Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)

1937-03-07 / 55. szám

nxvwnmiL 9 1937 március 1. MESÉL A MÚLT Látogatás a 84 évesHeínrichJózsánál, aki lelkileg még mindig 18 évesnek érzi magát Emlékezés Széchenyire. * Nemzedékeket nevelt fel „Józsa néni“, aki második ifjúságában tudja igazán értékelni Adyt hasonlítsa össze a VACUMATK-ET MÁS TÖLTŐTOLLAKKAL CLUJ, március hó­A fordított életkorok idejét cljülk. A fiato­tok lehet etilen reménytelenséggel keserű Ítél­kezéssel, romboló gyülöleltel, az öregek meg­újult erővel, uj lendülettel, a haladásit meg­értve, sőt követelve állanak szemben a vi­lággal és önmagukkal. Nemcsak ikorok és társadalmak jelzik, hogy a mai fiatalság megöregedet.ti s az öregek érzik lelkűkben az Ifjúság tüzel és erejét, de az egyes embe­rek életen belül is meglőniénik ez a furcsa csere. Ezt példázza az a kedves öregasszony is, aki fiatalkorában sohasem értette úgy meg «z életet, élite és értékelte annak szép­ségét, mmi most nyolcvannegyedik évében, mikor a saját bevallása szerint tizennyolc esztendősnek érzi magát lelkileg. 1892-ben —, -amint ő mondta most nem­rég., úgy negyven-negyvenöt éve annak —, hogy egy szép aranyb’rna szinii őszi napon Transsylvániába érkezett Heinrich Józsa. Fiatalságának és erejének teljében levő le­ány tanulóiképzői tanárnő. A Cluj-i tanítókép­zői mézet újonnan megválasztott itanara. Heinrich Józsa mielőtt hozzánk jött, mar bejárta egész Európát. A Mont Blanc glecs- csereiitől az Északi-tenger partjáig, K-open- hágától Konstantinápolyig. De a transsylvá- niaj, föld ereje rabul ejtelte öli, soha nem tu­dott többé kibontakozni varázsából1 s 1914- ben, mikor hosszú igazgatónői működése, felelősségiteljes, nehéz nevelői munkája ulan, pihenni tért, nem ment haza Lszükebb hazá­jába, a Felföldre. Itt maradt közöttünk, osz­tozott későbbi nehéz -sorsunkban, abban a városban maradi', melynek szellemi éleiébe belekapcsolódott, kultúrája továbbfejleszté­sében résztvet s amely föld leányainak nagy- részét nevelte, életüknek irányi szabott.. A drága Jézsa néni Evről-évre igy kerültek ki keze a,lói azok a le ínye sopor tok, melynek tagjai kenyérke­resetből vagy hivatásból tanítónői pályára lqptek. Mlegszerellük volna -ismerni a mult század utolsó és a huszadik század első évti­zed-éneik legendás ,,Józsa nénijét“, a „nagy- slilusu női“1 ahogy annakidején Kiss- Meny­hért, az Ellenzék hajdani munkatársa elne­vezte ől. Eleven kékszemü, fiatalosan élénk, bájos, lelkes öregasszony fogad, örökös ka­rosszékéhez láncolva, maga készítette gyö­nyörű kézimunkái és a modern magyariro- dalom remekművei, közölt. Üde, színes gaz­dag egyéniség ez a nyolcvannégy éves mat­róna s oly csodálatosan friss egész lakásának az atmoszférája. A megérkezés és az üdvöz­lés -első percében észre sem vesszük az-t a 1 íz- éves kislányt, «kit Heinrich Józsa, az igazi pedagógus olthalatíLan -tanítói, és nevelői vá­gyával az elem-i iskolai -tanulmányaiban se­gít ki. — Reíezár Antonia vágyóik, csendül meg egy vékony gyerekhang. — Gyakran meglátogat ő engem, minthogy korra ugye egyezün-k? — mondja a nagy­szerű kedélyű Heinrich Józ:a. Az asztalon a könyvek iközöt az Ellenzék aznapi száma. Heinrich Józsa negyvenöt év óta mindennap olvassa az Ellenzékei. Bizo­nyára ő lapunknak egyik legrégibb előfize­tője. Miután az Ellenzék utján barátságot kö­töttünk, megkérjük, hogy mondjon valamit működéséről, tanártársairól és tanítványairól. A felvidéki ezredes leánya emlékezni kezd. Szemében meghatottság fénye villan fel, hir­telen még jobban megélénkül s most nem -a nyolcvannégy éves öregasszony beszél, sem az impozáns megjelenésű világilátott női, aki 1892-ben hozzánk érkezeti, hanem a harma­dik Heinrich Józsa — az igazi — a lelkes rajongó tizennyolc éves fiatal leány. Beszél apjáról, ki Széchenyinek meghitt barátja voll — in égi most is őrzi azt az ezüst kávéfőzőt, melyben feketekávét főztek Széchenyi látogatásai -alkalmával. (Szemére is veti Heinrich Józsa Surányi Miklósnak, hogy gyermekkora eseményképét kissé megté- pássz.a regényében.) Beszél utazásairól, Mont Blanc-i kirándulásairól, Párosról, Svájcról, Né­metország városairól, főképpen pedig Mün­chenről a kedves, bájos bohém városról, ho­va valamennyi külföldi útja alkalmával ellá­togatott, ami bizonyi'ja, hogy mennyi, ke­dély és müérzék volt benne. Akkora táborát nevelte fel a növendékeknek, hogy később már, ahogy ő mondja tréfásan, sohasem utaz­hatott inkognitóban. Mindenfelé találkozott volt tanítványaival, akikbe szi-nlén belene- velle az utazásnaki, a látni és megismerni vá­gyásnak szenvedélyeit. Utazásokkal gyarapí­totta tanítványaL 'tudását, szélesítette látókö­rét. Megismertette velük az akkori Magyar- ország szépségéből és értékéből, amit csak lát­ni .lehetett, meri tudta, hogy majd később egy elzárt kis faluban nehéz munkában, okszor felemésztő küzdelemben, súlyos sze­génységben erre soha többé nem lesz alkal­muk, Mcgikérdezzük kiválóbb tanítványai nevét. Csodálatosan tisztán őrizte meg emlékeit, éppúgy, mini szellemi képességei;!. Legtöbb­ször még. azt is tudja hogy melyik tanítvá­nya, melyik padban üli. Rajongó szerelet­tel említ fel egy hosszú névsort, melyből hir­telen kikapunk egynéhányat: Dr. Tava-szy Sándorné, dr. Ravasz László- né, a Grátz-leányak, az Engel-leányok, a Moga-nővérdk, Socol Aurél dr.-né, dr. Schil­ling Dezsőné. A Kovács tanár leányait, Szász Fanny, Lppan JVflici, dr. Hintz Györgyiaé és -akire különösképpen büszke: Dóczy Ferenc- né. Tanítványai közül dr. Ferenc Áronná és dr. Tavaszy Sándorné, később tanártársa is lett. Érdekes volt az igazgatása alatt álló tanári karnak összeállítása. Megmutat egy transsyl- vániai ötvös-művészeti albumot, — 25 éves ju­bileumára kapta —, mely valósággal Transsyl- vánia szellemi térképe: Kovács Dezsőné ko­moly arca mellől, a Brasov-i ortodox esperes leánya, S-fetea Maria, a tanítványok kedves M.iici nénije tekint le. mellette a szász szü­letésű Mangézius Mária majd Versenyi Gá­bor, Felméry s a tragikus véget ér,t Kovács Ferencné. Később -kerültek aztán keze alá a nagytudásu Csipkés Ilona és mint az inté­zetnek .is Heinrich Józsának örök hü barát­ja, a felejthetetlen dr. Engel Gábor, az egész­ségtan tanára. Olyan ez az egyetlen album, mint Transsyívánia kultúrtörténetének egyik megbecsülhetetlen adattára. Győződjön meg s a j melyik töltőtoll nyújtja Manapság ez az egyetlen értelmes módja a töltőtoll vételének. Ön hamar látni fogja, hogy a VACUMATIC pontosan mutatja a tartóban lévő tinta mennyisé­gét, mert az egész tinta világosan látható. És a VACUMATIC 102%-al több tintát vesz fel a nélkül, hogy nagy ságát megváltoz­tatná, mert sem gummitömlöje, vagy belső tanan­ya, sem szivattyú, vagy szelepe, vagy rugója mint más tömlönélküli töltőtollnak van, nincsen,dehiány- zik az oldalsziv- attyu is és minden ami később hasz- ná Ihatatlanná tenné. És azután nézze meg a tollat—egy Parker arany­platina tollat— mely nem karcol és melynek hegye a legteljesebb pontossággal dolgoztatott ki. ci t maga arról Önnek a legtöbbet Adyt szereti legjobba !3 i mCUMATIC p A nagyértékü hatalmas nevelői munká­nak végzője négy év óta ül karosszékében. Eltörte a. lábút és semmiféle szanatóriumi kezelés nem segíthetett rajta. Viszont csodá­latos szeli enni frissességgel é.s hajdan rövid- llátó, most már kellő állapotba jutott szemé­vel folytonosan olvas és kézimunkázik. Min­den; elolvas, amit kap, de különösen szereti a itrannssylván irókáit!,, akiket jobban ismer, mint sok tanulmányait most végző diákunk. Szerb Antal iroda-lomlönlénete fekszik asz­talán, Reményilk Sándor, Bánffy Miklós, Kos Káro-y, Nyirő, Berde Mária, Tamási és a többiek müve;. Második és igazi fiatalságá­nak legnagyobb élménye azonban Ady. Nem tudjia megérteni, hogyan nem érlelte meg -akkor ezt -az uj időknek uj dalnokát. Most egészen későn a kíváncsiság vitte rá;, hogy el­olvassa Adyt, kinek verse;. a kinyilatkoztatás erejével hatottak rá. Uj szellemi -területeket nyitott meg -számára Ady költészete, a meg­látásnak és a megértésnek uj módozatait. Meghódol; a próféta-költő géniusza előtt, aki -azóta legjobb barátja. Rajongva szeretett Cluj-i színházába, — hogy megváltozott az­óta ez a sz-inház — utazásokra, hangverse­nyekre cs előadásokra nem -tud elmenni, de, nyolcvannégy esztendeje ellenére js, éhezik és szomjuhozik minden utáni, ami 3 szellemet táplálja s rajongó szerelmese mindennek, ami szép, jó és nagy. Család és rokonok nélkül él, közöl-tünk Heinrich Józsa, mégis neki van a legnagyobb családja. E nagy és nemes családnak, meg- -száml ál hatatlan unokája és dédunokája is van, kiket .-tanítvány-leányai. időnként el­hoznak hozzá és bemutatják őket a család szellemi fejének, a melegszívű matrónának. Bucsuzásunkkor Józsa néni szerényen fi­gyelmeztet arrai, hogy nem is érdemes őr -megirni kedvenc lappjában, az Ellenzékben, ő nem fontos személyiség, kiesett a mai vi­lág sodrából, ő már mind jobban összezsu­gorodik, amíg végül el nem tűnik. Mi azonban azt is látjuk, amit ő nem lát, az idők folyamán mindjobban megnagyobbo­dó -alakját), melyet mindinkább fénybe borit egy munkáséletnek a törhetetlen kötelesség- leljesi-tésnek, egy (tiszta léleknek és nemes szívnek ragyogása. O. E. Szerenád, farkaskutya, dadogás, per RÓMA, március hó. A turiűi törvényszéki fogas kérdést kell el­döntenie A kérdés igy szól: mennyit veszít értékéből egy kereskedelmi utazó, aki dadog­ni kezd — különösen ha a magánéletben éne­kelni is szokott. A szóban forgó szerencsétlen ember, Gio­vanni BeUonte volt szerelmesét perelte be kártérítésért, mert állítólag; miatta lett dado- góvá. Bellonte kitünően kereső kereskedelmi utazó volt, amit ékesszólása melleit annak is köszönhetett, hogy ügyfeleit tárgyalás köz­Mi ni a 3 3pF ELLESI NEVRALGME JURIST ben operaáriák eléneklésével szórakoztatta. Ennek a tulajdonságának köszönhette egyéb­ként szerelmi sikerét is. Hosszú időn át si­kerrel udvarolt egy csino$. fiatal leánynak., aki Turin villanegyedében lakott. Esténként- .sokai andalgott a lánnyal. Ez feltűnt 3 fiatal hölgy szomszédainak, akik egy alkatommal elhatároz-lák, hogy megtámadják az udvarlót, annál is inkább, mert a késő esti órákban énekszóval szerette szórakoztatni szerelmét, ami a szomszédokat alvásuik-ba-n zavarta. Ezért egy alkalommal-, amikor már haza- kisérte a lányt és magánosán visszaindult a város félé, ráuszitotitak három vad farkas­kutyát. Bellontenek sikerült elmenekülnie de a rémülettől idegsokkot kapot-t, aminek ma­radandó dadogás lett a következménye. Amikor ügyfelei észrevették, hogy dadog, láthatóan elh-idegüitek tőle, nem szívesen álltak vele szóba, úgyhogy ügyei azóta na­gyon rosszul mennek. Ráadásul még a lány is kiadita az útját, azzal az indokolással, hogy dadogó embernek nem lesz a felesége. Emia.lt most kártérítésért perli a hűtlen hölgyet az­zal az indoklással, hogy tulajdonképpen őmi­atta dadog. Nagy érdeklődéssel várják, hogy a b'ró- ság milyen Ítéletet fog hozni a kínos ügyben. MAXIMA Lei: 3,000.- MAJOR Lel: 2,400.- SLENDER Lei: 2,000.- STANDARD Lei : 1,600.- IRONOK Lei: 1,000, Kérjen minden szaküzletben kizárólag EREDríl PARKER töltőtollat. Vezer képviselet : MAX GRUNDHAND, BUCUREŞTI I. CALEA VICTORIEI 41—PASAJUL ROMAN A firenzei polgármester levele a fegyelmezetlen járókelőkhöz FIRENZE. (Az Ellenzék jelenti.) Mióla Fi­renze városában a teljesen csendes, hang­mentes közlekedést vezették be, azóta a gyalogjárók kettőzött elővigyázatta] tartoz­nak az utcán haladni. Csak az előirt és megjelölt helyeken szabad az útvonalakat keresztezni, mindig a rendőr vagy a szema­for jelzéseit szem előtt tartva. Ha azonban valaki ezen előírásnak nem tesz eleget, vagy egy forgalmas utcasarkon ácsorogva feltartja a gyalogjárók továbbhaladását, úgy azonnal egy udvarias rendőr figyelmeztet am­uţeai rend szigorú betartására. És másnap — a legnagyobb meglepetésére — az így utcail-ag megnevelt egyén, akár hölgy, akár férfi, postaszekrényében egy előkelő külsejű levelet talál. Dombornyomásu stilizált vörös liliom alatt „Comune di Firenze“ és ,.11 Po- desta“ (Főpolgármester) áll. A levél pedig igy hangzik: „Mélyen tisztelt uram (vagy asszo­nyom), a rendőrök napi jelentéséből azt látom, hogy Nagyságod az elmúlt napok­ban némi kihágást követett e] az utcai rendélettel szemben, amely rendelelek. mint azt tudni méltóztatik, a gyalogjáró­kat is kötelezik. Ezzel Nagyságod megtagadta azt az en­gedelmességet, amelyet Önnek, mint föl­neveli polgárnak tanúsítania kellett volna és amely az utcát használó járókelők kö­zös kötelessége. Bátor vagyok tehát Nagyságod becses figyelmét arra felhívni, hogy ezeket a ' rendelkezéseket pontosan betartani ke­gyeskedjék, annál js inkább, mert a jö- ■> vőben, e baráti figyelmeztetés uián, ezek ?. Önre nézve is szigorúan kötelezők és azok be nem tartásának rendőri következmé­nyei alól ön sem lehet kivétel Fogadja Nagyságod mély tiszteletem kifejezését. A főpolgármester Vene.rosi Pesciolini.“ A tegnap] nap folyamán 186 ilyen auto- gra-mos levél ment el anélkül, hogy a ki­hágást elkövetőktől megkérdezték volna, hol laknak. Elsőrangú rendőri teljesitmény, > amelynek meg is van a várt eredménye.

Next

/
Thumbnails
Contents