Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)

1936-12-19 / 294. szám

f A valenciai ikormány elfogaJta a semlegesség! bizottság által kidolgozott ellenőrzési tervei Kellemetlen leleplezés a francia népfronti kormány politikájáról. — Véres légi ütközet Madrid felett. - Baszk nacionalisták a pápához fordultak kéréssel, hogy fegyver­szünetet közvetítsen LONDON, december 18. Politikai körökben úgy tudják, hogy a valenciai kormány elvben elfogadta a spanyol területen levő beviteli pontok el­lenőrzésének tervét. Franco tábornok kormánya még nem válaszolt. London­ban most a valenciai kormány hivatalos jegyzékét várják, hogy láthassák, mi­lyen formában fogadhatnák el Valen­ciában a benemavatkozási bizottság ja­vaslatát. PÁRIS, december 18. A francia sajtó sokat foglalkozik egy leleplezéssel, me­lyet a római Messagero tett napok előtt közzé. A leleplezés Fernando de Los Rios volt párisi külön kiküldött követ julius 25-ről kelt jelentését tartalmazza Girai akkori spanyol miniszterelnökhöz. De Los Riost a Giral-kormány azzal bíz­ta meg, hogy keresse a kapcsolatokat a francia kormánnyal és igyekezzék a madridi kormány számára fegyver és hadiszer szállítási engedélyeket elérni. A Messaggero közli Les Rios első jelenté­sét, melyben ez tudajta Girai miniszter- elnökkel, hogy alig érkezett Párisba. ju­lius 24--én már magához hivatta Blum miniszterelnök, akinél más négy minisz­ter is ott volt. Még ugyanazon este má­sik megbeszélése is volt Pierre Cot lég­ügyi miniszter lakásán. Azt tanulmá­nyozták, hogyan lehetne a madridi kor­mánynak hadianyagot szállítani. A meg­beszélések eredményeképen megígérték De Los Riosnakt hogy a szükséges hadi­anyagot repülőgépek részére és bombá­kat másnap reggel szállítják. Közben az történt, hogy Lebrun köztársasági elnök aggodalmait nyilvánította ezzel a politi­kával szemben, amire De Los Riosnak újabb megbeszélése volt Blum miniszter- elnökkel és egy másik miniszter. „Mon­sieur Blum — írja De Los Rios — meg van győződve a spanyol események eu­rópai fontosságáról. Azt mondta, hogy megszakad a szive Spanyolországért. Fenntartja álláspontját, hogy akármi­lyen áron, kockázatokkal is segít Spa­nyolországon. Hogy hogyan, azt majd meglátja.“ Még 25-én este De Los Rios­nak másik megbeszélése is volt egy mi­niszteri bizottsággal, mely tudatta vele, hogy a kormány határozata szerint nem akarnak beavatkozni más ország ügyei­be, hanem a magániparnak adnak enge­délyt a kellő hadianyag szállítására. A bizottság majd gondoskodni fog, hogy a szállítmányok elé akadály ne gördüljön. A Messagero leleplezése élénk vitát kelt a francia sajtóban. Julius 25. után ugyanis alig egy héttel, augusztus 3-án tette meg a francia kormány a többi európai kormánynak a benemavatkozási javaslatot. Felmerül a kérdés, hogy ilypn előzmények után mennyiben volt őszin­te ez a javaslat. Egyes lapok azzal is vádolják a kormányt, hogy látszólag en­gedett Leburn elnök kívánságának, de a valóságban támogatta a madridi kor­mányt. Másrészt a leleplezés után jog­gal hangoztathatják külföldön is, hogy a francia semlegességi javaslat igy in­kább arra szolgált, hogy azt a segítsé­get bénítsa meg, melyet más országok Franco tábornok nemzeti csapatainak adtak. PÄRIS, december 18. A Matin bilbaói távirata szerint a baszk nacionalisták a pápához fordultak, kérve lépjen érint­kezésbe Franco tábornokkal fegyverszü­net kötése érdekében. A távirat szerint a pápa kijelentette, hogy kész a közben­járásra. BARCELONA, december 18. A kata­lán kormányzóság kormányválsága vé­get ért. Az uj kormány megalakult Com­panys elnöklete alatt. A baszk fronton csend van. A nemzeti hadsereg részéről továbbra is nagyszámú szökevény érke­zik a baszkokhoz. MADRID, december 18. A nemzetiek légi haderejének tegnapelőtt Madrid cl- --------------­len intézett támadása során a bombák a fővárosban 63 embert megöltek. A se­besüllek száma 263. Közöttük számos az életveszélyes állapotban levő. A legutolsó légiütközet a legnagyobb méretű volt a hadjárat kezdete óta. 20 Junkers-gyártmányu, hárommotoros bombavetőgép 28 Heinkel-vadászgép kí­séretében indult támadásra. 25 kormány­repülő harcra kényszeritette őket. A tá­madók 5 gépét lelőtték. A kormány re­pülői nem szenvedtek veszteséget. fisiszoh e'feőtí áll Étien nyifa^kozafa az angol—olasz rö'dközMengeri megegyezésről A nagy jelentőségű egyezség tue elégedést kelt angol politikai körökben LONDON, december 18. Hivatalos körükből jelentik, hogy az angol -—olasz tárgyalások, melyek a két hatalom között a Földközi tengerre vonatkozó .gen­tleman-agreement“ megkötését célozták, jó eredményekre vezettek. Ezeket az eredmé­nyeket rövidesen nyilvánosságra hozzák. El­hangzottak olyan kijelentések is, melyek szerint a tárgyaló felek már meg is kötötték az egyezséget. Ugyanebben az ügyben tegnap egy képvi­selő megkérdezte az alsóházban Eden kül­ügyminisztert is, aki választóban csak any­nyit mondott, hogy Olaszország és Anglia között Földközi-tengerre vonatkozó megegye­zés érdekében valóban tárgyalások folynak. Ehhez a kijelentéshez még annyit tett hozzá Eden, hogy reménye szerint az ügyben bő­vebb nyilatkozatot is fog tenni, még mielőtt az alsóház karácsonyi szünetre menne. Eden nyilatkozatára tehát a legközelebbi parla­menti ülések egyikén már várni lehet. Be­avatottak úgy tudják, hogy a megegyezés főbb pontjaiban már készen áll. A megegye­zés létrejöttét London irányadó köreiben nagy örömmel üdvözlik. Olcsó karácsonyi társasutazás esésre és Bécsibe I Indulás december 23- án éjszaka 11 *59 órai Rapid vonattal. Vissza­érkezés jan. 3-án reg­gel 9.07 órakor. Rész­vételi dij: Cluj-Pest- Cluj gyorsvonat, III-ik osztályon magyar ví­zummal együtt L. 1400 ECONOMIA Jelentkezések és részletes meneO©9Y*s,oílábaB* €!u|, P. II. 2 5. Tel- 4-7/ A francia szocialisták hivatalos lapja tűrhetetlennek mondja az orosz munkásság helyzetét Cluj — Bécs — Cluj, gyorsvonat! III-ik osztályon, kétszeres ma­gyar és egyszeri osztrák vízum­mal együtt — — Lei 3340, Egyéni útlevél szükséges felvilágosítások kaphatók az PARíIS, december 18. A francia szocialista pánt hivatalos lapjá­ban, a Blum miniszter el nőkhöz közelálló „Populaire“-ben feltűnő tíilkk jelent meg a francia bányászok szakszervezeti vezetőjé­nek, Legay-nak tollából. Legay hosszabb ta­nulmányúton volt Oroszországban és beszá­mol ója legnagyobb mértékben kedvezőtlen az orosz viszony okra. Szerinte az orosz mun- ------———MmnaHHaflOBBfll ZÜRICH Nyf»tás december 18. (Rador) Berlin 175, Amszterdam 237.75, Newyork 435, London 21.38, Paris 203.325, Milano 229.250, Prága 15.33, Budapest 85,75, Belgrad 10, Bucureşti 325, Varsó 82,10, Becs —. _______ kásság olyan alacsony szinten él, amilyenre az európai kulturországokban sehol sincs példa. A munkafeltételek a lehető legrosz- szabbak. A francia munkás sohasem tűrné eil ezeket a feltételeket. Minden, amit kíván­ni lehet az, hogy a francia munkás soha ne jusson a mai orosz munkásához hasonló helyzetbe. A jelentés francia baloldali kö­rökben érthető feltűnést kelt HALÁLOZÁS. Budapestről jelentik: Nyolcvan éves korában meghalt Gál Miklós unitárius lelkész. Gál Miklós 30 évig volt a Sangheorghe-Trascau-i uni­tárius egyházközség lelkésze. ____________ A zaj twin Robii cuzifltöa képviselő magából kikelve letépi szék támlájának egy darabját 5 Serdiri nemzeti-parasztpánti képviselő felé rohan. A kivesz torok közijei épnek s megaka- dóíly ózzák az vnzuitn.st. Az elnök megindítja a belga mintára felszerel! szirénákat, mely­nek bugása a teremben fülsiketítő zajt okoz, úgyhogy senkinek sem haltszik a szava. A rend helyreállítása után Madgearu és Goga tovább vitatkoznak, majd Vidor Mol­dovean u olvassa fel’ Goga régebbi cikkeit. Andrei professzor szerint Ghita Pop csak a rosszul megválasztott elemek inváziójáról beszélt, csak a forma nem volt szerencsés, melyet választott. Simian nemzeti-pnrasizt- párti szerint Ghita Pop az „Invázió“ szót visszavonta. Goga nem hagyja nyugton Mad- gearut, bejelenti, hogy anyját Kondokurinak hívják s Madgearu nevű ékszerkereskedőt talált Kairóban. Madgearu hajlandó elfogad­ni a vérvizsgálatot, azt hiszi, mindig van olyan árja, mint Goga. Végül Robu Madgea- runak a parlamentből való kizárását indit- vényozza. A vita ezzel lezárul. Gazdaság és hadfelszerelési kérdé­sekről tárgyal Amtonescu Parisban PÁRIS, december 18. Autonescu külügy- miirmsater és Delöos külügyminiszter tegnap másfél órán át tanácskoztak és részletesen megvizsgálták azokat az általános politikai kérdéseket, melyek a két országot közvetle­nül kVdeklük. A tanácskozások eredménye- képen megállapították, hogy a két ország között teljes az összhang. Delbos külügymi­niszterrel folytatott tanácskozás előtt Anto- nescu külügyminiszter megbeszélést folyta­tott Pierre Cot légügyi miniszterrel, utána kihallgatáson jelent meg Lebrun köztársasá­gi elnöknél, aki teát adott Antorrescu kül­ügyminiszter és felesége tiszteletére. Délután a külügyminiszter Daladier hadügyminisz­terrel és a szenátus elnökével tanácskozott. An ton eseu t párisi lakásán felkereste a párisi len gye» Ös a jugoszláv meghatalmazott mi­niszter. PÁRIS, december 18. Francia lapok hosz­szasnn foglalkoznak Autonescu külügymi­niszter párisi látogatásával. A Paris Soir tu­dósítója beszélgetést folytatott Antonescuval, melynek során a külügyminiszter a román —francia barátság hangsúlyozása vall kijelen­tette, hogy Románia barátságos viszonyt óha jt az összes államokkal. Autonescu annak a reményrének adott kifejezést, hogy gyü- möi'csözök lesznek azon gazdasági és a had­felszerelésre vonatkozó tárgyalásai, melyeket francia vezető szanélyiségekkel folytat. Az eredmény egyformán lesz üdvös a nemzet­közi érdekekre, Európa békéjére és Ro­mániára, HANG VER SEN Y. Az Ujságiröklubban teg­nap este két Aiud-i urilány, Wein rich Edda és Weinrich Lia adott hangversenyt, egészen kiváló zenei képességekről téve tanúságot. A nagyszámú közönség feszült figye’emmel hallgatta a két szép fiatal leányt, akik a szokott esti zene helyett, a komoly zene mú­zsájának áldoztak. Weinrich Edda cselló­zott és énekeit, Weinrich Lia zongorán kí­sérte, majd maga is önállóan játszott zongo­rán. A műsor első száma Sain't-Saens A-moíl gcrdonkalhangversenye volt, melyet Wreinrich Edda kitűnő zen eiességgel, átér tűssel és meglepő technikai tudással játszott. Kiegyen­lített, meleg, szép tónusu játékában a nagy francia zeneszerző minden mondanivalója érvényesült. A zongorakiséret méltó volt a gordonkajátékához. Ezután Weinrich Ida adta elő Chopin három darabját elegánsan, fi­noman, sok érzéssel és kitűnő technikával. Majd újra együtt került ,a dobogóra a két nővér. Weinrich Edda egy Schubert-, egy Mozart, és Tamay-dalt énekelt finom átér- zéssel és lírával és Weinrich Lia ugyanilyen átérzéssel és lírával kisérte zongorán. A kö­zönség meleg tapsokkal köszönte meg a ne­ki nymjtott művészi élvezetet. emu Feleiős szerkesztő: Dr. GRüiS LÁSZLÓ, ^ Kiadótulajdonos: ELLENZÉK ftS, == Ellenzék „Concordia“ müintézetéaek ayuaUläi összes vspsai Amatőr teljes kiadá\ Biblia-paÁro­son, 1013 iap, bőrkötésben Lei 462, vászonköiésben Lei 330. - Kemény kötésben Lei 231. Postán azonnal, utánvéttel. Lepagesiál, GoJ­Kérje a teljes karácsonyi könyvek, díszek, csoda-csomagok jegyzékét. ■

Next

/
Thumbnails
Contents