Ellenzék, 1937. július (58. évfolyam, 147-173. szám)

1937-07-18 / 162. szám

A 7 193 7 julius 18. a BETHLEN MARGIT ellenzék nan so ‘»l. ab ira a?. ad b?. aa oj ra an iA th a iA iA JO »\ :o as \a S’e af >a 3 i'a U jI rt rt ia 0 d d x x \ \ 1 ! i RÉGI ERDÉLYIEK Mostanában valahogyan nagyon sokat járnak eszemben azok a régi erdélyiek, azok is, akiket csak hollomásból ismer­tem. Talán azért, mert a napokban is­merkedtem meg Erdély legfiatalabb sar­jával, a kis Katával, aki már nem Er­délyben született. Tcdán sok idő fog el­múlni, amig valaha odajut, de — sajnos — nem ott fog nevelkedni. Azért vérben, sejtben, összetételben kell, hogy legyen benne valami azokból a furcsa, eredeti, más emberekből, akik Erdély savát-bor- sát jelentették évszázadokon át. Különös emberfaj az az erdélyi. Van benne va­lami száraz humor, mely senkit és sem­mit sem kiméi, még önmagát sem. De nem is haragszik meg, ha vele szemben követnek el bármilyen vaskos, de sike­rült tréfát. A tréfát nem ismerni, — ez Erdélyben megbocsáthatatlan, de úgy­szólván ismeretlen bűn. Igaz, hogy néha kissé túlzásba is estek ezen a téren. Nagyanyám mesélte nekem a követ­kező történetet. Dédapám, Bethlen Ferenc, unokatest­vérét, Bethlen Karolinát vette el felesé­gül. A férj tizenkilenc esztendős voltb a feleség tizenhat. Hogy ne unatkozzanak az ifjú házasok, a fiatal asszony két ti­zennégy és tizenöt éves testvérét is mirt- gyárt vele küldték, ami igen hasznos előrelátásnak bizonyult, mert a négy gyerek kitünően mulatott együtt reggel- től-estig. Bolondoztak, ugratták egymást, egyik tréfát a másik után találták ki. Ezt csak azért említem meg, hogy kissé érthetőbbnek tűnjék fel a következő eset, mely ugyan néhány évvel később tör­tént, de tekintve dédapám korát, amikor házasodott, még mindig nem igen lehe­tett tál a nagykorúságon. Karolina (vagy édes Nagymamab ahogy mi, dédunokák őt hivtuk, mert volt előtte egy nagy sár­ga asztal, melynek fiókjában a legkülön­bözőbb édességek, birsalmasajt. csipke­pogácsa, mézeskalács, stb. rejtőzött, melyből mindig kaptunk, ahányszor őt meglátogattuk), egyszóval az ifjú feleség kötelességtudóan egymásután ajándé­kozta meg urát és parancsolóját több- rendbéli gyermekkel. Még pedig szép sorjában, minden esztendőben eggyelY úgyhogy mire betöltötte huszadik élet­évét, már négy csemetével dicsekedhe­tett, ami akkoriban is dicséretes teljesít­ménynek számított. A fiatal anya valamilyen okból egy­szer elutazott, kisdedeit apjuk gondjaira bízva, aki már a huszonnegyedik esz­tendejét taposva, erre a tisztségre min­denképpen alkalmasnak látszott. Az ifjú apa igen komolyan vette kötelességeit. Naponta utánanézett, hogy a kicsinyek hogyan esznek, rendesen fel vannak-e öltözve, viszik-e őket eleget a levegőre, játszott velőké mesélt nekik, egyszóval teljes erejéből igyekezett pótolni a távol­levő anyát. Végre elérkezett a nap, ami­kor megszabadult a súlyos felelősségtől. Karolina-mama hazaérkezik. Dédapa nagyon szerette kis feleségét, örült, hogy végre újra otthon lesz, ettől igen jó kedve kerekedett. Mit csinál az ember, amikor jó kedve van? Tréfálko­zik, ugyebár? Dédapa is ezt tette. Kitű­nő tréfát eszelt ki. Felhozatott az istálló­ból egy csomó szalmát, kinyitotta a fe- hérnemüs almáriumot, kivett belőle há­rom lepedőt, mindegyikbe belecsomagolt egg-egy adag szalmák azt fölöltöztette a három nagyobbik gyermek ruháiba. A ruhák párját maguk a kicsikék vették föl, kiket a papa aztán kitanitott. Ügyes kölyköcskék voltak, jól megtanulták a leckét. Amikor a mamát hozó kocsi be­kanyarodott a ház elé, a három poronty a terrasz rácsára kapaszkodva ujjongott és integetett feléje, aztán hirtelen legug­goltak a földre, miközben dédapa a ké­szenlétben tartott három szalmabábut ügyesen átlökte a rácson, ép az ügetve érkező lovak lába elé. Nagyon jól sikerült tréfa volt. Déd- mama elájult, majd felocsúdva sirógör- csöt kapott, ami férjét jogosan bántotta, mert hiszen ő csak mulattatni akarta asszonykáját. Hogyan is képzelhette vol­nahogy valaki ennyire nem érti a tré­fát? Úgy képzelem, hogy parázs kis ősz- szeveszés lett a dologból, bár dédmama a világ legszelídebb lelke volt, de hát ami sok, az sok. Azért, szerencséről be­szélhet dédapa, hogy nem az a bizonyos másik Bethlen-lány lett a felesége, aki­ről azt beszéli a fáma, hogy éppoly mér­ges volt, mint amilyen parányi termetű és ezért, amikor megharagudott a szálas növésű inasrab odahozatott magának ál­tala egy zsámolyt, felállott reá és jobb­ról-balról lekent neki apró, de izmos te­nyerével egy-egy pofont. Nem tudom, hogy azontúl is olyan tréfás keclvü volt-e dédapám és hogy azon különböztek végleg össze, hogy dédmama nem eléggé méltányolta hu­morát, de annyi bizonyos, hogy har­mincöt-negyven esztendős békés együtt­élés után, valamelyik napon se szó, se beszéd, egyszerre csak elutazott és többé vissza sem jött, távozásának sem okát, sem körülményeit senkiveli legkevésbé hitestársávai sem közölve. Vagy húsz esztendeig Pesten élt azután, de mikor betegeskedni kezdett, elhatározta, hogy saját fürdőjében, Bethlentől vagy hat- van-hetven kilométernyire fogja magát gyógyittatni. Oda is utazott postakocsin. Útközben át kellett haladni Bethlenen is, ahol felesége és egy-két gyermeke még mindig lakott. Dédapa jólnevelt ember volt. Tudta, hogy nem illik úgy elmenni ismerős há­za előtt, hogy élet jelt ne adjon magáról. Hát ezt meg is tette. Beküldte a névje­gyét. Aztán továbbhajtatott. Néhány hét múlva csöndesen meghalt azon a bizo­nyos családi fürdőn, miután előbb meg­hagyta volt, hogy temessék el Bethlen­ben, sirkövül pedig állítsanak föléje egy darab terméssziklát, melyet ott a fürdőn különösen megkedvelt volt, még pedig minden felírás, dátum és név nélkül. Gyermekkoromban sokszor néztem ezt a szikladarabot. Azt találtam, sokked szebb, mint a körülötte lévő díszes sír­kövek. Dédmama még sokáig élt. Olyan öreg lett, hogy már alig látszott az arca az ezer apró ránctól. Gyermekei mind meg­haltak már, az unokák gyermekei hem­zsegtek körülötte naphosszat. Üvegolcisz- fal mögött ült a terraszon, hogy ne érje a szél és patience-ot csak úgy tudott rakni, hogy megkérdezte valamelyikün­ket, hogy treff vagy pik búb az, ami előtte van? Ottlakó unokaöccse, Béla bácsi, oly gondosan ügyelt rá, hogy ami­kor az édesöccse, aki látogatóban volt nála, megbetegedett és meghalt (az öccs is jóval túl volt már a nyolcvanon), azt követelte Béla bácsi a dédmama húgá­tól, aki csak két évvel volt fiatedabb nénjétöl, hogy titkolják el az öreg asz- szony elől ezt a nagy csapást, nehogy a bánat és izgalom megártson egészségé­nek. Szegény Janka néni szomorúan szótfogadott és bámulatraméltó lelkierő­vel újságolta naponta, hogy öccsük már mennyivel jobban érzi magát, sőt már holnap utazik is. Ami nem volt teljesen valótlan állítás, mert szegény bizony az­9Ca BENZINT vásároí, tuíaj d KILOMÉTEREKET vásárok T artsa emlékezetében ezt a tényt és meg fogja érteni, miért gaz­daságosabb az Ethyl- Unirea kékbenzin, noha látszólag 50 bánival drágább literenként. Az Ethyl-Unirea kékbenzin nagy sikere egyszerű ténynek köszön­hető. Ez a kivaló üzemanyag olcsóbb. Igaz, hogy az Ethyl-Unirea kék­benzin literenként 50 bánival többe kerül, mint a közönséges benzin. Mégis, ha Ethyl-Unirea kékbenzint használ, jelentős megtakarítást fog elérni, mert 1 liter Ethyl-Unirea kékben. zinnel több kilométert tehet meg, ami fedezi, sőt felül­múlja az árkülönbséget. M: Csökt esa f ffff* of or-kopas K evese L L J a vitás De a nagy népszerűségnek, amelynek az Ethyl-Unirea kékbenzin örvend, más okai is vannak. Az Ethyl-Unirea kékbenzin — az Unirea társaság antidetonáns üzemanyaga — a magas nyomású gépek ideális üzemanyaga. Valóban, az Egyesült Államokban a magas nyomású motorok és a robbanásmentes üzemanyagok parallel fejlődtek. Ha Ethyl-Ünirea kékbenzint használ, csök­kenti a motor kopását és jobb teljesítményt ér el. AZ EíHIL-UNIREA KÉKBENZIN az Unirea szivattyúk egyik fő vonzóereje. Ugyancsak UDVARIAS cS GYORS SZOLGÁLAT, VIZ a hiiíö számára e's automatikus LÉGSZIVATTYÚ INGYEN áll az autósok rendelkezésére akik ezeket az állomásokat meglátogatják. nap utazott ki a temetőbe, otthon hagy­va a dédmama által gondosan elkészített utravaló elemózsiát. Néhány esztendő múltán aztán déd­mama is elszunnyadt örökre. Ott fek­szik a bethleni temetőben ő is,, csak egy keskeny kis ut és sírja köré állitott vas­rács választja el tréfás kedvű életpárjá- tól. Gyermekkoromban mindig azt kép­zeltem, hogy éjszakánként mégis csak fölkeresi öt a . írja, amikor álmában valami nagyon jó tréfa jut eszébe. Sze­gény dédmama, annyi egyéb után, bizton ezt az utolsó tréfát is megbocsátaná ne­ki, a furcsa, bolondos, szeszélyes kedvű nagy gyereknek, aki húsz esztendő múl­tán mégis csak ő hozzá jött haza aludni Bucuresti-i belpolitikai körök véleménye szerint újból Átalakul a kormány Bentoiu lesz az igazságügy miniszter és Sescia tárcát kapja. - Rendkívüli ülésszak szeptemberben? — Áverésen—Titnlescu találkozót készítenek elő BUCUREŞTI, Julius 17. Bucuresti-i lapok megerősítik a hirt!, hogy a kormányt rövidesen átalakítják. A Frontul jelentése szerint Sassu miniszter lemond, mii­nek következtében Sescioreanu veszi át a földművelésügyi tárcát. Ugyanakkor Ben­toiu államtitkárt nevezik ki igazságügymi- 'násziterré. Az Informaţia léitesülése szerint, ■n'agyobbszabásu újjászervezésről van szó, melynek során Gane egészségügyi államtit­kár és Garanfil 'volt légügyi miniszter is tár­cát kapnak. BUCUREŞTI, julius 17. Jelentettük, hogy kormánypárti körökben rendkívüli parlamenti ülésszak összehívásá­nak tervével foglalkoznak. Eszerint szeptem­berben hívnák össze a pár napos rendkívüli ülésszakot, melynek az lenne a feladata, hogy az időközben kiadott rendelet-törvényeket jó­váhagyja. Az îndreptarea — Averescu mar­sall! lapja — vezércikkben tiltakozik a terv megvalósítása ellen. Az alkotmány 90. szaka­szára hivatkozik, mely megengedi ugyan a szeptemberi rendkívüli ülésszak összehívá­sát, de azt is előírja, hogy a legfelsőbb kéz­irat a feloszlatás felől is kell rendelkezzen s két hónapon belül uj választásokat kell ki­írjon ugyanakkor. A lap ezek után lehetet­lennek tártjai, hogy a kormány a parlament­nek szeptemberi feloszlatása után is helyién maradjon s közigazgatási szervei utján ma­ga készítse elő a választásokat. BUCUREŞTI, julius 17. Averescu marsall ma külföldre utazik, hol Titulescu volt külügyminiszterrel találkozik. Mironescu volt minisztereinek egy nappal előbb utazotla a Lidóra. Illetékes helyen Averescu—Titulescu—Mironescu külföldi ta 1 áldozásának hírét megcáfolták. MINDEN ZENEMŰ, bárhol jelent meg, legolcsóbban, leggyorsabban az ELLENZÍK zeneniiiosztálya utján, Cluj, Piaţa Unirii. OSZTÁLYÁBAN, C’uj, P ata Unirii.

Next

/
Thumbnails
Contents