Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)
1937-03-07 / 55. szám
nxvwnmiL 9 1937 március 1. MESÉL A MÚLT Látogatás a 84 évesHeínrichJózsánál, aki lelkileg még mindig 18 évesnek érzi magát Emlékezés Széchenyire. * Nemzedékeket nevelt fel „Józsa néni“, aki második ifjúságában tudja igazán értékelni Adyt hasonlítsa össze a VACUMATK-ET MÁS TÖLTŐTOLLAKKAL CLUJ, március hóA fordított életkorok idejét cljülk. A fiatotok lehet etilen reménytelenséggel keserű Ítélkezéssel, romboló gyülöleltel, az öregek megújult erővel, uj lendülettel, a haladásit megértve, sőt követelve állanak szemben a világgal és önmagukkal. Nemcsak ikorok és társadalmak jelzik, hogy a mai fiatalság megöregedet.ti s az öregek érzik lelkűkben az Ifjúság tüzel és erejét, de az egyes emberek életen belül is meglőniénik ez a furcsa csere. Ezt példázza az a kedves öregasszony is, aki fiatalkorában sohasem értette úgy meg «z életet, élite és értékelte annak szépségét, mmi most nyolcvannegyedik évében, mikor a saját bevallása szerint tizennyolc esztendősnek érzi magát lelkileg. 1892-ben —, -amint ő mondta most nemrég., úgy negyven-negyvenöt éve annak —, hogy egy szép aranyb’rna szinii őszi napon Transsylvániába érkezett Heinrich Józsa. Fiatalságának és erejének teljében levő leány tanulóiképzői tanárnő. A Cluj-i tanítóképzői mézet újonnan megválasztott itanara. Heinrich Józsa mielőtt hozzánk jött, mar bejárta egész Európát. A Mont Blanc glecs- csereiitől az Északi-tenger partjáig, K-open- hágától Konstantinápolyig. De a transsylvá- niaj, föld ereje rabul ejtelte öli, soha nem tudott többé kibontakozni varázsából1 s 1914- ben, mikor hosszú igazgatónői működése, felelősségiteljes, nehéz nevelői munkája ulan, pihenni tért, nem ment haza Lszükebb hazájába, a Felföldre. Itt maradt közöttünk, osztozott későbbi nehéz -sorsunkban, abban a városban maradi', melynek szellemi éleiébe belekapcsolódott, kultúrája továbbfejlesztésében résztvet s amely föld leányainak nagy- részét nevelte, életüknek irányi szabott.. A drága Jézsa néni Evről-évre igy kerültek ki keze a,lói azok a le ínye sopor tok, melynek tagjai kenyérkeresetből vagy hivatásból tanítónői pályára lqptek. Mlegszerellük volna -ismerni a mult század utolsó és a huszadik század első évtized-éneik legendás ,,Józsa nénijét“, a „nagy- slilusu női“1 ahogy annakidején Kiss- Menyhért, az Ellenzék hajdani munkatársa elnevezte ől. Eleven kékszemü, fiatalosan élénk, bájos, lelkes öregasszony fogad, örökös karosszékéhez láncolva, maga készítette gyönyörű kézimunkái és a modern magyariro- dalom remekművei, közölt. Üde, színes gazdag egyéniség ez a nyolcvannégy éves matróna s oly csodálatosan friss egész lakásának az atmoszférája. A megérkezés és az üdvözlés -első percében észre sem vesszük az-t a 1 íz- éves kislányt, «kit Heinrich Józsa, az igazi pedagógus olthalatíLan -tanítói, és nevelői vágyával az elem-i iskolai -tanulmányaiban segít ki. — Reíezár Antonia vágyóik, csendül meg egy vékony gyerekhang. — Gyakran meglátogat ő engem, minthogy korra ugye egyezün-k? — mondja a nagyszerű kedélyű Heinrich Józ:a. Az asztalon a könyvek iközöt az Ellenzék aznapi száma. Heinrich Józsa negyvenöt év óta mindennap olvassa az Ellenzékei. Bizonyára ő lapunknak egyik legrégibb előfizetője. Miután az Ellenzék utján barátságot kötöttünk, megkérjük, hogy mondjon valamit működéséről, tanártársairól és tanítványairól. A felvidéki ezredes leánya emlékezni kezd. Szemében meghatottság fénye villan fel, hirtelen még jobban megélénkül s most nem -a nyolcvannégy éves öregasszony beszél, sem az impozáns megjelenésű világilátott női, aki 1892-ben hozzánk érkezeti, hanem a harmadik Heinrich Józsa — az igazi — a lelkes rajongó tizennyolc éves fiatal leány. Beszél apjáról, ki Széchenyinek meghitt barátja voll — in égi most is őrzi azt az ezüst kávéfőzőt, melyben feketekávét főztek Széchenyi látogatásai -alkalmával. (Szemére is veti Heinrich Józsa Surányi Miklósnak, hogy gyermekkora eseményképét kissé megté- pássz.a regényében.) Beszél utazásairól, Mont Blanc-i kirándulásairól, Párosról, Svájcról, Németország városairól, főképpen pedig Münchenről a kedves, bájos bohém városról, hova valamennyi külföldi útja alkalmával ellátogatott, ami bizonyi'ja, hogy mennyi, kedély és müérzék volt benne. Akkora táborát nevelte fel a növendékeknek, hogy később már, ahogy ő mondja tréfásan, sohasem utazhatott inkognitóban. Mindenfelé találkozott volt tanítványaival, akikbe szi-nlén belene- velle az utazásnaki, a látni és megismerni vágyásnak szenvedélyeit. Utazásokkal gyarapította tanítványaL 'tudását, szélesítette látókörét. Megismertette velük az akkori Magyar- ország szépségéből és értékéből, amit csak látni .lehetett, meri tudta, hogy majd később egy elzárt kis faluban nehéz munkában, okszor felemésztő küzdelemben, súlyos szegénységben erre soha többé nem lesz alkalmuk, Mcgikérdezzük kiválóbb tanítványai nevét. Csodálatosan tisztán őrizte meg emlékeit, éppúgy, mini szellemi képességei;!. Legtöbbször még. azt is tudja hogy melyik tanítványa, melyik padban üli. Rajongó szerelettel említ fel egy hosszú névsort, melyből hirtelen kikapunk egynéhányat: Dr. Tava-szy Sándorné, dr. Ravasz László- né, a Grátz-leányak, az Engel-leányok, a Moga-nővérdk, Socol Aurél dr.-né, dr. Schilling Dezsőné. A Kovács tanár leányait, Szász Fanny, Lppan JVflici, dr. Hintz Györgyiaé és -akire különösképpen büszke: Dóczy Ferenc- né. Tanítványai közül dr. Ferenc Áronná és dr. Tavaszy Sándorné, később tanártársa is lett. Érdekes volt az igazgatása alatt álló tanári karnak összeállítása. Megmutat egy transsyl- vániai ötvös-művészeti albumot, — 25 éves jubileumára kapta —, mely valósággal Transsyl- vánia szellemi térképe: Kovács Dezsőné komoly arca mellől, a Brasov-i ortodox esperes leánya, S-fetea Maria, a tanítványok kedves M.iici nénije tekint le. mellette a szász születésű Mangézius Mária majd Versenyi Gábor, Felméry s a tragikus véget ér,t Kovács Ferencné. Később -kerültek aztán keze alá a nagytudásu Csipkés Ilona és mint az intézetnek .is Heinrich Józsának örök hü barátja, a felejthetetlen dr. Engel Gábor, az egészségtan tanára. Olyan ez az egyetlen album, mint Transsyívánia kultúrtörténetének egyik megbecsülhetetlen adattára. Győződjön meg s a j melyik töltőtoll nyújtja Manapság ez az egyetlen értelmes módja a töltőtoll vételének. Ön hamar látni fogja, hogy a VACUMATIC pontosan mutatja a tartóban lévő tinta mennyiségét, mert az egész tinta világosan látható. És a VACUMATIC 102%-al több tintát vesz fel a nélkül, hogy nagy ságát megváltoztatná, mert sem gummitömlöje, vagy belső tananya, sem szivattyú, vagy szelepe, vagy rugója mint más tömlönélküli töltőtollnak van, nincsen,dehiány- zik az oldalsziv- attyu is és minden ami később hasz- ná Ihatatlanná tenné. És azután nézze meg a tollat—egy Parker aranyplatina tollat— mely nem karcol és melynek hegye a legteljesebb pontossággal dolgoztatott ki. ci t maga arról Önnek a legtöbbet Adyt szereti legjobba !3 i mCUMATIC p A nagyértékü hatalmas nevelői munkának végzője négy év óta ül karosszékében. Eltörte a. lábút és semmiféle szanatóriumi kezelés nem segíthetett rajta. Viszont csodálatos szeli enni frissességgel é.s hajdan rövid- llátó, most már kellő állapotba jutott szemével folytonosan olvas és kézimunkázik. Minden; elolvas, amit kap, de különösen szereti a itrannssylván irókáit!,, akiket jobban ismer, mint sok tanulmányait most végző diákunk. Szerb Antal iroda-lomlönlénete fekszik asztalán, Reményilk Sándor, Bánffy Miklós, Kos Káro-y, Nyirő, Berde Mária, Tamási és a többiek müve;. Második és igazi fiatalságának legnagyobb élménye azonban Ady. Nem tudjia megérteni, hogyan nem érlelte meg -akkor ezt -az uj időknek uj dalnokát. Most egészen későn a kíváncsiság vitte rá;, hogy elolvassa Adyt, kinek verse;. a kinyilatkoztatás erejével hatottak rá. Uj szellemi -területeket nyitott meg -számára Ady költészete, a meglátásnak és a megértésnek uj módozatait. Meghódol; a próféta-költő géniusza előtt, aki -azóta legjobb barátja. Rajongva szeretett Cluj-i színházába, — hogy megváltozott azóta ez a sz-inház — utazásokra, hangversenyekre cs előadásokra nem -tud elmenni, de, nyolcvannégy esztendeje ellenére js, éhezik és szomjuhozik minden utáni, ami 3 szellemet táplálja s rajongó szerelmese mindennek, ami szép, jó és nagy. Család és rokonok nélkül él, közöl-tünk Heinrich Józsa, mégis neki van a legnagyobb családja. E nagy és nemes családnak, meg- -száml ál hatatlan unokája és dédunokája is van, kiket .-tanítvány-leányai. időnként elhoznak hozzá és bemutatják őket a család szellemi fejének, a melegszívű matrónának. Bucsuzásunkkor Józsa néni szerényen figyelmeztet arrai, hogy nem is érdemes őr -megirni kedvenc lappjában, az Ellenzékben, ő nem fontos személyiség, kiesett a mai világ sodrából, ő már mind jobban összezsugorodik, amíg végül el nem tűnik. Mi azonban azt is látjuk, amit ő nem lát, az idők folyamán mindjobban megnagyobbodó -alakját), melyet mindinkább fénybe borit egy munkáséletnek a törhetetlen kötelesség- leljesi-tésnek, egy (tiszta léleknek és nemes szívnek ragyogása. O. E. Szerenád, farkaskutya, dadogás, per RÓMA, március hó. A turiűi törvényszéki fogas kérdést kell eldöntenie A kérdés igy szól: mennyit veszít értékéből egy kereskedelmi utazó, aki dadogni kezd — különösen ha a magánéletben énekelni is szokott. A szóban forgó szerencsétlen ember, Giovanni BeUonte volt szerelmesét perelte be kártérítésért, mert állítólag; miatta lett dado- góvá. Bellonte kitünően kereső kereskedelmi utazó volt, amit ékesszólása melleit annak is köszönhetett, hogy ügyfeleit tárgyalás közMi ni a 3 3pF ELLESI NEVRALGME JURIST ben operaáriák eléneklésével szórakoztatta. Ennek a tulajdonságának köszönhette egyébként szerelmi sikerét is. Hosszú időn át sikerrel udvarolt egy csino$. fiatal leánynak., aki Turin villanegyedében lakott. Esténként- .sokai andalgott a lánnyal. Ez feltűnt 3 fiatal hölgy szomszédainak, akik egy alkatommal elhatároz-lák, hogy megtámadják az udvarlót, annál is inkább, mert a késő esti órákban énekszóval szerette szórakoztatni szerelmét, ami a szomszédokat alvásuik-ba-n zavarta. Ezért egy alkalommal-, amikor már haza- kisérte a lányt és magánosán visszaindult a város félé, ráuszitotitak három vad farkaskutyát. Bellontenek sikerült elmenekülnie de a rémülettől idegsokkot kapot-t, aminek maradandó dadogás lett a következménye. Amikor ügyfelei észrevették, hogy dadog, láthatóan elh-idegüitek tőle, nem szívesen álltak vele szóba, úgyhogy ügyei azóta nagyon rosszul mennek. Ráadásul még a lány is kiadita az útját, azzal az indokolással, hogy dadogó embernek nem lesz a felesége. Emia.lt most kártérítésért perli a hűtlen hölgyet azzal az indoklással, hogy tulajdonképpen őmiatta dadog. Nagy érdeklődéssel várják, hogy a b'ró- ság milyen Ítéletet fog hozni a kínos ügyben. MAXIMA Lei: 3,000.- MAJOR Lel: 2,400.- SLENDER Lei: 2,000.- STANDARD Lei : 1,600.- IRONOK Lei: 1,000, Kérjen minden szaküzletben kizárólag EREDríl PARKER töltőtollat. Vezer képviselet : MAX GRUNDHAND, BUCUREŞTI I. CALEA VICTORIEI 41—PASAJUL ROMAN A firenzei polgármester levele a fegyelmezetlen járókelőkhöz FIRENZE. (Az Ellenzék jelenti.) Mióla Firenze városában a teljesen csendes, hangmentes közlekedést vezették be, azóta a gyalogjárók kettőzött elővigyázatta] tartoznak az utcán haladni. Csak az előirt és megjelölt helyeken szabad az útvonalakat keresztezni, mindig a rendőr vagy a szemafor jelzéseit szem előtt tartva. Ha azonban valaki ezen előírásnak nem tesz eleget, vagy egy forgalmas utcasarkon ácsorogva feltartja a gyalogjárók továbbhaladását, úgy azonnal egy udvarias rendőr figyelmeztet amuţeai rend szigorú betartására. És másnap — a legnagyobb meglepetésére — az így utcail-ag megnevelt egyén, akár hölgy, akár férfi, postaszekrényében egy előkelő külsejű levelet talál. Dombornyomásu stilizált vörös liliom alatt „Comune di Firenze“ és ,.11 Po- desta“ (Főpolgármester) áll. A levél pedig igy hangzik: „Mélyen tisztelt uram (vagy asszonyom), a rendőrök napi jelentéséből azt látom, hogy Nagyságod az elmúlt napokban némi kihágást követett e] az utcai rendélettel szemben, amely rendelelek. mint azt tudni méltóztatik, a gyalogjárókat is kötelezik. Ezzel Nagyságod megtagadta azt az engedelmességet, amelyet Önnek, mint fölneveli polgárnak tanúsítania kellett volna és amely az utcát használó járókelők közös kötelessége. Bátor vagyok tehát Nagyságod becses figyelmét arra felhívni, hogy ezeket a ' rendelkezéseket pontosan betartani kegyeskedjék, annál js inkább, mert a jö- ■> vőben, e baráti figyelmeztetés uián, ezek ?. Önre nézve is szigorúan kötelezők és azok be nem tartásának rendőri következményei alól ön sem lehet kivétel Fogadja Nagyságod mély tiszteletem kifejezését. A főpolgármester Vene.rosi Pesciolini.“ A tegnap] nap folyamán 186 ilyen auto- gra-mos levél ment el anélkül, hogy a kihágást elkövetőktől megkérdezték volna, hol laknak. Elsőrangú rendőri teljesitmény, > amelynek meg is van a várt eredménye.