Ellenzék, 1936. december (57. évfolyam, 279-302. szám)

1936-12-20 / 295. szám

TAXA POŞTALĂ PLĂTITĂ IN NUMERAR No. 141.163/1929. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Colea Moţilor 4 Fiókkiadóhivrtol ét könyvosztály: Plata Unirii 9 szám. — Telefonszám: 109. — Levélcím: Cluj, postafiók 80. LVII. ÉVFOLYAM, 29 5. SZÁM. MAGYAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA: BARTHA MIKLÓS Előfizetési árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre évente 840 lej, — Magyarországra: negyedévre io, félévre 20, évente 40 pengő, A többi külföldi államokba csak a portókülönbözettel több — ' ——a—atw VASÁRNAP HBtBBBSl KSSBSSKffU 1936 DECEMBER 2 0. :sgawHssgg£; Ma bocsátják szabad az elfogott Csang-Kai-Csek középkinai államfőt Beck és Eden külügyminiszter beszédei. - Danzig helyzetében a varsói kormány nem haj­landó változást eltűrni. - Anglia spanyolországi közvetítő tevékenységének eredményei Madridban slcortmt-járvány dühöng Á külpolitika fontosabb kérdéseiben külö­nös változás a tegnapi napos nem történt. Kínában, amint a Csang-Kai-Csek letartózta­tásával kezdődő válság különös lefolyása azt előre valószínűvé tette, az ellenfelek között nem keaült katonai összeütközésre sor, ha­nem megindultak a tárgyalások és fegyver- szünetet kötöttek egymással, még mielőtt összecsaptak volna. Egész sor külpolitikai kijelentés is hangzott el tegnap 'illetékesek ajkairól, anélkül, hogy ezek különös újságot hoztak volna. Egyedül Beck lengyel külügy­miniszter bejelentése őfelsége II. Károly ki­rály és Moscicki lengyel köztársasági elnök várható találkozásáról jelent igazi eseményt a kijelentéseik sorában. Ugyancsak tegnap tették közzé Parisban Ántonescu román és Delbos francia külügyminiszterek tárgyalá­sairól szóló hivatalos jelentést. Ez a hivata­los jelentés igen meleg hangon beszél Romá­nia és Franciaország viszonyáról, megálla­pítja a teljes összhangot a két minfiszternek a nagy külpolitikai kérdésekkel szembeni felfogásában és Románia és Franciaország baráti kapcsolatai mellett kiemeli a Francia- ország és a kisantant között fennálló kap­csolatok zavartalanságát is. Az általános megállapításokhoz azután sokatmondóan te­szi hozzá a hivatalos jelentés, hogy Anto- nescu külügyminiszter párisi megbeszélései pozitiv eredményhez vezettek. A francia saj­tó pedig a Románia és Franciaország közötti baráti viszony kiemjeftésével egyidejűleg hangsúlyozza Románia és Lengyelország kö­zötti szoros kapcsolatokat is. Beck lengyel külügyminiszter tegnap!' ex- pözéjában szintén részletesen kitért ezekre a kapcsolatokra. Beszélt Ántonescu külügymi­niszter és Sámson ovi ci vezérkari főnök len­gyelországi látogatásáról, bementette őfel­sége s a lengyel köztársaság elnökének terv­bevett találkozását és bejelentette azt is, hogy legközelebb ő maga is látogatást tesz t Bucuresti-ben. Beszéde során igen meleg hangon nyilatkozott KoszeiaFiikovszfei volt len­gyel miniszterelnök budapesti látogatásáról és ezzel kapcsolatban Lengyelország és Ma­gyarország viszonyáról. Olyan érdekes dolog, ahogy a német—lengyel viszonyról beszélt Beck külügyminiszter. Megállapította, bogy ebben a kérdésben a lengyel közvélemény részéről bizonyos idegesség észlelhető. Ez nem változtat azonban a bátor kezdeménye­zés értékén, mely a két ország kapcsolatait barátságos mederbe terelte s amely továbbra is megtartja jelentőségét és értékét. Beck ezután Danzig kérdésére tért át, melyet a német kérdéshez való kapcsolatai ellenére, mint teljesen különálló dolgot kezelt. Kije­lentette, hogy Danzig életkérdés Lengyelor­szág számára, mely ezen a téren semmiféle változást nem hajlandó eltűrni. Hozzátette azonban, hogy kellő jóakarattal ennek a kér­désnek rendezése előtt se merülnek fel kü­lönös akadályok. Edén külügyminiszter a londoni alsóház­ban a spanyol eseményekről beszélt. Kijelen­tette, hogy Anglia tovább is ragaszkodik a henemavatkozás politikájához, mely, amint Blum miniszterelnök megállapította, augusz- [ tusban majdnem a háború örvényétől men- ! tette meg Európát. Az egyezség alkalmazása nem ki elégítő, ezért meg kell találni a mó­dot arra, hogy kielégítővé váljék. A francia és angol kormányok közvetítő erőfeszítése­ket tesznek, melyeknek ugyan nagyobb si­'^^ÂRlS, december 19. Ántonescu külügy­miniszter megbeszélései tegnap este véget ér­tek. Látogatáséról tegnap este hivatalos je­lentést adtak ki, amely rámutat arra, hogy Ántonescu külügyminiszter és Delbos kül­ügyminiszter a legbarátságosabb szellemben aprólékosan megvizsgálták az európai hely­zetet. A megbeszélések során a két külügymi­niszter megállapította nézeteik tökéletes összhangját a különböző kérdésekben. A megbeszélések során nemcsak Románia és Franciaország teljes összhangját , hanem Franciaország és a kisantant közötti kapcso­lat teljes zavartalanságát is megái lap itatták. A francia miniszterekkel való megbeszélései alkalmat ad kde Ántonescu miniszternek arra, hogy Icihangsulyozza azokat a gazdasági erő­feszítéseket, melyeket a két kormány az együttműködés ér deliében tett. Ezek a meg­beszélések a francia—román mszonylatok­BUCUREŞTI, december 19. A páriámén tben lefolyt eseményekkel pár­huzamosam a szenátus nyugodtabb légkölr- ben folytatta mimikáját, miig Pan Haűiipa, "volt nemzeti-parasztpárti miniszter beszéde nyomán parázs vita indult a Basarabii a-i ál­lapotokról. A vihart megelőző széleseidben tartott üléseken is fontos kérdéseket tárgyal­taik. Emil Diaconescu professzor a romániai kalrf éllek ‘veszedelméről 'beszélt s az áraikat kifogásolta. A német és olasiz rendistzert di­csért, .mely a kartelleket felo&zlattba. Valér Pop dir. kereskedelmi és iipoiri mimisz'ber vá­laszolt Diaconescu szenátor szaivaiina és ki­jelentette, hogy a kérdésit nem szabad túloz, ■ni. Megállapítja, hogy vannak esetek, midőn üz üzemek visszaélnek az állami pártfogás­sal s tűrhetetlen árakat diktálnak. — A kérdés egyébként — mondotta a mii- nisizter — tanulmányozás állatit van a keres­kedelemügyi 'és ipari ndnisz'tériumban. El bere eddig nem volt, de annyit mégis elér­tek, hogy foglyok kicseiréltetése által mint­egy 10.000 embert mentettek meg a pusztu­lástól. Beszéde végén Eden az angol—francia szívélyes együttműködésre hivatkozott, mely­bon pozitiv eredménnyel jártak és jelentős eredményt mutatnak fel a nemzetközi diplo­mácia viszonylatban. A két kormány, mint a múltban, úgy a jelenben is, mindenben hozzájárult ahhoz, hogy a két ország és Európa légköre békés maradjon. PARIS, december 19. Qesiiom/u meghatal­mazott párisi román miniszter tegnap reg­gelit adott Victor Ántonescu külügymmisz- ter és felesége tiszteletére. Az ebéden részt- veft Blum miniszberetei ök és felesége, Yvon Delbos külügyminiszter és több közéleti elő­kelőség. PÄRIS, december 19. Ántonescu külügy- mliinásztor látogatásával kapcsolatban a lapok kihangsúlyozzák látogatásának jelentőségét és mgáílapdtják, hogy a látogatás rendkívül naigy eredményékiét jelent az egész klís- anitanitra nézve. A lapok megjegyzik, hogy nemcsak a kisantant és Franciaország, ha­vagyok szánva arra, hogy megvédjem a tisz­tes ipart, ugyanakkor azonban eltaposom az uzsorásokat. Ioanitesou a miniszter kijelentését dicsérő szavakkal veszi Judoimásui, rámutat azonban arra, hogy a kanbellekben liberálisok is ér­dekelve vannak s Dinu Braíianuro célozva megemlíti a papíripart. Diaconescu szenátor ezután a GFR általi nyújtott kedvezmények kötrül mutatkozó aránytalanságok megszünite'bósét kéri a köz­lekedésügyi minisztériumtól. Fmnasovici mi­niszter válaszában tudtul adja, hogy a kü­lönféle kedvezmények katasztrófával fenye­getik a vasutat, mert évente ezerkétszázmil­lió lejre rúgnak. A Bucuresti-i kiállítás több- százmillió lej veszteséget okozott a vasútnak. Egyházi és útépítési ügyek vitája irtán az esti ülésen Pan Halipa szenátornak, a nem- zeti-parasztp'árt Basarabia-i tagozati elnöké­nek felszólalása következett. A román faivak ről hangsúlyozta, hogy a béke legjobb biz­tosítékai közé tartozik. Mjegbi »hatónak látszó spanyolországi hírek ma arról szólnak, hogy a valenciai kormány az élelmiszerellátás nehézségei miatt Madrid feladását határozta el. Madridi táviratok sze­rint viszont az ottani forrodamár haditanács tovább is védeni akarja a várost s az élelmi­szerellátás nehézségein a polgári lakosság ki­ürítésével igyekszik segíteni. A spanyol fő városban különben az éhség miatt veszedel­mes skorbut-járvány dühöng. Londonba ér­kezett jelentések szerint a polgári lakosság eltávolítása Madridból nagy tömegekben már meg is kezdődött. Kínából az ellenfelek között létrejött há­romnapos fegyverszünetről érkezik jelentés. Az elfogott Gsamk-Kai-Oek szahadonbocsá- tását a mai napon biztosra várják. Állítólag a lázadó Csöng-Hszu-Liang tábornok Gsang- Kaf-Gsefckeil együtt Nankingba akar menni, hogy a központi kormány elhatározásainak alávesse magát Ugyanakkor azt jelentik, hogy az ott időző Wang volt kínai minisz­terelnökhöz távirat érkezett, mely Csang- Kai-Csek beleegyezésével felszólítja őt, hogy térjen azonnal vissza és álljon a nankingi kormány élére. I nem Románia és Lengyelország között is szoros balráfci kapcsolat áll fenn. Megállapít­ják továbbá a Lapok, hogy Francia ország és a kisantant között a legszávélyesebb a vi­szony. VARSÓ, december 19. A lengyel szenátus külügyi bizottságának péntek délutáni ülésén Beck lengyel külügyminiszter nagy külpoli­tikai beszámolót tartott. Lengyelország kül­politikája — kezdte beszédét — nincs semmi doldrindhoz kötve. Barátja vagyunk minden olyan államnak, amely baráti jobbot nyújt felénk. Az a Moszkvában elhangzott kijelen­tés, hogy Szovjetoroszország szomszédaival jó viszonyt akar fenntartani, örömmel tölt el, mert számunkra nem lehet közömbös egy nagy szomszédos állam magatartása. (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon) szegénységét hangoztatja s hosszasan, foglal­kozik a Basarabia-i állapotokkal. Manói les­en, Main 1 Len és Popescu szenátorok közbe- szólása'kl félbeszakítják s az utóbbi kéri: J akadályozzák meg Pan Halipái beszédének elmondásában. A zajbon Iorga professzor szólal fel s figyelmezteti a szenátust, őrizze meg a vita méltóságteljes szán vonalát. A Ba- sarubia-i és transsylvániai politikusok — hangsúlyozza — ne jöjjenek Bucurestibc. in­kább maradjanak otthon s nyújtsák ki kezü­ket azok felé, akik erre rá vannak szorulva. Negura szövetkezeti miniszter az,zol utasítja vissza Pan Halipa vádjait: miért nem lett többet Basa rabiéért miniszter korában? Ra- dulescu (Mehedinţi) tiltakozik az ellen, hogy félreértsék Pan Halipa szavait s arra k. a kormányt, fordítson több gondot Basar: b;ára. Az ülés végén megszavazták az orva sok falusi gyakorlatára vonatkozó törvény- javaslatot. AttSonescu ás Delbos megtárgyalták európai helyzetet  kartelleket támadták a szenátáshaa BBS Pop Valér kijelentette, hogy megvédi a tisztes ipart és ugyanakkor eitapossaaz uzsorásokat. — Pan Halipa a Basarabia-i faivak nyomorát hangoztatta. — A beszédet éles közbeszólások zavarták meg

Next

/
Thumbnails
Contents