató zene, 22.30 Hirek. 22.45 Vendéglői zene. 23.45 Hírek németül és franciául. 23.55 Hirek. Budapest I. 7,45 Torna. Utána: Gramofon. 8.20 Étrend. 11 Hírek. 11.20 és 11.45 Felolvasás, 12,10. Vizjelzőszolgálat. 13 Déli ha- rangszó. 13.05 Szalonzene. 14.30 B-alalajka- 17.15 „Tápszerek és élvezeti szerek“. 18 „Kassa, a magyar színészet nevelőanyja“. 18.30 Énekszámok. 19 „A jövő évad nagy filmjei a velencei nemzetközi bemutatón“. 19.30 Kétzongorás számok. 20.30 Gazdáknak. 20.2j Cigányzene. 21 „A asala". Rádió- dráma. 22.10 Hirek, 22.30 Lemezek. 23 Időjárásjelentés. 23.40 Dr. Mohácsé Jenő németnyelvű előadása. 24 Jazz. 1.05 Hirek külföldi magyarok számára. Péntek, szeptember 17. Bucureşti. 7.30 A reggeli műsor közvetítése. Majd hirek, időjelzés, időjárás, vízállásjelentés. 13 Gramofonlemezek. 13.25 Sporthíreknek adása. 13.40 Gramofonilemezök. 14.x5 Hirek közvetítése, 14.30 G r am o főnie mezek', 15 Hirek. 16.^5 Előadás, 19 Szórakoztató zene. 20 Felolvasás. 20.55 Csak Radio Romania: Lemezek. Csak Bucureşti: Beethoven: G-dur zongorahármas. 21.15 A két állomás együtt: Verdi: Rigoletto, opera lemezeken. Szünetekben bireik. 23.45 Hírek külföldre németül és franciául. 23.55 Hirek. Budapest I. 7.45 Torna. Utána: Gramofon. 8.20 Étrend. 11 Hirek, 11.20 és n.45 Felolvasás. 12.10. Vizjelzőszolgálat. 13 Déli ha* rang'szó. 13.05 Zomgoraszámok. 17.15 Diák- félóra. 18 Jazz. 18.30 Sportközlemények. 19 „Munklaláborok és műnk asz olgála.r külföldön“. 19.30 HegedÜszámok. 20 „Nem ülnék bele egy félvilágért!“ 20.30 Szalonzene. 21.10 Külügyi negyedóra. 21.40 Hirek. 22 Operaházi zendkar. 23.10 Idő járás jelentési, 24 Hírek angol nyelven. 24.05 Cigányzene. 1.05 Hirek. Szombat, szeptember 18. Bucureşti. 7.30 A reggeli műsor közvetítése. Majd hirek, időjelzés, időjárás, vízállásjelentés. JA Gj^inohmiemezek. 13.2,5 Sporthíreknek TG.-MURES - MAROSVÁSÁRHELY, szeptember 11. A Maroshéviz közelében levő egyik fűrésztelepen szerencsétlenség történt. A telep Réh nevű napszámosa az egyik körfűrésznél foglalatoskodott. Munka közben megcsúszott, a fürészfoCastano-Köszeghy Marienne Repül a Kék Madár, tündöklő óriásmadár, repül tova, végig Európán, az Újvilágon és mindenütt, ahol emberek élnek, éreznek és szenvednek. Diadalmas vándorútján mindenhová magával viszi az orosz lélek kiismerhetetlen vágyaik álmait és poézisét; mindazt a végtelen nosztalgiát, mely oly szivbemarkolóan csendül ki Szibéria foglyainak bus dalából, mely oly elemi erővel tombol a régi szláv táncok felviharzó ütemére. Egy egész nép lelke ölt testet a Kék Madárnak immár a világhírű orosz balettel egyenlő fogalommá vált művészi teljesítményében, — az orosz psyche különös, álmodozó, elvont és fantasztikus világa elevenül meg előttünk abban a ragyogó színházi előadásban, melynek rendezője, lelke és megteremtője egyetlen zseniális ember, szervező és művész: J. Jushnij. * Páris, London, New-York, — az egész világ minden nagyvárosa ismeri már a Kék Madár nevét. Érzelmes kis pant aminek, szilaj táncok, mélabus orosz énekek káprázatos összetétele egy ilyen forró színházi est; szikrázó ötletek, derűs jelenetek, tomboló vidámság és ernyedt szomorúság kaleidoszkopsze- rü változata. A függönyön ott ragyog tündöklő kék selymek himes mezébe varrva, mint óriási szimbólum, a repülő Kék Madár és a karlsbadi siinház nemzetközi közönsége előtt ott hajlong Jushnij, a Kék Madár megteremtője. Lelkesült nézőtér tapsai és szüntelen újrázása kíséri a tüzrölpattant oroszok szenvedélyes nemzeti táncát. Az ősi szláv lélek nyugtalan és izgalmas megnyilvánulása, lázas és túlfűtött iihegése .egy ilyen vad kozák tánc: mindaz a zeneiség, vágy és költészet, mely ott szuny- nyad ez örök vándorútra ítélt nagy színészek lelkében, — dinamikus erővel tör napvilágra a Kék Madár művészi teljesítményében. Költöző fecskék melankolikus bucsuzása lágy érzelmesség- gel ad helyet megelevenedett antik órák muzsikás derűjének, — egy életre szótó kényszermunkára ítélt foglyok bánatos éneke zug föl Siibéria hómezőinek végtelenjén. És mindnyájok közös vágyaként, mint elérhetetlen reménység, egyszerre ragyogó fényesség ömlik el a fekete horizonton: felbukkan egy pillanatra, — egyetlen, röpke szemvillanásnyira — Moszkva, az ősi szent város, hagy- maálaku tornyaival, aranyos kupoláival, — hogy azután újra kialudjonv eltűnjön az elitéit szemek elől — örökre ... Szuronyos őr közeledik. Babák táncolnak, babák mozognak előttünk kecsesen, mereven, feszesen, az órajárás tikk-takíc ritmusának egyhangú ütemére. Madame Jushnij és partnere táncol a színpadon. Majd ismét szilaj mazurka dallama harsan fel és lázas vidámság, forró temperamentum lávája árad végig színpadon és nézőtéren egyaránt. Ez az egész tánc maga egyetlen hatalmas rapszódia, melynek lenyűgöző bűvölete kellemes megenyhüléssel alvad át egy megelevenedett porcellánfigura- csoport negédes hangulatába. Gyönyörű vállu roccoco asszonykák ozsonnáznak és pletykádnak derűsen és mosolygósán, — oly édesek, drágák és szépecskék, hogy egy pillanatig sem lehet rájuk haragudni. Pedig oly sok rosszat tudnak mondani a távollevőkről. * Vidám és humoros jelenetek után váratlan ellentétként elsötétített sóin következik. Emberek, páriák, rongyos és szomorú figurák vonszolják keservesen a hajó hosszú kötelét — a Volga hajósai ezek. Énekük, bus énekük olyan, mint maga az orosz nép, — kétkedő, elnyomott és végtelen. Ej uchnyem ... a hires régi dal szomorú melódiái csendülnek fel újra a sötét színpadon; egyetlen fájó vízió — (Az, elhagyott, határtalan Oroszország uralkodik a lelkek fölött. Ej uchnyem ... ♦ A Kék Madár művészei felejthetetlen teljesítménnyel Írták be szivükbe ez este emlékét. Mindegyikük fölött azonban kimagaslik Jushnij, ez az istenáldotta művész, Jushnij, a Conférencier. Amikor frakkosan, sápadtan, kife stellen arccal megjelenik a számok kö)zt a függöny előtt, minden szem reátapad, mindenki őt figyeli. És valóban, ahogy ez a szellemes, gunyoros arcú ember beszélni kezd, egyetlen elektromos feszültség az egész óriási nézőtér. Szabadon cseveg közönségével, rögtönöz, megnevettet; sziporkázó megjegyzéseivel szakadatlan kacagásban tartja az embereket. Hal egy Napoleon pózával, hol egy cirkuszi bohóc groteszk esetlenségével, hol egy Miounet-Sully grandezzájával beszél, tréfál, énekel ez a nagyszerű komédiás, akinél kedvesebben, izesebben csevegő Conférencier álig akad ma az európai szünpadokon. Közönsége pedig szintén érzi ezt, — ennek az embernek a legelső szavak után már sikerül az, ami a legnehezebb dolgok egyike: megtalálni az utat a közönség szivéhez. Ettől ketdve markában tartja azt, el nem engedi, ' mesterien játszik vele. Mint ragyogó bűvész, úgy tartja kezében egy óriási nemzetközi tömeg szivét, — ez a szív ezentúl fogolyként dobog Jushnij tenyerében és minden dobbanása fölött Jushnij uralkodik. Ily rövid idő alatt, ily hamar, ilyen maradéktalanul még nem olvadt egybe sZinész és közönség, — egyetlen frakkos figura a színpadon és extázisbán tapsoló tömeg a nézőtéren. És mikor elhangzanak az utolsó szavak Jushnij ajkáról, amikor befejeződött a Kék Madár előadása, — a megbüvölt tömeg egyszerre eszmélni kezd. Hatalmasat dobban a nagy szív, a közönség szive frenetikus forrósággal árad Jushnij felé. A függöny régen legördült már, a Kék Madár színészei utoljára hajlongtak a rivalda előtt, Jushnijt azonban még mindig nem engedik el. És Jushnij újra énekel. Közönsége pedig, amúgy kabátosán, állva, távozásra készen, még ott áll a nézőtéren és mindenki vele énekel. Énekel Jushnij a vasfüggöny előtt, énekel a publikum, énekelnek a jegyszedők és énekelnek a soffőrök odakint a színház előtt. Fergeteges tetszés, egy ember zsenijének önfeledt ünneplése kiséri mindenütt a Kék Madár útját, ahogy újra elrepül messzire, távoli és ismeretlen világok felé. QHDSLOVMß il FIÓKJA: j„ I. G. huca-Míca 5. szám („SELECT“ mozgószinház mellett) az ©fzi és téli szezonra elsőrangú kivitelű férfi, női es gyermek ruházati cikket óriási wála ssiékban hoz forgalomba, ugyanolyan árak mellett, mint a bucureşti központ. Szerkesztő W asilafáréS DR. FRANCK, a német feminizmus egyik főpropaigálója kiszámította a német dolgozó nők számát, amit körülblül 12 millióban, vagyis csaknem a lakosság teljes ötödében állapított meg. E kimutatás szerint 7000 női ügyvéd, 6200 fogorvosnő, 53 álllatorvosnő és közel 8000 különböző női specialista dogozik a német közép és nagyiparban. A legérdekesebb része azonban a kimutatásnak az a megállapítás, hogy a családanyák között alig van dolgozó nő, ami annyit jelent, hogy férjhezmenés után — ami Németországban átlagban a huszonötödik év körül szokott megtörténni — a nők teljesen felhagynak kenyérkereső foglalkozásukkal. * KEDVES PÉLDÁJA az angol humornak az az eset, amelyről most számoltak be a szigetország lápjai. John Smith angol utazó néhány évvel ezelőtt felesége javára. 15.000 fontos életbiztosítást kötött, John Smith a közelmúltban Ausztráliába utazott egy kisebb személygőzösön, ame.yet azután már közel az ausztráliai partokhoz katasztrófa ért. A melbournei újságok jelentése szerint senkinek sem sikerült megmenekülnie a hajótörésből. Amint azonban később kiderült, ez a jelentés nem fedte teljesen a valóságot, -mert John Smithnek egy gerendába kapaszkodva sikerüt fenntartania magát a vizen és néhány napon keresztül hányódott a tengeren, míg végre egy hajóról felfedezték és megmentették. John Smith, miután megérkezett Sidneybe, a következő táviratot küldte Londonba sógorának: „Életben vagyok. Értesítsd kíméletesen feleségemet.“ SZEPTEMBER 16-ÁN lesz száz esztendeje, hogy az első vasból készült hajót vízre bocsátották a Bodeni-lavon. A gőzösnek „Ludwig“ volt a neve és egy angol hajógyárban készült. Vizrebocsátását meglehetősen pesszi- miisztikus nyilatkozatok előzték meg: általában az volt a nép véleménye, hogy vasból készült hajó nem úszhat a vizen, mert annak azonnal el íkelü merülnie. Magát a vizre- bocsátást meglehetősen rossz je’ek kisértek: a deszkázat ugyanis a hajó súlya alatt leszakadt és a hajó orra belefuródott a part földjébe, úgyhogy napokkal el kelllett halasztani a vizrebocsátást, amíg a. ,,Ludvig"-ot ismét kiemelték és alátámasztották. E sok rossz omen dacára a „Ludwig" teljes huszonnégy esztendőn keresztül1 teljesített szolgálatot, amíg azután 1861-ben Rohnsbach meflletl ösz- szeütközött a „Zürich" nevű gőzössel és elsüllyedt. Akkorra azonban már a egcsökö- nyösebb kételkedő is meggyőződött róla, hogy vashajó is uszhalik a vizen, anélkül, hogy azonnai alámerülne.-katalcpMichel: Bélyeg ÍAQO Európa 150’— lej, Európa— : Übersee egyben (Weltkataloe) 215 le]._ _ LEPAGE.nál c,újvidékre utánvéttel. gak elé esett, melyek több ujját levágták és a gyomortájékán is megsebesítették. A szerencsétlenség áldozatát a marosvásárhelyi állami kórházba szállították. A felelősség kérdésében vizsgálat indult meg. _________ A kék madár