Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)

1936-12-25 / 299. szám

19 3 6 d ec emb er 25. ELLENZÉK 21 na Közgazdaság és politika Ma: HARGITAY BERTALAN Bank R. T. vezérigazgatója A közgazdaság szakembere nem jósa], nem vizsgálja a csillagok állását, nem figyeli a madarak röptét, hanem a jeien adottságai­nak pontos mérlegelésével, a jövő eshetőségei­vel igyekszik kalkulálni. A meglevő helyzet adatainak alapján megkísérel következtetni a közeljövő alakulásaira. A logika módszeré­vel próbál előrelátni s a logikus esélyekhez igyekszik idomítani gyakorlati magatartásai. „Zählen und mässen“ ez lenne a gazda­sági ember jeligéje, ha nem kellene naprol- napra ráeszmélnie, hogy a szám és a merléK sohasem volt viszonylagosabb, bizonytala­nabb, mint most. Az algebrából tanultuk az irracionális szám elméletét. Az iskolában tanult theória azon­ban megdőlt s a legirrac'onálísabb számot ma úgy nyerjük, ha a kettőt megszorozzuk ket­tővel. Hogy 2X2 négy-e, vagy több-e vagy kevesebb e, ezt ma már nem a matematika, nem is a közgazdasági doktrínák döntik el, hanem a világpolitika és annak emberileg előre nem látható és ki nem számítható esé­lyei. A szorzás két tényezőjénél milliószor hatalmasabb a harmadik ismeretlen tényező, amely döntően megszabja a végeredményt. A közgazdasági szakember nem tehet mást, mint küzd és védekezik e hatalmas tényező irracionális befolyása ellen. A pénza a tőke feladata, hogy a termelést táplálja, a munkaalkalma* megsokszorozza, a szociális életet fejlessze. A közgazdasági ember tehát ma is csökönyösen ragaszkodik ahhoz, hogy a tőkét logikus, reális és em­berséges szerepének betöltésére szorítsa. Mau­rice Rostand, a francia költő mondja, hogy „az ember csak azért tud élni, mert feledé­keny: sokszor évekre elfelejti, hogy meg fog halni.“ A gazdasági élet szerveinek is az a kötelességük, hogy bizonyos mértékig fele­dékenyek legyenek s ha nem is hagyják fi­gyelmen kívül a világ nagy dimenziókban folyó drámájának bonyodalmait, a maguk ki­sebb körzetében úgy kell tenniük, mintha megfeledkeznének róla s hinniük kell, amíg csak lehet, a világ logikus kialakulásában. Archimedes nem engedte zavarná köreit a marcona katonáktól, hogy a világot uj, örök életű elmélettel ajándékozza meg; a mai köz- gazdasági embernek pedig modern, forditott Archimed esnek kell lennie: arra kell töreked­nie, hogy a világ szörnyű erővel kavargó uj elméletei ne zavarják a k’s kört, amelyen be­lül a tőke és a munka funkciójának logikus, normális folytonosságát még biztosítani) le­het. Szerintem az egyetlen értelmes és fe­lelős cél, amelyet ma a közgazdasági ember maga elé tűzhet: segíteni, erősíteni azt a kört, amelynek aikcióradiusa befogja. Mindenki teljesítse kötelességét abban a körben, azzal a nemzettel, azzal a társadalommal szentben, amelynek életműködésén javíthat. Bizonyos, hogy ez a program némikép homokra épült, mert könnyen lehet, hogy amit a gazdasági élet nappal felépít, azt a politika egy éjjel lerombolhatja. De bármilyen kiszámíthatat­lan is az úgynevezett világpolitika, nincs más módja, hogy szeszélyes erőinek gátat vessünk, minthogy saját működési körünkben kitartsunk a gazdasági élet örök érvényű tör­vényei mellett, csökönyös szívóssággal pró­báljuk ellensúlyozni a veszélyes elfogultságo­kat, javítani igyekezzünk a m ndinkáhb el­durvuló vadelméleteket és tévtanokat és paci- fíkálnj igyekezzünk a légnemű, folyton vál­tozó s minden eddigi törvényszerűséget és tapasztalatot negligáló anarchiákat a tények és a logika erejével, lassú, kitartó részletmun­kával. Ha Európában minden gazdasági ember és minden gazdasági szerv ráeszmél, hogy a gazdasági életben vissza kell állítani a logika uralmát, .akkor a gazdasági élet meg fogja találni a módját a szörnyű paradoxon ellen való védekezésnek. Hogy az exact szám és mérték ne legyen továbbra is egy túlfűtött és pathológikus politikai légkör játékszere, hogy a jelszavak és frázisok árvize ne so­dorja magával a háztetőket és a bölcsőket, nem tehetünk egyebet: kitartunk a törvé­nyeink és kötelezettségeink mellett, mert hisszünk benne, hogy a mérték és a számok, amelyek átvészeltek a történelem legválto­zatosabb krízisein is, változatlan értékmérő és a fogalmak zűrzavaros idején is szabatos és zárt fogalom maradnak. Dolgozzunk s tápláljuk a munkát,, keressük az együttmű­ködést a nemzeti határokon belül és túl mindazokkal, akik ugyanazt akarják és cse­lekszik. Geográfiai helyzetünk a Duname- dencében hárítja reánk a hivatást, hogy ezt a programot hirdessük és minden erőnkkel érvényre juttassuk. Romániának akarunk használni, ami annyit jelent, hogy használni akarunk a Duna-medencének és Európának — és Európának akarunk használni, ami any- nyit jelent, hogy önmagunknak használunk. A karácsony máskor talán líraibb megnyi­latkozásra sugallta volna a számok emberét is, de ma úgy érzem, hogy a lélek szépségét és harmóniáját sem adhatja vissza más, mint az érlelem felocsudása, amely önkritikájával megtisztítja a lelket a szenvedélyes tévedé­sektől és vad illúzióktól s visszaadja képes­ségét a valóság érzékeléséhez és a valóságnak az emberiség javára való kiaknázásához. PRO Sf@H® Irta: GYALUI FARKAS. Ezt a címet: „Pro domo“, Cicerónak egyik beszédje címét, „saját házáért“, valaha ná­lunk, városunkban lovaglás veszekedések és nyilatkozatok tetejére írták. Lovaglás ti gyek­ben és szinjátékokbajn sajnos, nagyon is bő- va>n volt részünk 'valaha és mint következ­mény, töméntelen párbaj is folyt le itt és a határban. Hol a Bivalyréten, hol a Zöld-sap­ka fogadó közeiéiben. Néhány halinl/os párbaj is volt, szegény Szombathelyi Béla, a nagy­szerű szaiónkomikus, Várady Károly, a ki­váló pedagógus, tanítel ügyelő, legutóbb pedig Pii'tnioky Domokos földbirtokos párbaj által haltak meg, itt. Ámde a nii, fiatalkori, egye­temi és újságírói párbaj - ügyei nik nem végződ­tek ily veszedelmesen. Éppen nem. Inkább elsokasodtak néha és- süni pro domo nyilat­kozatok után megtörténtek a kihívások. Ne­kem és Bede Johnjaik valamelyes ilyen lovagias esetben, egyszerre többeket és pedig több rendbeli segéddel kellett kihívnunk. Ugyamy- nyira, hogy a tárgyalások során Páska Zoltán barátom, főszolgabíró és vívómester, egyik segédem, szokott, hideg nyugalmával így vé­gezte: — A segédek kongresszusa pedig, uraim, a redutban lesz. Ug}'eink békésen befejeződlek, de ml Job­ba!, a békevacsorán, vagy két hónapra, anya. gilag elvéreztünk.-Most pedig ez Írásom címéül éppenséggel nem fiatalos ügyben bitorlóm ezt a harcias lobogót. Arról van s-zó, hogy az Ellenzék kegyes volt megírni egy szives, szeretetteljes és valóban irásniüvészettel megírt cikkben azt a „íényvázlatot“, hogy hetven éves Illettem. Minthogy most először lettem hetven eszten­dős és most olvastam magamról először ezt a leleplezésszámba menő cimet, őszintén mon­dom, első piillianitásira megdöbbentem és a hideg borzongás futott végig rajtam. Hetven év: hátha sorsom, mely eddig megújította élet- váltómat, egyszerre csak felmondja. „Elég volt! Tessék fizebná És mint itteni vendég­játéka alkalmával az öreg Feld Zsigmond. a budapesti német színészből magyarrá lett ‘színjátszó mondta a. színpadon: ,,Jönn a hal-áll a kasszájával“. Ami persze azt tette, hogy jön a- halál a kaszájával. Miit csinál­jak? Mindenek előtt letagadok nehány évet. És pedig, félhivatalos, egykori stiltisbain, hisz évtizedekig voltam a Magyar Távirati Iroda itteni tudósi tója, megtanulhattam. Hoz­zá, nincs -és nem volt nagyobb gyönyörűsé­ge egy félhivatalos, kőnyornatos> kebelnek, mint mikor lege art is, szakértelemmel cáfol­hat. Tehát: „Azon híresztelés, miszerint Gy. F. a bet­gen évesek pártjába belépett volna, mint biz­tos forrásból értesülünk, minden alapot nélkülöző koholmány.“ . . . Petelei István., első mesterem fülem­be súgja: — Enyje, enyje fiam, miket ir maga. „Azon“. -— Elfelejtette, hogy Brossai bácsi francia nyelvtanában, megírta, hogy az azon és ezen „a magyar nyelv szennye“. — Meg aztán — folytatta Petelei, most már -hangosabban, mögöttem „miszerint“ és min­den alapot „nélkülöző koholmány“. Micsoda Budapesten az István Király Szállodában] II. PodmnniczSíya- 8. kaphat minden igényt kielégítő, MÉRSÉKELT ÁRUSZOBÁT b Teljes kényelem, központi fűtés, ál­landó meleg-hideg folyóvíz, lift, tele­fonos szobák. Telefon 202-45,294-34 pogány nyelven ir maga? — Kérem, szerkesztő ur, válaszolom, han­gosan vagy magamban, .Brassai bácsi nagy tudós volt, de a -félhivatalos cáfolatnak ilyen a kőbe metszett hivatalos formája. — Csak az igazat fiam, csak az igazat! . . . Oh, már -megint hallom egykori taní­tását. Mennyi .-bajunk, volt e miatt a lapnál! Néha, mikor iszonyú kellemetlenségünk tá­madt, dühösen jegyeztem meg és hangosan a szerkesztőségben:-— Persze, persze, már megint igazat ir­tunk! — Persze, persze, csatlakozott hozzam Bede Jób, kollegám. — Szegye!j-'k magukat, dörögte Petelei. Inkább töltsék már he azt a két hasáb he­lyet. Azért mégis csak igazat kell írni. Hát: én mondtam el fünek-fának, a szer­kesztőségnek is, hogy mi történt velem. Úgy jártam, mint ahogy K. G. Jakab járt, a bíró­ság előtt tett vallomásában panaszolva: „Ülök a kávéházban, tekintetes járásbiró ux. Egyszerre valaki hátulról pofonüt: mindjárt feltűnt nekem . . Sajnos, az Idő, váratlanul, hátulról fejbe- kólintja az. embert a hetedik X-el. Azt, hogy az ember megöregedett, senki se akarja ma­gában elhinni — a baj kezdetén. Magam i's pam-aszolt-am helyi prófétáknak, várva tőlük azt, amit Ézsaiás próféta rendelt, az Ur ne­vében: „Vigasztaljátok, vigasztaljátok az én .népemet.“ (Ézsaiás 40-ik rész. 1. vers.) .... Ismerjük bizonyára, számosán, a régebbi operett-irodalom egyik gyöngyét, Rip van Winklet, melyei most Budapesten az Operaháziban is játszanak. Szép zenéjét Plan- q nette irta, ugyanaz a. zeneköltő, aki a Kor­ne viliéi harangok zenéjét szerezte. Rip, a könnyelmű fickó, kincset talál a kék hegyek közt, Amerikában. Egy éjszakán kimé letten hitelezője és ellensége által kénys-zerilve, ki­megy a sziklák közé, hogy fölvegye a kin­cset, melyet a legenda- szerint egy rég elhalt hollandi hajós kapitány rejtett el-. Hiába in­ti szép, fiatal felesége, hogy ne menjen az éjszaka rémei közé, Rip fegyverével bátran megy a hegyekbe. Olt a hajóskapitány és egykori társai szellemeinek kísérteties társa­ságába kerül, mely társas-játékkal szórako­zik. Nem bridgez-nck, hanem tekéznek: „Hej, de jó tekézni'—- éneklik, vígan pipálva néz­ni . . .“ Hudson kapitány, a kincs tulajdo­nosa, -arra ítéli Ripet, hogy büntetésül húsz évig ott kell aludnia. Gyönyörű zene mellett, a hegyek szelleme által nyújtott tele kelyhet kiürítve, Rip elszenderül. Húsz év múlva tö­rődötten, öregen hazaérkezik városkájába, hol minden, minden átalakult. Az emberek nem ismerik meg. Saját leánya se, akit rég elhunyt feleségének vél. És szeme közé vág­ják: „Vén bolond !“ Hogy ő aki tegnap fia­talon ment el hazulról, vén lenne? Nem, nem. Ö sem hiszi el. Megszomjazva, egy kút vizéből akar inni és a vederből a viz tükre, előtte is -ismeretlen ősz ember orcát mutatja. Most már kénytelen elhinni, beletörődnie ab­ban, hogy megöregedett. At akadta életének jórészét. Látjátok feleim: ályen Rip-ek vagyunk mindannyian. Mire magunkhoz térünk, ha nem is hisszük el, szemünkbe mondják. Mintha: -halilamáim egykori atyai jó barátom­nak Kis Józsefnek kissé orrhangu, bánatos szavát is: Hétszer tíz év egy emberélet, Feliig elalszod, félág elfecsérled. A halhatatlan költő igy irta meg. Magam pedig igy csináltam. Megszólal azonban Agai Adolf, néhai jóságos emberem és megvigasz­tal engem is és más hasonló sorsba került tár­saimat, következő intésével : Ne azt nézd: öregséged Mitől fosztott meg léged. Csak azt nézd, barátom, amit Kegyesen meghagyott néked. Amerlftai eínöhük LINCOLN Lincoln egy Clellan Mac tábornokkal folytatott megbeszélése alkalmával elítélte a tábornok politikáját. — Persze, ön bolondnak tart engem? — kérdezte bosszúsan a tábornok. — Egyáltalán nem — felelte Lincoln nyu­godtan. I>e száraz mosollyal azonnal hozzá; fűzte: — Természetes azonban, hogy tévedhe­tek. GRANT. Grant tábornok mindjárt az Unió elnöké­vé való választása után körutat tett ázz Egyesiilt-Á II aim okban. Mikor Provldencebe érkezett, Burnside kormányzó házában szállott meg. Grantot a lakosság nagy lel­kesedéssel fogadta. Egy zenekar a „Hail the Chief“-íel fogadta s a kormányzó háza előtt tolongott az embertömeg. Burnside kinyi­totta az egyik ablakot s kérte a nagyon tartózkodó elnököt, hogy köszönje meg a lakosság lelkesedését. Kelletlenül lépett Grant az ablakhoz és szokása szerint szó nélkül hajolt meg. Az ujjongó tömeg azon­ban minden áron hallani akarta az elnököt. Grant azonban tagadólag rázta a fejét. Egy éles hang vált ki a tömeg zajából: — Csak két szót, tábornok! A kívánság rögtön teljesült. Grant kinyi­totta a száját s hangosan kiáltotta vissza: — No, Sir! — Nem, uram! PATTI ADELINA VAGY AZ ELNÖK? A hires dalénekesnő, Patti Adelina 1882- ben Arthur Chester Allen elnöksége idején amerikai körutat tett. Az elnök is meghall­gatta Pattit s személyesen fejezte ki csodá­latát, mire a művésznő nagyon büszke volt. Kevéssel ezután felkérték Pattit, hogy működjék közre a szövetség fővárosában egy díszhangversenyen. Tadni vélték, hogy a felkérés az elnök kívánságára történt. — Patti 5000 dollárt kért a fellépésért. — Az impresszáriónak az összeg hallatára a lé­legzete is elakadt. .. Végül nekibátorodott s azt vetette ellen, hogy még az elnök is csak egyhónapi elnökösködésért kap annyit, amennyit a művésznő egyetlen estéért kö­vetelt. — Kérem — jelentette kis Patti Adelina — ha az elnök olcsóbb, hát énekeltesse csak nyugodtan az elnököt. TAFT. Az Egyesült-Államok háború előtti elnö­két, Taft William Howardot, tiszteletremél­tó testi terjedelme különöse» népszerűvé tette. Teste arányainak természetesen meg­felelt ruházatának mértéke is, mely egy-egy öltönyéhez példanélküli sok anyagot köve­telt. Sokat kacagtak ezen Amerikában. Az elnök szövetszükségletéről szóló adomák közül a legmulatságosabb még ma is köz­szájon forog. Taft nyári szabadságát több éven keresz­tül a kanadai fürdőhelyen, Murray Bayben töltötte s az államfőnek nagy mulatságára szolgált az ottani halászokkal való barátsá­gos érintkezés. Egyszer, mikor szabadsága megint a vége felé járt és egyik halász ba­rátjával közölte elutazásának napját, a ha­lász sóvárgő pillantással mutatott az elnök fehér nadrágjára: — Ha Önnek volna egy ilyen viseltebb nadrágja — nagyon jó hasznát tudnám venni. Taft értetlen maradt: — Mit csinálna vele? — Óh, már pontosan kiszámítottam! — felelte a halász elgondolkozna. — Az egyik szárából kitelne egy szép ruha a kislányom számára. A másik szárából végre Jean fiam­nak is tudnék egy uj ruhát csináltatni. S azonkívül a bárkámnak is uj vitorla kelle­ne. A nadrág fenekéből éppen kitelne . . . Ha Ön, Mister President, tudná nélkülözni — nagyot segítene rajtam! COOLIDGE. Coolidge Calvin elnök különösen szófukar hallgatagságáról volt ismeretes. Egy fiatal hölgy, akit Washingtonban bemutattak ne­ki, elbeszélte az elnöknek, hogy fogadott egyik barátnőjével, hogy sikerülni fog néki az elnöktől a szokásos három szónál többet kihozni. Coolidge mosolyogva nézte a fiatal leányt s csak ennyit mondott: — Ön veszíteni fog. * Egy vasárnap, mikor Coolidge felesége nem mehetett el az ünnepi szertartásra, az elnök egyedül ment az istentiszteletre. Ebédközben az elnököt felesége megkér­dezte, miről beszélt a pap. — A bűnről — felelte Coolidge. — És mii mondott a bűnről'7 — Ellene volt.

Next

/
Thumbnails
Contents