Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)

1936-12-25 / 299. szám

AGYLAKOK Fémet és fém-salakot vesz és elad S.LudovicStössel fém-nagykereskedő Ciuj Calea Regele Fsrdînand 21. — Celefanszám 6-95. Novella A Rodostó utcában a z3. számtól a 7?-ig még nincsenek, megépítve » házak. Emiatt az utca is oly sáros, hogy h.i a lányok este jön­nek haza a munkából, körül son nézhetnek, a cipőjükre kell vigyázni. Igaz., nem is érde­mes körülnézni; mi van a Lágymányoson 'átnivartó, a kukorica- és krumplitermő ,.El­adó telek“ parcelláin. Hát Rózsuk a nem is igen nézelődött, in­kább azon gondolkozott, hogy ha valami­képpen, valami isteni csoda segítségével, mert az Isten jó és az árváknak segítségére jön, ki tudná fizetni a lak ásbérh át na lékot, sikkor ő ugyan nem gyalogolna többet a Rodostó utcába. Végre hazaért a 77-be. A cipőjét elég jól megkímélte, ami kis sár volt rajta, azt a márvány lépcső oldalához kente és ellőkelően a főlépcsőn ment fe; az ötödik emeletre, köz­vetlenül a (lift mellett. A mama nyitott ajtót, a meleg konyha­gőz ikitódult N köszönésére nem válaszolt, hanem hátat forditott s beljebb húzódott a konyhára és folytatta Icuval a veszekedést. A tizenkét cve.s lány morgósan húzódott s Rózsika otthagyta őket. bement ,a szobába. Hát, ahogy bemegy, majd hanyatt vá­gódik. Egy idegen, hatalmas férfi ül az ő kis fehér ágyán. A szoba sötét volt, csak az udvari lámpa viliági tot t. Ijedten megbámulta a férfit, aki koszos volt és sovány és csup» sár. S nem is kö­szön neki, csak az is nézi, hogy hát ő ki? — Manu, mama, — fordult vissza a kony­hába —, hát e meg kicsoda? A mama egy pillanatig hallgatóit, akkor kiabálni kezdett: — Semmi közöd hozzá. Kiadtam az ágyat hikónak. Egy pengő ötvenet fizet na­ponta. Te pedig mégy a sezlonna, oda van vetve az ágyad. A lány egy pere:g csak állott, s hallgatott. Habozott, hogy most melyik a kellemetle­nebb, a mamával a konyhában maradni, vagy :i lakóval lenni egy szobában. Végre is arra döntött^ hogy a mamára ha­ragszik, a ilakót egyelőre csak utálja. Tehát visszament a füitetílen szobába s azt mondta: — Jóestét. — Jóestét, — morogta a férfi. Nem is nézett rá, csak bámult maga elé. Rózsika odament a sezlónhoz s megnézte. Csakugyan az ő ágyneműje vök rajta. No, itt szépen vagyunk. Sose szeretett díványon Hálni: az olyan másodrendű dolog. Hozzáfogott lerakni a felső ruhát, a hol­miját, ahogy szokta. A Lakó diszkrét akart lenni s kiment. Nagyon okoson, eriggy a fenébe. De ő rettenetes dühös volt. Most mit csi­náljon. A kisgyerek, babuka, már aludt az anyja ágyában. Az egész szoba olyan volt, min-c egy lóger, csupa vetett ágy s hideg volt. A kályha még le se vök hozva a pad­lásról, pedig november van. Most mit csi­náljon? Kérjen vacsorát, hogy felírják a no­teszbe, hogy 60 fililér... Elhatározta, hogy hosszúból nem vacsorázik. Mérgesen levet­kezett, hátat fordított a szobának, lefeküdt s beszorította a szemét, hogy azonnal el­alszik. Igen, de ezt könnyű mondani. Éhes voit. Éhes és strós. Nem elég, hogy jól megdol­goztatták, moso aihat éhen. Még hallotta, hogy a papa is megérkezett s odakint a konyhában nagy beszélgetés van, aztán csakugyan elszunnyadt. Fáradt teste erűit, hogy egy kicsit íkinyujtózkodhatik. Jaj de sok vizet kellett neki ma hordani: egy uj lakás takarításánál volt befogva. Csak annyi esze lett volna, hogy vett volna ma­gának valami ennivalót. Nem is tudta, mit aludt, alig aludt vala­mit, felébredt, mert igen izgatta, hogy miit mesélnek odakint olyan sokat. Meg borzasz­tó dühös volt erre a csavargóra, oki az ágyát elfoglalta s meg akarta tudni, ki ez? Kidugta a lábát a dunna alól, felkelt, ha­mar felöltözött s kiment. A mama ránézett s azonnal kezdte llepak- kolni a holmit az 6 székéről, ment neki van egy széke a konyhában, otc szokott ülni, ott legkevésbé van útban akárkinek. A fa­kó ott iiílit szemben egy más;k széken. Kö­szönt a papának, aki nevetve nézett rá. Már megvacsorázott s a fogát: piszkálta. Nem kell vacsora ? — Nem. A mama nagyot nézett, mérges lett s a)ra ’ Tat forditott. Az idegen férfi, az uj Lakó, ott ült a kony­Irta: Móricz Zsigmond ha másik oldalán, jó messze tőle. Olyan völCi mint egy nagy kuvasz, aki a kiskörmévol el lúd bánni egy ilyen kis macskával, mint ő. De nem ijedt meg tőle, hanem a legnagyobb vakmerőséggel belekötött: — Kiesőd» maga? A papa és a manu egész ijedten néztek rá, mit akar s hogy mer ebbe a hórihorgas idegenbe beleavatkozni. A féri í azonban felemelte a fejét a várat­lan üde hangra. Odanézett a kislányra. — Én kisasszony, a Bemberger gyárban dolgozom. De a lány niár látta, hogy nem dolgozik ez sehol. Fáradt és részeg s csak úgy dűl be­lőle a borszag. — Hol dolgozik maga, kérem? — vagdal- kozoot vissza. — É11 a Bemberger gyárban és holnap ka­pok húsz pengőt. — Hét közepén? A férfi megrezzent. A kislány jól látta, hogy zavarba jön, a papa meglepetve figyelt. — Igen, kisasszony. Ez egy elmaradt pénz, holnap kapom meg. — Akkor miből ivott? A papa felnevetem. Látszott, hogy a papa is igen gyanúsnak találja a mama lakóját, öriiit, hogy Csibe megtáncoltatja. — Ó, azt a barátaim fizették. — Ilyen lwrátai vannak magának, hogy fizrtnak?... Nem kollegák azok?... Nem zse­bei maga? Az ember felpillantott. Ránézett a leány­ra, aknek úgy csilingelt a hangja, mintha ezüstkanílfal az üveg poháron csengetnek. Nagyon erőseket mondott, de valahogy az úgy jött ki belőle, hogy csak nevetni lehe­tett rajta. — Nem. A mama visszafordult s rászólt a leányra: — Csibe, Csibe, nem szégyened magad? A lány felpattant: — De nem ám. Tudom én, kivel beszélek. Az idegen meglepő csöndesen mondta: — ö kisasszony... ilyen szép kisasszony... és ilyen csúnyákat mond. — Ne bókoljón, attól elkésett. A borostás férfi soká nézett a lányra. Ki­csit idegesen szólt: — Nézze, kisasszony, én iskolázott ember vagyok ‘ám. Lehet, hogy több iskolám van, mint magának. Én érettségizett vagyok. — .Maga érettségizett? Ki volt az az At­tila? Hát a papa elkezd harsányan nevetni. Híj, ez a Csibe, ez egy mérges kis vipera, no ez Jcibabrál evvel. Úgy kacagott, csak úgy gar­garizált a hangja. De .a férfi legyintett; mérges lett és türeí- 1 metlen. — Ne is emlékeztessen rá. Az egy régi em­ber volt. — A maga őse? A papa megint csak rákezdi a kacagást, a kis Icu a sarokban vele, de a mama újra visszafordul, hogy leintse a lányt. — Hallgass. Miért nem vacsorázol? — Mert nem akarom, hogy fogjon a ce­ruza, — nyelvek Csibe, akit felbátor.tott, hogy az óriás idegen nem mer visszaszólani. A papa ezen is nevet, a mama meg azt sem j tudja, mit csináljon. Azt mondja az idegen: 1 — Kisasszony, maga egy nagyon szép nő, 1 vigyázzon, merít én meg egy brutális férfi | vagyok. — No lássa, most ebbe igazat mondott. Hogy merte elfoglalni az ágyamat?a. Vallja csak be, hogy nem dolgozik. Hát a sápadt óriás csak elpirul. Olyan vö­rös lett, mint a rák. — Csibe, hallgass már! — riasztott rá a mama. — Dehogy ha Ugatok, mikor az én ágyam­ba fekteti mama. Arra csak kiváncsi va­gyok, hogy ki fekszik az én ágyamba? — Talán a kisasszony ágyába fekszem? . — Bizony. SzégyeLheti magát. Még a ci­pőm is más, mint a magáé... No, menjen, osztán feküdjön le. Aludja ki magát az én jó ágyamba. — Hagyjon engem békén... Nem megyek még, ráérek. — Aki reggel hatra munkába megy, an­nak aludni kell! De maga nem megy mun­kába. Maga holnap reggel kilencig fog alud­ni, mert magának mncs munkája, azt én mondom magának. A férfi soká hallgatott, a papa soká neve­tett. Akkor a férfi azt mondja sötét komo­ran : — Nézze kisasszony, — én egy sorsüldö­zött vagyok. — Szokott kártyázni? Az ember türelmetlenül topogott, a keze ökölbeszorult s elcsavarta a szót: — Én csak munka után járok. Én már az egész országot bejártam. — Gyalog? — Nem.., vonaton. —. Olyan sok pénze van? Hát a nagyka­bátja hol maradt? És hol lett ilyen sáros a cipője? Talán most jön Szegedéből az eksz- preksszel? — Én a Bemberger-gyárbál jövök, ott dolgoztam. — Szóval! dolgozott... Két tével megerő­sítjük... Éppen igy néznek ki a dolgozók! Mutassa csaik a kezét!... Na lássa, még csak egy ujjlenyomat sincs a kezén a munkától. Hát akkor mibül fizeti ki a mamának az ágyait? A mama már a haját tépte, most rákiál­tott Csibére: — Ne hozd már zavarba. Látod, hogy rosszul érzi magát. — Igen, mert tele von borral. Melyik csárdában ivott? — Én az erdélyi borozóban. — Hol van az? Az valami betyárcsárda? Ott vannak a kollégák? De a mama már nem birt magával: — Hogy mersz igy megsérteni valalkk? — Dehogy sértem! Hozzá van ő ahhoz szokva! Nézze, mama, lesir róla a csavar- góság. — Rettenetes vagy. — Minek adta oda neki mama az én ágya­mat? Az ember fellángolt. Hatalmas testét ki­húzta. Nagyol nyék, akkor újra összehúzta magát. Akkor megszólalt a hangja, tompán, mint az esti harangszó az őszi ködben: — Ne tessék bántani a kisasszonyt... Előkapart egy rossz cigarettát, soká nézte, aztán újra visszatérté a zsebébe. Mindenki megijedve nézett rá, az ember félelmes volt. Már a papa sem nevetette, hanem azt mérte, hogy ki az erősebb kettejük között, ha tett­re kerül a sor. Az idegen vadul lángoló szemeivel körül­nézett és hirtelen feldühödött hangon kiál­totta: — A kisasszonynak. mindenben igaza van... Én egy harminckétéves ember vagyok és semmire se vittem az életben... Csak hadd szidjon engem a kisasszony... — Nem soká szidom, ment maga holnap úgyis meglóg, mert magának nines több pén­ze, csak ez az egy pengő, ami; odaadott, a mamának Az ember lehajtotta a fejét s hallgatott. A lány is érezte, hogy nem szabad soká feszí­teni a hunt. Végzett: — No ne vitassuk tovább. Aludja ki magát az én szép, fehér ágyamba. — Milyen szép a kisasszony, nem is tud­na engem megsérteni. Pedig nincs az Isten­nek az az ostora, amit én meg ne érdemel­nék... Honnan ismeri a kisasszony az én életemet és az én jellememet?... Nemcsak ezt érdemelném én, hanem azt, hogy tüzes vas- villával szurkáljanak keresztül. — Ne búsuljon, az is meglesz, de az nem az én dolgom, hanem az ördögöké. — Az semmi — s valami üvöltés tört ki az emberből. — A pokol, meg az ördög, az semmi... De az igen: hogy egy ilyen szép kislány igy belém világit a reflektorra!. A lány meglepetve hallgatott. Darabig nézte a siró embert, akkor: — Nekem ne adja az ártatlant. Harminc­két éves ember. Szégyelje magát. Isz.uk és dorbézol. Nincs magának anyja? Nincs ma­gának leike? Az ember felállott. Szédelegve körülnézett. Szó nélkül bement a szobába. Kihozta a ka­lapját és kis kopott táskáját. — Asszonyság, — mondta elfulladt han­gon, a táskával a kezében. — Magának na­gyon szép és nagyon okos kislánya van. — Nekem nem lányom... Lakó, mint maga. — Lakó?... Maga is szegény, mint én va­gyok?... No, kisasszony, maga megmosta 2. fejem... Fiát ez nem is vót szép, tuggyák, hogy egy lányt kiszorítanak az ágyából és maguk kiadják... — s vérbenforgó szemek­kel körülnézett. Csibe megretteni, hogy most ez a vadál­lat a mama ellen fordul: — Magának ahhoz semmi köze. Az óriás lomhán körülnézett, egyenként megnézte valamennyiüket s azt mondta: — Jóéccakár. Evvel kinyitotta a konyhaajtót, kiment s behúzta maga után. Eltűnt. Mindnyájan a legnagyobb meghökkenés­sel maradtak ott. Az egész oly váratlan volt, mintha leszakadt volna véletlenül a plafon­nak egy sarka s a por a szemükbe ment volna. Legeébb a kis Icu tért magához: — Elzavarta a lakót. De a felnőttek hallgattak. Aztán a papa felállóit és indulatosan kiáltott: — örüljetek neki. Ez egy vad gyilkos gazember. Egy megrögzött csavargó. Ilyenek kellenek neked is. Ilyeneket szedel az ágyadba. Hallgattak. Csibe nem szólt. Ijedten, ko­molyan gondolkodva nézett maga elé: — Ez egy sorsüldözött, — mondta s re­megett az egész teste. Csavargó, — kiáltott a papa s szintén fel volt izgulva, mintha baleset érte volna. — Igen, egy sorsüldözött csavargó, — mondta Csibe és sírvafakadc. Aztán visszaült a hélyére. — Tjessék adni vacsorát... Hadd fogjon a ceruza... Meg éhes is vagyok... —■Biil'iiiwniimBaPMMBgM«EgHmai3a, Az ELLENZÉK a haladást szóig üj.i. 1 kisebbségi és emberi jogok előbareosa. Zavislag & Vámos TERMÉNY, MAG ÉS GYAPJÚ IRODÁJA, ORADEA, strada Rimând au 4. — interurban telelőn: Iroda: 3«#. — Lakás: 414 ÉS 92. Raktár: 26Í- — Sürgönyeim: ZAVISLAG.

Next

/
Thumbnails
Contents