Ellenzék, 1937. március (58. évfolyam, 50-74. szám)

1937-03-21 / 67. szám

193 7 már cl as 21. ELLENZÉK 13 masam A CAC vasárnapi győzelme esetén az északi bajnokság egyik favoritia lesz CILUJ. (Az Ellenzék tud ósiltój ától.) Váró- sunk vasárnapi ta-bdárugómüsorának főese­ménye délután fél 4 órai kezdettel a GAC — GFR helyi C-liga-derby lesz, mely iránt élénk érdeklődés nyilíváruul meg fö.Űeg a CAC vasárnapi Bucu resti-i kitűnő szereplése miatt. Ha a CAC legyőzi ellenfélét, úgy az északi C-liga csoportban a második helyrie kerüiline és reménye nyitna arra, hogy a cso­portgyőzelmet is megszerezheti és mint ilyen eséllyel pályázhatna a B-ligába való jutásra is. A mindenkép fontos mérkőzést dr. Mesa- rosiu bíró fogja vezetni. Csehszlovákia tőrcsapata 9:7-re győzött Románia ellen Marinescu minden ellenfelét legyőzte sNŰmSZJFJ Fi gess AiberS Most látjuk mennyire igaz a latin közmon­dás: az írásoknak megvan a külön sorsa. Természetesen a története is. Figus Albert no­vellákat int, még pedig a körülmény rajz sze­rint egy. fogházcellában. Ez döntő körül­mény, sejtteti a benső nyugalom hiányát. Ilyen helyt nincs az ember a művészet za­vartalan állapotában, amely az Íróasztalnál önmagába néző és méLyedő iró számára min­den lehetőséget biztosit Nem puszta föltevés mondatja ezt: velünk. A cím­lap egy bizonyos magasan fekvő ablakot áb­rázol, amelynek vasrácsain keresztül 12 rész­re osztva látni az égboltozatot. Ez a látvány és a 12 rész tudata elegendő, hogy Figus Albertünk végig- gondolja, mennyire .alapo­sabb és gazdagabb lesz az ember szellemi te­vékenysége, ha Ikiis és pontosan határolt te­rületre szorítják látását és elmélkedését. Ezért van egy megható bevezetése, amely a fog­ság nemes benyomásairól emlékezik meg. Megérthetjük ezekután a ketrecbezárt vadál­latot — mondja; milyen érzéseket és gondo­láitokat emel, ha hervadó őszi levél, mint vendég ‘behull a fogoly Ikiits kabinetjébe, hol minden bogár szenzáció s a leg parányibb élet is becses. ,,Minden rab szobrot állít szen­vedésének“; .aki végre kikerül a rabságból, sohatöbbé nem lesz az az ember, aki volt, amikor odalépett. Érthető, ha ez a nagy be­fogadó lélek frissen emílékezik: erőteljesen ébred föl benne az izgatott' nap emléke, ami­kor együtt, mint önkéntes társak kerültünk őrségre, a híres katonai fegyházban, Aradon; előzetesen legendák rémitgettek és a megfe­szített éberségről szóló tanítások; igy még fokozódtak ama szörnyű tragédiák, amelye­ket a nehéz vasba ver,: rabok kifejeztek, vagya maguk elsuttogtak a karpaszomántos őrsze­meknek, nem a Harry Jánoskodások sötét fo­nákjának minden hatásos alkalmazása nélkül. Különös dolog ez. A magyarpárti tago­zat ügyvezetője, a kitűnő szervező, a rugal­mas köziró, az újra, meg újra kezdés törhe­tetlen egyéni harcai nyomán és végül még nagy csalódása ellenére sem veszti el önbizalmát és hitét az emberi megértés­ben, ezért fogja magát és uj kenyérért, az öreg kor küszöbén hirtelen ki-telepszik a szép- irodalom területére. Van ebben megrázó, de felrázó is. Igaz, hogy Figus Albert mindég ilyen ember volt, kemény, akaratos, tevé­keny, munkás, már katona korában tisztel­tük bátor és rejtélyes külön utliit. Ezt az uj lépését is szívesen elirigyicm tőle, — soha se mertem volna megtenni —, pedig, talán ez a legnehezebb kalandja. Az élmény és e-e- mény, művészi emléke és alakulása valóban megmozdul benne, de a késő kezdésben aka­ratlanul inkább a körülöttük lappangó lírát és gondolatot ébreszti föl. Túlságos nagy és megértő szive van. Amely a külső .irodalmi hatásokat se tudja lerázni. Ama humanitás zárta be ' amely­ről azt hittük a transsylvánizmus eszméjé­nek bátor é$ szűzi kezdetén, hogy ez lesz a sors történelmi hivatása és jelen­tősége. Figus Albert komolyan vette és ko­molyan veszi az ember és emberiség szerel­mét. Esze sem irodalmi: ami kitűnő tulaj­donság benne, közirásainak vált különösen Bucu reski-bői jelenítik: A cseh—tronaán ví- vám érikő zés első részét, a tőrvívást pénteken dél.telőt't és délután bonyolították le és azt a csehek 9:7 arányban nyerték meg. A cse­hek közül Frais«, Friedemfeldt és Jesensiky 3:3, Vohryzek 2, Kakas pedig egy győzelmet aratott. A .románok közül, de .az egész me­I zőnyben is a legjobban Marineseu szerepéit, aki mind a négy elil'en-f etilét vertle, Antóniádé, Gairanfil és Galimir egy-egy győzelmet arat­tak. Tippünk tehát megközelítőleg bevált. iRo- mánia mioiimádlis arányú vereséget szenve­dett tőrben. Mint várható volt, Marinescu vágta ki legjobban a rezet, mind a négy esethet .legyőzte. Marinescu nemzetközi klasz- szís tőrben és párbajtőrben. Ezelőtt három évvei Budapesten bejutott a párbajtőr dön­tőbe. Mivel Marinescu és a többi román tőröző között három klassz i sikülönbség — amire az eredmény mutat — nincsen, meg kelt állapítanunk, bogy a csapat más felállí­tásban győzhetett volna. Aho] Gáli már és társai egy-egy győztél met tudtak csinálni, olt H ©rezeg és esetileg más Ardeal-i tőrvívók, akik nem állának olyan távol Marinescu lók a mérkőzést Románia javára döntötték vol­na el. Az egész ország üdvözlése közben vasárnap tartja jubilá közgyűlését az Oradea-i Stăruinţa Oradeáról jelentik: A Stlairuinta vasárnap délelőtt 10 órakon saját klubhelyiségében díszközgyűlés keretében ünnepli fennállásá­nak 25 éves évfordulóját, melyen Löwen- stein Zsigmondi, Steinhart Hermann és dr. Weisz Endre mondanak ünnepi beszédeket. Este 8 órakor a klubhelyiségben jubileumi társasvacsorát rendez az érdemes sportegye­süket. A klub jubileumi ünnepségein az or­szág csaknem minden számottevő egyesülete képviseltetni fogja magát. Luchide, a laibda/rugószövetség főtitkláira tegnap Budapestre érkezett, ahol arra kérte a magyar labdsajrugószö vétség elnökségét, hogy támogassa Románia kérését a Közép­európai Kupa üléseim. Az elnökség jóindula­táról biztosította a román főtitkárt. ORADEA. A CAO csapata tegnap egy szerre két külföldi meghívót is kapott. Az egyiket Afrikából május 1—9 között ■ lejátszandó négy mérkőzésre 40 ezer frank díjazással, a másikat pedig a Sze­ged FC küldte husvétra. A meghívások ­I nak a CAO nem tehet eleget bajnoki mérkőzései miatt. A VICTORIA pénteken éjjel utazott el Craiovába a Crai Jovam elleni kupamérkő­zésére. Lehet, hogy a kiválló Cluj-4 csapat hétfőn még egy mérkőzést játszik a Rovine G óv it a egyeü Mesével. 1 javára, hogy látva lát és szemlélet éppúgy, mint a látomány meg a képzelet rögtön meg­mozgatja benne a Zoon poütikonc, akinek lámpájában ama hires szociális olajcsepp ég. Nagy igazságszeretet nyugtalanítja, ázsiai gyö­kerekkel), mert az álllat nyomorúságán ins mé­lyen tud elérezni. Elég egyetlen mondatát idézni e fölséges vádak igazolására; meggyő­ződése szerint az a .legdrágább, amit ingyen kellene adni az embereknek: az orvosság, meg a temetés. De szabad-e, hogy e tulaj­donok első és nyílt szerepet játszanak a szép- irodalomban? A művészethez főleg az elbeszélő és drá­mai művészethez bizonyos fokú kegyetlen­ség szükséges. Ez a szépség is, mint az asz- szonyé, tulajdonkép rideg és kegyetlen. A tiszta mesének és a tiszta cselekvénynék föl­áldozni az együttérzés teljességét. Ebből csak sugallat1, szín és fény lehet. A jó csak ritkán, egy pi llanatra sóhajt ki a jólelkü költő mü- vés-zkabátujjából. Ahol az ösztönös tartózko­dás az érzést és gondolatot nem köti pórázra, nem rejti a költőit az anyagi és tárgyi mö­gé, az iró, mégha ért is a novelláihoz — mint mikor Figus Albert mesél Pétörke su­bájáról — az el beszél ni-valóból Lirai rajzot vagy festményt, tapasztalati bölcselkedést, vagy politikai közirást, néha apostoli beszé­det alakiI ki. Szép, megható, könnyed', ter­mészetes, igaz emberi irás az ilyesmi, de nem tiszta és szórakoztató novella, legalább is TEKÉZŐ.SPORT CLUJ. A Speranţa bajnok tekézőcsapat 0 Nagy Ferenc-pályán nagy fénnyel ünnepelte meg diszelnökénék, Cseh Józsefnek 76-ik és Török Józsefnek 55-ik névnapját. Az ün­nepségeken 19 férfi és 18 'hölgytag vonult fel, megjelentek Móricz Béla iéis Orosz János diszelmökök is, továbbá a Mimóza társaság több tagja is. A bajnokcsapat nevében Gyur­ka elnök üdvözölne az ünnepeiteket, majd Móricz Béla és Orosz János mondtak felkö szöntőket, amire Cseh József és Török Jó­zsef válaszoltak köszönő beszédekkel. MÉRKŐZÉSEREDMÉNYEK. Transsylva­nia—Comitetul Regional 154:145 (10 játé­kos), Echo—Meteor 164:112 (11 játékos;), Echo—Victoria 166:159 (11 játékos). nem az bevezetésében, vagy előzményeiben, ahol a novella-író vakon., óhatatlanul az ide­gen szemlélet és megállapítás tarka rétjeire bogárzik ek De nem baj. Ami érték, az érték marad ilyen zavaros formában. Sokszor csak jó, ha novella kalóz lobogója mögött erkölcsi ra­kományt kapunk. Aztán az első könyvről van szó. A rokonszenves kezdetről1. Ne fe­ledjük el, hogy igy sincs akadálya kitűzött céljának: novéllairó legyen a közíróból, mi­kor szépen aláveti majd magát az idegen, művészet föltételeinek és szivét az anyagi forma mögié rejti. Nem szégyen lesz. Ott is doboghat, onnét as tüzelhet. Elvégre a lel­künket is úgy képzeljük, hogy valahol ben­nünk, valahol mélyen, valahoj szétterjedve tevékenykedünk, a testünkben és külső for­mánk mögött ilakik. Nagyon szeretnék, ha mindezt, amit itt mondunk, a régi, bajtársi elfogultságának, vagy félrebeszélésének. ame­lyet ellenőrizni és kinyomozni kell, fognák föl és ezért alaposan (kézbe vennék és elolvas­nák Figus Albert köteteit, amíg csak a be­tűjéből tart. Érdemes fáradság lesz. Valószí­nű, hogy aki Figus Albert írásába belemélyed és nem törődik vele, hogy kap-e mindig s okvetlen valódi novellát, az bizonyára még több értékre bukkan, mint amennyit a barát megállapított. Irodalmi téren ugyanis gyak­ran többet ér az idegen, mint a rokon jelen­tése, többet az ellenség, mint a bajtárs vizs­Aki köhögésben szenved, igyekezzék gyorséi? meggyógyulni, mert a köhögés elhanyagolása sok súlyos be­tegség okozója lehet. Prof. Dr. Páter kö­högés elleni teája megszünteti a kö­högést és a légzőszervek huvulos megbete gedéseit gyorsan gyógyítja. A tea néhány napi használatától heveny hülése megszűnik. Köhögésre hajlamosok egy rendszeres teakurát tartanak, mely — szükség esetén, tavaszig folytatandó. Prof. Dr, Páter köhögés elleni teája még nagy mennyiség élvezéseesetén sem ártalmas. Hosszabb használat­nál a gazdaságos dobozesomagoíás ké­rendő. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Postai szétküldés „Csilla;:.“ gyógyszertár utján Braşov, Str. I. G. Ducal. —BMIMIMilM——M»»MT 'I H II "I I gállata. A tényről alaposabban értesülünk. Mlég két mellékes megjegyzésünk van: a so- I kát mondó jelképes címlapot Mohy Sándor festőművész rajzolta szépen és érdekesen, a könyvet pedig Balogh László könyvnyomdá­ja szedte iki Satmaron, Igaz lélekkel ajánljuk olvasóink figyelmébe. (Sp.) Az Ellenzék jelenti: A szélsőséges diáktüntetések és antiszemi­ta zavargások miatt a 'varsói egyetemet a tanács tegnap este bizonytalan időre bezá­ratta s ezzel egyeidejüieg megszűntek az elő­adások a műegyetemen és a mezőgazdasági főiskolán is. * Husiban tegnap hatalmas vihar dühön­gött. Számos háztetőt leszakito.lt a vihar és összetépte a telefonhuza-lokat. Ugyanezen az estén a város több pontján tűz ütött ki, me­lyet azonban sikerült a heves szél ellenére is eloltaná. * Tegnap este az Orient Exprésszel elutazott Páriisba Mitica Constantinescu bank-kormány zó. Constantimescu a párisi útja során Bér linbe és Brüsszelbe is ellátogat szintén hi­vatalos- tárgyalások végett. * Tegnap délben folyt le ünnepélyes külső­ségek közölt az elhunyt Augustin Chamber­lain 'temetése a Saint Margareta Westminster templomban. * Lengyel országot általános sztrájk fenye­geti. A sztrájk, megakadályozására mindent megtett a kormány, de a megegyezést a munkások vezetőivel mégsem sikerült létre­hozni. A helyzet különösen Felső Sziléziában súlyos. Horváth Imre: Hangtalan szavak Fehér, kicsi könyv. Nem nagyigényii. Halk, kicsi versek. Nem nagyigényüek. De muzsikásak, kedvesek, képesek rá, hogy egv rövid hangulatunkat á tsz iné zz ék. A költő1, mintha csak magának inná, csak játszana velük. „A legszebb szót csengetni nem sza­bad“ — mondja egyikükben közöttük s mintha ez lenne alapvonala: szép szavait szerényen, szelíden, halk ritmusokban hoz­za elibünk. Szerényen, talán túlságos szeré­nyen küldi hozzánk szeszélyesen fakadt, ke­resetlen irálsait a költő: Horváth Imre, aki­nek második kötete már a ,,Hangtalan sza­vak“. Első kötete, az „őr-vény felett" 1934- ben jelént meg Aradon, a ..Reggel" kiadásá­ban, éppúgy, mint a mostani is. Harminckét verset gyűjtött össze Horváth Imre o „Hang­talan siza!vak“-ban. Egyik versében igy dalol: „Ind fel. hogy zengő fájdalom és gyönyörű­ség elkeverten úgy élt bennem, mint árnya­kon lengő fények az őszi kertben." Van ebben a harminckét versben, öröm fájdalom és hadál felé kívánkozó enyhe szomorúság. Együtt az egész, lágy harmóniát lehellö, sze- lidszinü kis csokor, (h. j.)

Next

/
Thumbnails
Contents