Ellenzék, 1937. január (58. évfolyam, 1-25. szám)
1937-01-01 / 1. szám
6 r. L L n N 7 fí K I <11 7 I ft n II á r f. SZEGIK) Veres Péter földmives iró beszél a parasztság és értelmiség viszonyáról BUDAPEST, december 31. Milyen csodabogár lehet aaj, aki író és tödnuves egy?zerre? - kérdezhetnéd gya- gyianakvó olvasó, ki a sokailigerő cinvbetüiket már regen nem veszed komolyan. Pedig — ezuccail a mindennapi gyakorlattól ciceróén — semin-l túlzás nincs benne. Veres Pélcr- rel érdemes ismeretséget kötni. l i|gyűlnmrc- méiló jelenség, szeretném azt mondani — jóskbtszerü valaki. Biztatás, egy eljövendő világból, mely máris útiban van — utópia és valóság között. Jeladása egy kormuk, melyben a Veres Péterek majd nem mennek cso- daiszámba, mert a szellem művelése nem külön foglalkozási ág, hanem feltétele, velejárója és öröme lesz minden emberi életnek. Veres Péter Bailmazujvároon él pír hold béreli föld ccs kén. Földmunka, baromfi és állattenyésztés — ez a lefog'altsága Egészen mos tanig részes és napszámos munkán végzett, amikor akadt munka — földbérle thez már Írásai Segítségével jutott. A földmű ves- ség különben is időszaki, munka — » föld hosszú pihenőket 'tort. De kényszerű munka- szüneteket: rendeli e! napszámos ember számára, a kiszámíthatatlan munkané'kü iség is. Veres Péter igy a testi és *7c:'.*mi munka váltakozó rucmusában a term szén v tiírsa- dailmi erők mozgásiban él, va oenne él a lét egészében — és igazi összefüggésen ben. Ez érzik meg minden során. Írásai)!1 ismerik — az Alföld parasztságáról űrt kis tianu'- mánnyail jetit hires. Módszeres, mint egy tudományos mü. Meggyőzőbb, minit egy fel'he- vült szónoklat. ítélete tiszta, jár.tas ága minden téren csodálatraméltó és mindezt Balmazújvároson tanulta? Igen. Faluját rí .lkán hagyja Ott. Én a Turul-szövetségnek köszönhetem, hogy személyéről beszélhetek- Meghívták kongresszusi szónok- naik a Magyar Nép hete ómen tartott etnográfiai kiállításra és (tudományos kongresszusra. lat ismertem meg Veres Pétert. Az ő meghivására s e találkozás Ikedvéért mentiem | el ,a kábításra. Ima, feljegyeztem néhány apróságot. A kiáílLttás szemléi tette a magyarságot pusztító betegségek hatását. Egyke, rák, tüdővész előidézőit- A sok könnyet facsaró adat meJllebt, egyik felirat fanyar moso.yt fakaszt. A PÓR TERJESZTI A TÜDŐVÉSZT Az o fölött tévesen felrajzolt ékezet a kívánatnál több igazságot mond 'ki. Gyümölcsünk minőség’leg legjobb Európában. De... Fejadag Franciaországban 108 kgr., Magyar- országon tizenöt. Háztulajdon megoszlás: Másfél millió ház van. De kunyhóban lakik tizenhatezer és több mint kétezer banking ban. Íme a kongresszus előadássorozatának problémái! Megoldásról viszont kevés szó esetit. Ittí- ott kiáltozások harsantaík fel; földosztás, nagybirtokról. Az előadások egész sora beszór. Egyik nemzeti érzésről, faji közösségről, Kossuth-on errukgettlék sűrűn és ® zsidóságot, minit minden baj okát. Van, aki a csodában hisz, aki a naecnalizmuaban látja a föídte!«n parasztság segítségét. Egyik képviselő a nagybirtokot szövetkezeti kézbe követeli. A magyarságé legyen a bírtok — mondja! Le: tor szagot is emlegetik, hal kom- munzrrvus nélkül megoldották a parasztság kérdését. Majd újabb hang a falusi élei megszervezésében Pállja az érte'miség feladatát. Ilyen és hasonló beszédek utón állt fel Veres Péter. Csizmában,. Falusi, fekete posz:ó- ruhájbian, parasztingben. Valamennyi között ■légii ribb, ilegcsiiszoltabb nyelven beszél. A sok demagóg hang után — derűs, kedves, nagyon szel d barna tekintetéből üdítően árad egyszerűség és határozot tság. És végre valaki, aki vallóban a kitűzött kérdésről beszél — politika he’yetlf. Tisztán, tudományosan és egyedülálló tárgyilagossággad. Tapsokat visz- ■za utasította és ki jelen tette, hogy lehetnének politikai mondanivalói neki is. De épptn az a célja, hogy íegyelmezattséget dokumentáljon, az. előadás tárgyánál maradjon. Íme nehány részlet abból, amit a panasza- *ág és értelmiség viszonyának problémájáról mond: A kérdések sohse jutnak végleges megoldáshoz „Mig ember él e földön és emberi közösségek lösznek, soha kérdések végleges megoldásra nem juthatnak. A tárgyi világ változik szakadatlan. S e változás újabb bajokat szül az emberi közösségekben, igy közvetve az. emberek lelkében. A kérdés szinte örök megoldás ala.it nem is véglegeset gondolok — mondja. — Hanem olyan fejlődésképp rendszert, mely az előadódó bajokat kiegyen iri az egész közönség katasztrófája nélkül. M lyen legyen a rendszer? Hiába mondanám én — feleli —, hogy csali az osztály- nélküli társadalom a megoldás. Hiszen y. válasz erre az lehelj, hagy mikor 'lesz az? vagy hátha sohasem? Vagy egyszerűen nem is akarják, hogy legyen. De a bajokon mégis segitenk akarnak Én teljes őszmtőséggel — nem sok jövőt jósolok — mondja és moeolyog. Miért? Minden emberi közösség, faj, nemzet: annyi tehccségiges embert szűk ameny- nyi Maját kormány ozáshoz szükséges. De... A tehetsége kiválasztódásához, fejlődéséhez még egyéb is keil. Az, hogy a társadalomban mozgási lehetőség lehessen. A közösségnek észre kell vennie, ellenőröm és bizalmával segíteni a feltörekvőket- Semilyen rendszer, sem a fasiszta, sem kollektiv nem fogja megcsinálni, hogy minden kis faluban a legtehetségesebbek, kezében legyen a közösség vezetése. Mert nyilvánvaló, hogy a legkülönbek mindig a legmagasabb helyekre törnek. Semmiféle világnézeti terror nem tudja az értelmiségét kényszerítem írna, hogy ne így legyen. Amig tehát faluk lesznek — ám cél, hogy ne legyenek város-dzsungelek és foJvak 140 lakossal —de míg dcsznek, add-g a falunak az értelmiség alacsonyubbrendü értékei jutnak. Mi jellemzi őket? Megelégszenek apróbb Csakis a Sheaffer’s tolinak van mt‘K mind a 7 előnye, amelyet a korszerű töltőtolltól mepköve e lünk. -- lizenielül pedig l(Kjl,/o-al több tintát szív tel, mint bármely más toll. ín szín í 'tóin : Ezekkel mi tesz ? Ezelőtt egy hónappal a postás hivatalos bo- 1 rilékut hozott Tartalma három regáti város j szürkeségbe göngyölt képét rajzolta elém : More ni, Targoviste, Campina. Pár nappal később kinn álltam a Cristur-i állomáson szegényes csomagjaim között s melegen szorítottam utoljára kezet azokkal, kiknek szerető köréből a kötelesség elhívott. Dübörögve robogott be a vörösszemü vasszörnyeteg, izmos hátára kapott s mire a havas éjszakát homlokon csókolta a hajnal üde szája, a gyors átrepitett a Kárpátokon. Rendeltetési helyemre érkeztem. A csöndesen haldokló ' máros után, kissé furcsán hatott az a kép, ami itt szemeim elé tárult. A felszínről, mint valami éles kardok, szondák vágódtak a föld testébe s a „meg- sebbzett öreg“ vér helyett többmiUiárd értékű nyersolajat lövel ki magából Nyolc kilométer távolságban, amerre a: ember szeme csak lát, mindenütt fekete kutak merednek az ég felé. Száz-kétszáz méter távolságra hatalmas gázlángok nyaldossák az eget <éjjel és nappal Az utcán diimák, elegáns urak mellett fekete, görnyedt emberekkel találkozunk, kik oly fáradtak, mint a Halál az őszi nagy aratás után A száguldó autók, zugó gépek, harsogó rádiók s ordító rikkancsok hangja örületes lármát okoz. No, de nincs idő a brlmuláshoz. Sürgősen munkához kezdtem. Elgy ifjumurücás vezetésével — ki éjjel keresi az álomlisztből sütött barna kenyeret — elindultam megkeresni a szakadékba hullott bárány Icáimat. Míg beesteledett, sokszor kellett olajos pos- ványokba és tövissel tele mélységekbe leereszkednem. Itt is, ott is szivbemcrrkoló segélykiállást hallottam. Két kézzel szerettem volna segíteni rajtuk, hisz egyetlen vágyam, hogy Isten a: én kicsiny hitem, törékeny életem által szórja be csillaggal ezt a szórnál u embererdőt. Szerettem volna darabokra tépni a szivem és közéjük szórni kenyér helyett. Szerettem volna meleg testemből, piros véremből hajlékot építeni nelcik a szemétdombok, vakondtúrások és emberistállók helyett. Nem tehettem . . . Riadtan, balgatagon értem haza jégvirágnál díszített szobácskámba. Alig tudtam vonszolni megterhelt magam. Azon éjszaka nem aludtam. Tüzes kezeimmel a Szentirást simogattam s azon elmélkedtem: hiába száguld az égen repülő, hiába siklik lova az ezer tipusu kényelmes kocsi, ha a technika vívmányai enyingire elnyomják az emberiség szenvedésének fájdalomsikoltását. Leszögeztem, hogy hiába tud a modern ember a villámmal írni, a napsugárral rajzolni, ha elfelejtette, ami égen-földön a legfontosabb, hogy szeretnie kell embertársát. A káprázatos pompa, a mindeneket beragyogó fény nagyon, de nagyon sötét háttérre támaszkodik. A kényelem örömével szemben ott áll a tömeg, amely nélkülöz, nyomorog. A sok gazdag, nagy ur mellett van egy sereg mezítelen, kékre fagyott gyermek, szülőágyban vajúdó nő. aki éhség miatt sir. Ó, én láttam kedves olvasó, hány testvéred bujkál rongyokba burkolva, hajlék és családi tűzhely nélkül a ködös utcák homályába. Láttam olyant, aki lehajtotta a fejét a kövezetre. Karácsony éjszakán vár munkát, amit nem kap és kap pár kanál meleg levesd, melyre napok óta éhezik. Testvérem, tudom, hogy az az ut is, amelyen te jársz, legtöbbször tövist és bogáncs- kórót terem. Tudom, hogy karácsony után a te lelked tiszta ragyogását is befeketíti a holnap ezer gondja. Tudom, hogy a szűkös kenyér, a napról-napra nehezedő kereszt miatt könnytől harmatos a jövőért aggódó szemed. De mégis kérlek veti amire! Karácsony után, amikor a megritkult ajándékok között már kigyult az erdei fenyőn az első gyertyácska, hogy drága házadnépének dicsőséget, békességet és jóakaratot hirdessen, szegényes, tépett angyalszárnyakon, emelkedj fel a betlehemi csillag magasságáig s láss túl a gyermekeden, a családon! Láss túl a Kárpátok büszke hegyein s gondolj arra, hogy a szeretet felséges ünnepén ezer és ezer véredből való anyának apad el az étlenség miatt a teje, erős férfiaknak válik a kezében hamuvá a kenyér! Gondolj arra, hogy száz és szú: magyar gyer- meg karácsonyhoz fűzött édes álma omlott össze a szent estén ropogva a tiednél is nagyobb szegénység miatt. Gondolj arra, hogy hiába szökken szárba a vágy csirájából szárnyaló ima: „Szálljatok le, szálljatok le Betlehemi angyalok. Zöldleveles, aranydiós Karácsonyfát hozzatok.** Adjatok ezeknek valamit. Nem késő. Még nem. Most karácsony után sem. A fehér-pontos, átlátszó Shcaffer’s-vacuitni töltőtőll egyetlen nyomásra tisztit és tölt. A fehérpontos Shea fer’s tollért a gyár égisz éle re szóló garanciát vál al s ép ezért a legalkalmasabb ajándéktárgy, m :t mindennap emlékezteU ar a, akitől kapta. Kérjen mindéi p-.pirüzleiben csakis Sheaiier’s toUaí Kapható 6 30 lejtőt 2500 lejig Romániai Vezérképviselet A. Kauimz?* ş; ital í % SI HÉT '■ boldogságokkal s így társadalmi tekintély helyett hivatali tekintélyt épiuiek ki maguk körül. A kisebbrangu értelmiségnél eképpen mert egyéni céljukat a társadalmi cse.ekvé-,- ben nem élhetik ki, a boldogságigény ki >ebb célokra koncentrálódik. Hivatalban bürokraták. Külsőségre törnek a szellemi éietben is. A polgári életben — nyárspo Igának .lesznek. Pedig — a 1 társadalmi miatyánk legelső kívánsága lehetne: És szabadíts meg minket a nyár>p>olgártó ! Dehál a nyárspolgár éppúgy az élet terméke, mint a gonosz. Az egész küLsőlege> polgári szemléletnek, — a vagyoni és kulturális különbségekből származó majmoás és sznob izmus-el tűnése hozhatna ilt csak megoldást. És még valami. Ha falu és általában a kisebb-nagyobb közösségeik élére olyan emberek jöhetnének, akik a közös-ég bizalmát bírják, mert akit szeretnek, annak mindig igaza van! Veres Péter elgondolkozva hallgat Szeretet? De hogyan lehetséges az? Senkit se szeret mindenki. Különösen az osztályokra szakadt társadalomban lehetetlen, hogy minden réteg bízzon a- vezetőkben-.. De még az osztálynélküü társadalomban is van egy feltétele a közösség szeretettnek. A vérré vá"t kaLlektiv világnézet. Az a szociológiai alázat, ami megteremti az igazi tartós és termékeny kontaktust a vezető és a vezetettek 'között. Csak az ilyen embert szeretik hosszantartó bizalommal. Itt kell rehát keresni' a parasztság és értelmiség közeledésének útjait-.. Amit mond Veres Péter, azt biztonsággal, nyug oda, megingathatatlan meggyőződéssel mondja. Még ha nem is vagyunk vele egy véleményen, be keiül ismernünk, hogy tudja, mit beszél és hisz abban amit állít. Ritka ember ő ebben a világban. Valóban birja egy nagy magyar paraszttömeg bizalmát. Köztük maradt, osztályának életkeretei között. Közösségének problémái sarkak Í táik a fejlődésben. Veres Péternek nincs köze a helyét nem lelő intaMektuelhez. Paraszt velift, földműves, mindössze pár hónapig városi munkás. Iskolázottsága olyan, — ami- .]vénről okmányok tanúskodnak — csekély. De nagy és igazi iskolázottságról beszélnek életének igazibb dokumentumai. A parasztság és értelmiségi viszonyáról — az itt érintett kérdésről egy részletes tanulmánya most jelent meg. írásainak formai csiszoltsága, magas színvonala a polgári értelmiség jegjobb- jai közé emeli. Minden jelenség megértésére törekszik. Nem csodálom, hogy minden irány szeretné magához csatolni. De Veres Péter nem ,,karrierista“,, nem ingaltijtálk meg a különböző pártcsábirtások. Mindenik szívesen foglalná be gyűrűjébe, ö lehetne az igaz népi- ség hiteles igazolása. De Veres Péter csak mosolyog. Jól és biztosan áll a helyén. Útja biztos, egyszerű. „Nincs más ambícióm — mondja —„ mint a legmagasabb fokon kifejezni a parasztság problémáik“ Ezért tanul és dolgozik, fejlődik falujában a sorstársak között — tovább. Céltudatosságát, biztonságát megirigylem. És bucsukézszori- táisát agy teszem emlékeim közé. mint egy magas helyről ért kitüntetést.