Ellenzék, 1936. november (57. évfolyam, 254-278. szám)

1936-11-14 / 265. szám

s 7936 mor*iubit 74. \i urahiiH nein holliindAh a l;rlia vízsgd A hóit ágban rfózbcunl LONDON, november 13. Jeni/.s:\loini jelentés szerint a király» vizsgálóbizottság ma kezdi meg munká­latait. A tárgyalások megkezdése előtt a Vormányzósági palotában diszülést tar­tanak a palesztinai lotrsztviselők és elő­kelőségek jelenlétében. Azok az arab po­litikusok és újságírók, akik megtagad­ták a bizottságban való közreműködést, nem jelennek meg. Az arab nemzeti ta­nács írásban indokolta meg, bogy miért nem hajlandó együttműködni a vizsgáló- bizottsággal. .4 REFORMÁTUS NÖSZÖVETSEg ezidei negyedik templomi hangversenyét a: alsóvá­ros templomban tartja meg november hó 15-én, iKi&árnap d. u. 5 órai kezdettel. .4- előadást e: alkalommal Vásárhelyi János püspök tartja. Dr. Sinkóné, Czcglédy Emma két éneket ad elő. Bach: Cora!jót és Krebs: Miatyánkját, orgonán kíséri dr. Dóczy Gida. A karénekszámokat az alsóvárosi Bethlen Gábor és Bocskay Dalkarok adják. A Nőszö- letség a befolyó perselypénzt a szegénysorsn gyermekek karácsonyi felruházására fordítja. Hcgftczdőcfött o ümM marton Mbirósági pereiül târggalâsa Nemcsak városunk, hanem egész or­szágrészünk érdeklődéssel tekint a hely­beli hadbíróság mai tárgyalása elé, mely­nek vádlottja dr. Roska Márton a Gluj-i egyetem klasszikus régészeti osztályá­nak vezetője. A 35 év óta tudományos munkásságot végző egyetemi tanár ellen ez év májusában feljelentés érkezett a hadbirósághoz. A feljelentés nyomán megindultak a sajtótámadások, házku­tatások és a vizsgálat. A feljelentés államellenes izgatással és a közrend ellen elkövetett bűncselekmé­nyekkel vádolják a Cluj-i egyetem kiasz* szikus régiségeket feltáró osztályának vezetőjét. E feljelentés nyomán indított vizsgálatot a hadbíróság, mely az egye temi tanár kollégáinak és munkatársai­nak kihallgatása után négyszáz oldalas vádiratban foglalta össze a Roska Már­ton magatartására vonatkozó adatokat. A vádiratban foglalt bűncselekmények alapján dr. Roska Márton ellen a had­bíróság államellenes izgatás miatt pert indított. A per tárgyalása lapzártakor kezdődött meg. KIEPURA BEMUTATÓ A CAPITOLBAN A város zenekedvelőinek egy igazi élményben volt részük a tegnapi KIE­PURA bemutatón. A nagy énekes eddig■ filmjei közül a „SZERELMES VÁROS“ a legtökéletesebb, a legnagyszerűbb. KIEPURA nemcsak énekes, de nagyszerű színész is. — Szebbnél szebb bécsi slág-’rdal irtán a BOHEMEK és a TURAN- DOT operákból énekel, de oly tökéletesen, ahogyan még sohasem hallottuk. — Ragyogó siker és igazi élméng a film, amit nem is bírálhatunk, csak őszintén ajánljuk. Dagadt kezek reuma miatt Sajnálja, hegy nem szedett már korábban K ruschen »6t. Ha Kraschen sót korábban szedett volna, e hölgy sok ez/CT lejt megtakarirahto'Qc volna és mcfts-zibadult volna néhány havi szenvedettéi!. Ezt írja nekünk: „Egész testem 12 hónapon keresztül ízenvedett reumá ól, Vilóban, még c#k mozogni sem tud­tam. Kezeim megdagadtrk, egyáltalán képtelen voltam dolgozni, lépcsőkön sem tudtatm Járni. Mindenfele tanáccsal láttak el és én mindent megettem, amit csak mondtak nekem. Végűi i* elhatároztam, hogy Kruschen sóval teszek egy próbát. Eddsg két üveggel szedtem és boldog vaigyok, hogy elmondhatom: sokkal jobban ér­zem magam, hála a Kruschen sónak. Sohasem fogok felhagyni ízedésével, mert most már is­merem értékét. Ha korábban kezd em volna el szedni, sok ezer leit taíkairitoctajm volna meg“. — E. B. A legtöbb esetben a reumatikus fájdalmak és a daganatok a hugysav mia'ţ keletkeznek, amely túlságosan nagy mennyiségben ^van jelen a :zer- vezetben, A Kruschen tartaTmazfe két siónak megvan az a tulajdonsága, hogy ^ letompitja a 1 • ugysav-kráa' ályok éles hegyeit, amelyeket ezután oeljeren felíolc. E só egyéb alkatrészei segítik a a szervezetet, hogy a természetes utakon eltávo­lít e feloldott kristályokat. Sels Kruschen az orszig minden gyógyszertá­rában éo drogériájában kaipható. Nagy üveg ára 9$, kis üveg ár« 60 lej. 1. £ ; v?';: vhiv -vvsiícilcl A Idádon jjeíeniés liagyaíoíszág egyenjogúságát hangsúlyozza hl kormány képviselői elégtétellel állapították, meg a római jegyzőkönyvek összhang za tos működését és azt, hogy ezek a Duna-mjedenr ce újjáépítésének teljes mértékben megfelel­nek. Magyarország és Olaszország külügy­miniszterei elégtétellel vették tudomásul az Ausztria és a n-émet birodalom közötti vi­szony rendezését. Olaszország külügyminisz­tere tájékoztatta a másik két állam képvi­selőjét a német birodalom vezérével és kan­cellárjával, valamint a német külügyminisz­terrel folytatott megbeszélésedről. Magyar- ország és Ausztria külügyminiszterei élénk megelégedésüknek adtak kifejezést az olasz és a német kormányok azon elhatározása felett, amely szerint a Duna-medencére vo­natkozó kérdéseket a barátságos együttmű­ködés szellemében fogják kezelni, fenntart­va természetesen a három kormányt illetően az 1936. évi római kiegészítő jegyzőkönyv resbdedkezéseit. A nemzetközi politika eseményei között tegnap főleg a római jegyzőkönyv három államának bécsi tanácskozásáról kiadott jegyzőkönyv állott előtérben. Ez a jegyző­könyv a három állam szoros együttműködé­sét hangsúlyozza úgy a Dur.a-medence kér­dése ügyében, mint a külpolitika általános kérdései terén. Ugyanakkor hangsúlyozna, hogy teljes egyetértéssel ismerték cl a ma­gyar kormánynak is azt a jogát, hogy Ausz­triának a fegyverkezési egyenjogúságra vo­natkozó, már megvalósított álláspontját ma­gáévá tegye, mert ez az álláspont, amint a hivatalos jelentés mondja. ..megfelel a jog- egyenlőség és az igazságosság elveinek“. Kánya küHigyminíszteT és Ciano gróf el Is utaztak Budapestre. Ciano elutazása előtt kijelentette, hogy az eredmények amtak a szilárd akaratnak kifejezői, hogy mindhárom állam tovább akarja folytatni Mussolini, Dollfuss és Gömbös megkezdett müvét. Ez az együttmüködés — mondta még Ciano gróf — erős pillér az európai népeit béke­épületében, melynek kiépítésén a fasiszta Olaszország dolgozik. BÉCS, november 13. A római jegyző­könyveiket aláíró hatalmak bécsi hármas értekezletéről csütörtök délután a követ­kező hivatalos közleményt adták ki: „A római jegyzőkönyvek értelmében meg­tartott értekezleten uj-ból megál'Lapi tást nyert a három kormánynak úgy az általá­nos érdekű, mint a három állam különös érdekéit érintő kérdésekre vonatkozó teljes egyetértése. A három kormány képviselői teljes gonddal megvizsgálták a három állam közötti gazdasági kapcsolatokat és újonnan megerősítették azt a szándékukat, hogy az eddig folytatott közös akciót tovább vigyék, továbbá azt a határozatot, hogy a többi ál­lamokkal való kapcsolatokat kétoldalú szer­ződéseik utján fejlesszék tovább. A három A hlfé'séty meny­ktilömbsé^e íeíbssíí raég gnindig kszonyfaLan a Üfures­rsiegyea SiezSijazdasági Masmara váSasrioát vezetőségének sorsa TG.-MÖRES. november 1$. A Tg.-Mures-i törvényszék Haghi—CMra —M erisor - tanácsa heteik óta foglalkozik a Mures-megyei mezőgazdasági 'kamara válasz­tott tanácsának ügyévei. A liberális párt ugyanis a tanács számos tagja elten élt fe- letbbezéssel azzal a célzattal, hogy uj válasz­tást kelljen lefolytatod. A bíróság több tárgyalást tartóit az ügy­ben és úgy hatátrozott, hogy szerdán hirdeti ki az ítéletet. Azonban most sem került Íté­lethirdetésre a sor, mert a két báró között véleménykülönbség támadt a kifogásolt ta­nácstagok elutasításának számát illetőleg. Az egyik báró 25, míg a másak 29 tanácstag kinevezésének megsemmisítését javasolta. Miután a véleménykülönbség miatt dön­tést nem hozhatott a bíróság, hármas, vagy ötös tanács fogja az ügyet újólag megvizs- gálni. ________________________________ Felelős szerkesztő: Dr. GROIS LÁSZLÓ, — Kiadótulajdonos ELLENZIK MX« Teljesen egyetértettek abban, hogy eHs- merik a magyar kormány és az osztrák kor­mány egyenjogúságra vonatkozó álláspont­jának jogszerű voltát, amely jogegyenlőség megfelel az igazságosság elemi elveinek. A három állam ennek, megvalósátása céljából egymással érintkezésben marad. A magyar külügyminiszter, valamint az osztrák szö­vetségi kancellár közölte az olasz külügy­miniszterinél illetékes kormányaiknak azt az elhatározását, hogy az etiopdai olasz császár­ságot formailag elismeri. Az olasz kormány tekintetbe fogja venni a magyar és osztrák kormányoknak azt a kívánságát, hogy köz­gazdaságukkal Abesszínia gazdasági kihasz­nálásában részt vegyenek. A megbeszélésre került kérdéseket és a hozott határozato­kat jegyzőkönyvbe foglalták, A három kor­mány elhatározta, hogy legközelebbi össze­jövetelüket közösen megállapítandó időben Budapesten tartják“. ÁLLAMI SORSJÁTÉK CORECTURA OFICIAUÄ sorsjegyei a kővetkező helyeken kaphatok 3 B U C U R E Ş Î 1 . a Bulevardul Elisabeta Calea Grivijei 23 B-dul Ferdinand 17 Str. Strovopoleos 3 Calea Victoriei 20 B-dul Take lonescu Str. Lipscani 23 _ Calea Victoriei 20 V 1 B‘dul Regina Maria ALEXANDRIA (Teleorman) Str. Carol 211, c ^ ^ •«*-»*■» Str. Gh. Bariţiu 1 Duni.^’ü \,V 8 8 8 PlajaRegeieFerdinandZ RÂMNICUL VÂLCEA Str. Traian 126 1 / o < $  N 1 * * * , Piaja Mar© a Unîfîi .105 * ^ JI * » * « * « » ■. • Str. Gándu 2 Str, ştefan cel Mare 34 ya. amint dz crzság_ összes yőrosaihas ahol ez a céptábla látható ~ ’ ,r b= LO TE<R Iw ___ ni COLEGTsUi] fEţJSTAT '©FIOALA Huberman hangversenye Váirosunk zenekedvelöinck tegnap este fe-- íejthetetten zenei övezetben volt részük. A színházunkat zsúfolásig megtöltő közönség Huberman Broniszláv hegedüjátékát hall­gatta. Hubeumonn ma kétségtelenül a világ egyik legnagyobb, h» nem a legnagyobb he­gedűművésze. Már nem fiatalember, de cso­dálatos művészete a karral még inkább ki- é”ett. Játékában egész mélyről jövő bek» tűz pa-rázslik s a hegedűjén élővé tett müveket olyan zenei intelligencia világítja át, amely magasan fölötte áll minden, virtuózitásnak. \ele szemben szinte csak a kritika nélküli elragadtatásnak van helye, dicsérgetés nem talál méltó jelzőkre. Művészete maga a szub- 1 irháit zene, mely nemcsak az előadott mü­vek zenei formáit és teljes mondanivalóit ad­ja át a hallgatónak, hanem azokat a belső rezdüléseket is, melyek ezeket a müveket ki­váltották. Huberman játéka a szó legiga- zihb értelmiéiben élmény minden zeneérlü számára. A tegnapi este megmagyarázhatta nekünk, hogy ez a művész miért olyan kivé­telesen kedvelt éppen a zenei hozzáértők vá­logatott körében. Huberman kápráztató technikájáról nevetséges volma még beszólni. A nagy zenei remekműveknek ezt az elő­adóját csak hódolat üieti, nem kritika. Annak az átszellemültségnek, ahogy teg­nap este például Beethoven Tavaiszi szoná­tájának második és harmadik tételét játszot­ta talán csak a Bartók Béla Beethoven-já­tékában találjuk a párját. Bach Chaconne- jának előadása pedig, mely kétségtelenül az esi fénypontja volt, alighanem egyedülálló a mai zenei előadás területén. Bacliot így he­gedűn aligha játsza még valaki. A hangverseny második része a zene má­sodsorban jövő Istenségének voit szentelve, bár a két rövid Simanovszky-darab nem egé­szen illett be ezek közé sem és talán méltat­lan is Hubenman előadói értékeihez. Csaj- kovszky hires 35-ik opusában Huberman ki­vételes technikai bravúrja és eJőadálsának még minőiig érzéki tüze csillogott kápráztató módon. A két Chopin.darabban pedig, mely­nek egyikét hegedűre ő irta át, a légies köny- nyedségnek, zenei eleganciájának példátlanul magas fokát mutatta nekünk. Ez a Ghopin- mazurka és valoer lépéseivel nem érinti töb­bet a földet, hanem maga a testetlen tánc­ritmus. A zongorakisérő Gimpel I. méltó volt Hűbe imáimhoz. Ez a legnagyobb dicséret. A színházat zsúfolásig betöltő közönség léleg­zetvisszafojtva figyelte Huberman játékának minden kis részletét és véget érni nem akaró tapssal igyekezett meghálálni a neki nyúj­tott élvezetet. L. I. a hamisSió eseff kőmikus BUCUREŞTI, november 13. A Constanta-i rendőrség Reho Vincent csehszlovák kémikust letartóztatta. Kiderült, hogy hamis útlevéllel akart felszállni a „Re­gele Carol“ hajóra. Rehot földalatti tevé­kenységért a prágai rendőrség is körözi. Rö­videsem sor kerül kiadatására. 5SÜRICH NYITÁS november 13-án. (Radar) Berlin 174.95, Amszterdam 334.20. Newyork 435, London 212.250, Paris 201.850, Milano 229.250, Prága 15.40, Budapest 85.75, Bel­grad 10, Bueuresti 325, Varsó 81.90, Bécs —. Ellenzék .Concordia“ nuíintázetének nyomáig*

Next

/
Thumbnails
Contents